韓国の小学校教科書、漢字併用論争が再燃

267

    • 1名無し2020/12/21(Mon) 16:47:27ID:g0NjQyMjE(1/9)NG報告

      「教科書をハングルだけで書いた場合、正しく理解することは困難」「ハングルで書かれた漢字語の本当の意味が分からなければ、ハングル専用は弥縫策(びほうさく)にすぎない」

       発端は今月2日、韓国の保守系野党・国民の力ら国会議員10人が共同で提出した「初中等教育法一部改正法律案」だった。この改正案は、初中等教育法第29条に「教科用図書はハングルで作成するが、その意味を簡単かつ正確に伝えるために必要な場合、教育部(省に相当)長官が定めて告示した漢文教育用基礎漢字を同時に使用することができる」という項目を入れようとするものだ。

       法案について「国語の単語における漢字語の割合は70%程度に達しており、漢字は国語理解に必須だ」「児童・生徒たちの思考力と語彙(ごい)力を高めるためには、漢字を併記する必要がある」と説明した。

       これに対してハングル学会は10日に声明を発表し「教科書における漢字併用を復活させるという法案はやめるべきだ」と主張した。「法案発議文は全てハングルで記載されているが、その理解と表現に問題はなく、文章力と思考力も阻害していない」というのがその理由だ。さらに「ハングル専用は文字生活における表現と理解の自由を享受させている」「国漢文併用は国民にとって平等な文字生活を不可能にし、情報化・科学化を妨害する」とも主張した。

       すると漢字併用論側は再び反論した。成均館大学の全広鎮(チョン・グァンジン)名誉教授は18日、教育専門メディア「EduinNews」への寄稿で「ハングル学会が声明で使った『ハングル専用』という言葉は、『専』と『用』という漢字の意味を知らなければ、その意味が見当もつかない言葉だ」と批判し「漢字併用は漢文の文章を同時に使う国漢文併用を提案するものではない」と説明した。全教授は「ハングル専用教科書は音の情報を提供するだけで、意味についての情報を知るには必ず漢字併記が必要だ」と主張した。

       初等学校の教科書における漢字併記については前政権において2年にわたり研究が行われ、昨年から施行する計画だったが、現政権発足後の2017年末にこの政策は取りやめとなった。
      https://news.yahoo.co.jp/articles/2c7b8eed30e7994ff34f032d24bb513edd47ac57

      俺たちが散々言っていることなんだけどな。

    • 2名無し2020/12/21(Mon) 18:41:13ID:I1MTc3NTg(1/1)NG報告

      史上最高のハングルに乾杯Nida!

    • 3名無し2020/12/21(Mon) 18:43:32ID:gyMDUxNzk(1/1)NG報告

      親の世代でさえ、ハングルオンリーでやってきたのに、学生に教えられる人材が、どこにおんのや

    • 4白妙2020/12/21(Mon) 18:50:03ID:I0NzQ0OQ=(1/2)NG報告

      ハングルの優越と完全性を否定する奴らはチャンケである。逮捕しる!

      ところで意味を伝えるのには漢字を併用するより、絵や絵文字を併用する方が現代的で良いのでは無いだろうか?
      場合によっては文字だけでなく、お菓子や現金、ネコや半導体などを付加併用すべきであろう

    • 5名無し2020/12/21(Mon) 18:51:19ID:Y0NTIyNTI(1/1)NG報告

      教える漢字がどんなのになるか興味深い。

    • 6名無し2020/12/21(Mon) 18:51:37ID:gxMTE3NTY(1/1)NG報告

      >>1

      일부의 논쟁이고

      99%의 한국인은

      한자는 쓰레기라고 생각합니다.

      한자를 공부할 시간에, 영어단어를 외우는게 이득이라고 생각합니다

    • 7名無し2020/12/21(Mon) 18:53:38(1/8)

      このレスは削除されています

    • 8白妙2020/12/21(Mon) 19:00:35ID:I0NzQ0OQ=(2/2)NG報告

      >>6
      英語と併用すれば良い
      英単語を使用して意味を伝えるのだ
      英語の勉強にもなる
      併用した英単語の発音を伝えるためにはさらにハングルを併用すれば良い

    • 9名無し2020/12/21(Mon) 19:01:45ID:AxMjY1MTE(1/2)NG報告

      どうせ教師が漢字を知らないので無理

    • 10名無し2020/12/21(Mon) 19:02:36ID:E5MjQxNjA(1/1)NG報告

      韓国人に漢字は豚に真珠でしょう

    • 11名無し2020/12/21(Mon) 19:06:18ID:kwMjk1NzI(1/1)NG報告

      ハングル万歳している+殆どの世代が漢字を読めない。

      漢字を深く理解できない者が教育してもさらに混乱するだろう。
      今更、止めた方がいい。

    • 12名無し2020/12/21(Mon) 19:08:41ID:M5NDI3MTg(1/2)NG報告

      >>1
      한자는 배워도 필요없잖아
      차라리 영어를 배우는 것이 낫다

      일본을 보면 알 수 있다
      히라가나를 배우고 한자까지 배운다
      한심한 나라다

    • 13名無し2020/12/21(Mon) 19:09:06ID:M5NDI3MTg(2/2)NG報告

      >>11
      전세계에서 한자를 배우는 것은 중화권 국가 + 일본밖에 없다.

    • 14名無し2020/12/21(Mon) 19:09:32ID:c5NzY4ODQ(1/1)NG報告

      한자는 중국 공산당 글자

      바보의 일본은 짱께 속국

    • 15名無し2020/12/21(Mon) 19:10:03ID:E4NTU0NjU(1/6)NG報告

      「国漢文併用は国民にとって平等な文字生活を不可能にし」
       ↑
      一度捨ててしまうと、こういうことになるんだよな…

      「現政権発足後の2017年末にこの政策は取りやめ」
       ↑
      ムンジェイン政権の間は進展しないな…


      >>6
      そうだよな。君が漢字読めないのに、子供が漢字読めたら、君の立場は無いもんな

    • 16名無し2020/12/21(Mon) 19:12:36ID:cyNTUwMTQ(1/1)NG報告

      >>14www漢字使うのうまいねwww,。感情と現実がうまく理解できてないのかな

    • 17名無し2020/12/21(Mon) 19:14:28ID:AxMjY1MTE(2/2)NG報告

      >>13
      朝鮮語はもっと少ないがw
      アホじゃね

    • 18名無し2020/12/21(Mon) 19:15:35ID:IwOTcxNjM(1/3)NG報告

      漢字は両班しか学ばせてもらえなかったのだから仕方ない

    • 19名無し2020/12/21(Mon) 19:19:58ID:I0NjIxMTc(1/2)NG報告

      朝鮮半島の絵本ってどうなってるの?
      日本の絵本は対象年齢0歳からあって、最初単語で次に簡単な文章、簡単な漢字交じりの文章(漢字にはルビがついている)。
      大体こんな流れ。

    • 20名無し2020/12/21(Mon) 19:24:56ID:Y5MzU4MzA(1/2)NG報告

      >>13
      その漢字を使う中国語が世界で一番使う人数が多いんだぞ?
      英語は中国語の半分もおらん。

    • 21名無し2020/12/21(Mon) 19:30:26ID:Y5MzU4MzA(2/2)NG報告

      >>14
      その理屈だと、英語使う国はイギリスの属国か?

    • 22名無し2020/12/21(Mon) 19:33:41ID:A4MzIyNDI(1/1)NG報告

      >>1

      どうなのだろうね、これ。
      これをやると今までの教育と整合性取れなくなると思し、韓国政府が許さなんじゃないのかね。

    • 23名無し2020/12/21(Mon) 19:34:34ID:c3NjIzNDk(1/5)NG報告

      >>13
      世界中でハングル(愚民文字)を学ぶことは韓国と北朝鮮しかない。

    • 24名無し2020/12/21(Mon) 19:37:50ID:c3NjIzNDk(2/5)NG報告

      >>14
      漢字も使っていないのに中国共産党に土下座してTHAADに対して三不の誓いを立てた韓国さんは言う事が違うね!

    • 25名無し2020/12/21(Mon) 19:40:51ID:A1ODk3NjU(1/1)NG報告

      >>1

      無理に漢字を復活させると日本由来の単語が捨てにくくなると思うぞ。

    • 26名無し2020/12/21(Mon) 19:42:46ID:Y0NzAyNDk(1/2)NG報告

      どう考えても、もう遅いだろ。

      今更漢字を導入するなんて、
      公用語を英語に替えるのとそんなに難易度変わらないんじゃないか?

    • 27名無し2020/12/21(Mon) 19:51:06ID:QwOTU1NTg(1/2)NG報告

      한국이 한자 쓰던 말던 왜이리 신경쓰면서 관음하는거야? 기분나빠ㅡㅡ

    • 28名無し2020/12/21(Mon) 19:51:41ID:c1MTkzNjY(1/1)NG報告

      >>21
      アルファベット使う国はシリアの属国って言ってるのと同じだな。

    • 29名無し2020/12/21(Mon) 19:59:47ID:cwOTAyMjY(1/1)NG報告

      まあ文字は言語に立脚したものが理想的と思うが、日本語はその辺りを考慮して漢字かな混じりで効率を高めた。
      漢字の本家である中国は近代まで、文字(漢字)の音を表現する手段を持たなかった。よって一部の者しか文字を使いこなせなく、地方によって同じ文字でも音が違う。近世になって世界の交流が進んでも中国は対応できず、日本語(和製漢字)に頼らずに得なかった。
      朝鮮は話すまでもなく哀れだ

    • 30名無し2020/12/21(Mon) 20:00:21ID:U1NjIyOTM(1/2)NG報告

      >>12ハングルで表記している言葉の70%が漢字語という所に問題がある。
      これらの言葉を最初から漢字語(韓国語)では無く英語に置き換えれば、漢字の代わりに英語を学習する事で問題は解決する。
      韓国語の中の漢字語を無くさない限り漢字の必要性の論議は続くだろう。

    • 31사이반2020/12/21(Mon) 20:02:46ID:g3NzgzNA=(1/3)NG報告

      한자 같은 것에 시간 낭비할 필요 없습니다.

      영어를 사용 하십시요.

      일본어도 이미 영어 단어 많이 사용합니다.

    • 32名無し2020/12/21(Mon) 20:05:46ID:I0NjIxMTc(2/2)NG報告

      >>27
      NO JAPANしてる国がよく言うよ。
      お前らはキチガイの日本のストーカーじゃん。
      そして韓国製じゃ売れないから日本人コスプレ。
      ああ、気持ち悪い。

    • 33한류 사랑2020/12/21(Mon) 20:08:28ID:Y5OTgwOTI(1/4)NG報告

      모든 단어마다 漢字를 옆에 추가로 기재하면 매우 난잡한 문체가 되어버린다.

    • 34名無し2020/12/21(Mon) 20:11:00ID:c3NjIzNDk(3/5)NG報告

      >>27
      韓国人は >>14 みたいな認識なのに度々漢字を復活するとかしないとか派閥争い始めるのだから馬鹿にされるのも当然じゃないですか?

    • 35名無し2020/12/21(Mon) 20:14:18ID:c3NjIzNDk(4/5)NG報告

      >>33
      漢字とハングルを併記したところで一番で重要な文字の意味を理解しないと漢字教育自体は無駄になる。
      今更漢字を復活したところで韓国人が漢字を本当の意味で使えるようになるのは速くて半世紀先ぐらいだろうね。

    • 36名無し2020/12/21(Mon) 20:22:19ID:I5OTEwNDI(1/2)NG報告

      欧米、ロシアのアルファベット、キリル文字は、フェニキア文字が起源です。 朝鮮は世界唯一の愚民用文字を使います。
      アルファベット系はフェニキア文字、漢字は殷の甲骨文字、どちらも数多くの国家と民族の知恵が積み重なって出来ています。
      それぞれ3000年も前の事、現在の国家と民族の基準で語ることに意味は無いですね。

      朝鮮がハングルを使い始めたのは僅か100年前の朝鮮総督府によるものです。 ハングル専用になったのは30年も無いです。
      500年前のハングルは現在のハングルとは異なり100年前に朝鮮総督府が再設計しました。

      朝鮮総督府は1912年4月から作業を開始して1930年2月までに「諺文綴字法」を制定しました。
      併合時にハングルを教えたのは、朝鮮総督府の学校。
      朝鮮総督府の辞書、朝鮮総督府の諺文綴字法、朝鮮総督府の教科書、それが朝鮮人のハングルの母。

      この作業に関与した学者は、西村眞太郞(総督府通訳官)・小倉進平(京城帝国大学教授)・高橋亨(京城帝国大学教授)・田中徳太郞(総督府通訳官)・藤波義貫(総督府通訳官)と朝鮮人側の学者は、張志暎(朝鮮日報文化部長)・李世楨(進明女子高等学校教師)・権悳奎(中央高等学校教師)・鄭烈模(中等高等学校教師)・崔鉉培(延禧專門学校教授)・キム・サンヒ(毎日新報社編集局長)・申明均(朝鮮教育協会理事)・沈宜麟(慶尚師範学校)です。

    • 37がおらー◆TYBVULIPSU2020/12/21(Mon) 20:25:18ID:E3MDQ5NTY(1/3)NG報告

      ハングル学会の反論が小学生の論理だな。

    • 38名無し2020/12/21(Mon) 20:27:02ID:k2NTcwNDQ(1/4)NG報告

      漢字を廃止後半世紀をかけて、せっかく国民の半数を文字は読めるが意味はわからない機能的文盲という支配しやすい犬豚レミングに改種したのにね。
      まあ今更漢字を復活しても、半世紀の間に知的劣化の進んだ現代朝鮮人に高度な思考能力が宿るとは思えんがな。

    • 39名無し2020/12/21(Mon) 20:29:41ID:EyMjU2NQ=(1/2)NG報告

      >>31
      逆だよ
      漢字には一字、一字に意味がある
      漢字のカタチを一目して認識するだけで、日本人は意味を理解する
      読んで音を認識する必要はない
      極端に言えば、漢字は、QRコードのように、そのカタチだけで意味をなすのだよ

    • 40名無し2020/12/21(Mon) 20:33:38ID:A3NDYxNDI(1/2)NG報告

      朝鮮総督府謹製
      普通学校朝鮮語読本を再販するんだ

      これの凄いのは漢字とハングルだけでカタカナが無い

    • 41名無し2020/12/21(Mon) 20:34:04ID:E0Nzc0MDE(1/1)NG報告

      >>36
      シャミ子を煽りに使うなよ
      アニオタの恥だぞ

    • 42がおらー◆TYBVULIPSU2020/12/21(Mon) 20:34:17ID:E3MDQ5NTY(2/3)NG報告

      既に漢字を覚える気が無い世代にとっては耳にしたくない提案なんだろうな。

    • 43한류 사랑2020/12/21(Mon) 20:42:19ID:Y5OTgwOTI(2/4)NG報告

      굳이 뜻을 보이려고 한자에 얽매이지 말고, 차라리 순수한 우리 낱말을 만들자!

      예를 들어, 日本 -> 쪽바리

    • 44名無し2020/12/21(Mon) 20:44:46ID:QyODcyNDQ(1/5)NG報告

      >>6
      普通に考えれば単語の70%が漢字語なら、漢字にした方が合理的。
      さらに考えると、今さら教育現場での復活は手遅れ。だろうね。

      中国人でもそうだろうが日本人も、学校授業で生まれて始めてみた漢字として覚える訳ではない。読み方や意味は授業で初めて分かったとしても、見たこともない漢字を小学校で習うことはないだろう。おもちゃの箱でも、お菓子の箱でも、「子供飛び出し注意」の看板でも、漢字が生活の中にあふれているので、小学校程度の漢字なら、形だけは先に知る。
      漢字を学校で始めてみたのなら、相当の負荷になり、その他の科目がかなり遅れただろう。

      そもそも論で、韓末(李朝末)から併合時、朝鮮の文盲率が問題になり、ハングルにしたのではなかったか。日本では江戸時代から、漢字交じり看板など、漢字がどこにでもあって、いつのまにか子供が漢字を覚えるというのもあったけど、朝鮮にはそういう環境は無かった。だから、ハングルを復活させる方が早いと判断した。
      今の韓国でも、漢字の看板や標識など含めて、実生活の中で漢字のある環境は皆無だろ?
      そういう環境での漢字学習は、子供への負荷が多すぎて、他の科目への悪影響だろね。

      もう無理だし、今さらやめた方がいいよ。
      確かに、単語を英単語に置き換える方が早いと思う。

    • 45名無し2020/12/21(Mon) 20:50:00ID:EyMjU2NQ=(2/2)NG報告

      >>43
      ハングルで話されている言葉の7割近くが、日本人が明治維新以降に作った和製造語らしいから、李氏朝鮮時代の言葉に戻ったら、近代用語は、ほとんど無くなるだろうけど

    • 46名無し2020/12/21(Mon) 20:50:31ID:U5MDk3Ng=(1/1)NG報告

      >>43

      でもさー
      韓国では職がなくて日本で働いてる韓国人が7万人www

    • 47名無し2020/12/21(Mon) 20:53:27ID:Y0NzAyNDk(2/2)NG報告

      >>43
      前にもここで書いたけど、時々思い出したように日本語狩りをするより、
      「日本由来の単語リスト」をまとめて一気に全部直せよ。
      その方が効率よいと思わないかね?

      ※もちろん、時々思いだしたように、というのは単に
      反日の名分が欲しいから、なので一気に修正するなんてこと、
      韓国人はしません。決してね。

    • 48名無し2020/12/21(Mon) 21:00:23ID:A5MDg1MDA(1/1)NG報告

      >>43
      トンスル(똥술、糞酒、Ttongsul)

      教科書に載せてほしいw

    • 49名無し2020/12/21(Mon) 21:12:26ID:Q3NTI1MzU(1/1)NG報告

      大半の韓国人の知能では「何故、漢字が必要なのか?」すら理解出来ない
      韓国で「漢字教育が必要」と主張しているのは少数の知識層の人間
      ここの書き込みを見ても分かるが、99.9%の馬鹿(普通の韓国人)はハングル文字だけで良いと考えている

    • 50富裕保守2020/12/21(Mon) 21:14:05ID:Y2OTUwOTk(1/1)NG報告

      ハングルだけだど理解不能ww理解不能ww
      どんな文字なんだよww
      汚らしい象形文字の劣等性を理解してないから朝鮮はは馬鹿ばっかりなんだよな。

    • 51名無し2020/12/21(Mon) 21:22:46ID:c5NDQ0Mzk(1/2)NG報告

      小1国語教科書

      花 鳩 豆 升

      咲いた 咲いた 桜が咲いた

    • 52名無し2020/12/21(Mon) 21:25:27ID:gzNTA4Mg=(1/1)NG報告

      北朝鮮もハングルだけで漢字は使ってないのかな?

    • 53名無し2020/12/21(Mon) 21:29:09ID:U0MzY0MjE(1/1)NG報告

      漢字文化に意味が有るか無いか分からないけど
      基礎学力を上げるのに凄く役立ってるとは思う
      だって漢字を捨てた民族を見たら分かるよね

    • 54챠빠구리◆A4MbYpFETc2020/12/21(Mon) 21:34:07ID:g5NTgwOA=(1/2)NG報告

      >>43
      韓国内でも四字熟語というものがあるのに、、、

      https://www.donga.com/news/Society/article/all/20201221/104562383/1

      素直に韓国人の方々で読めなくて、意味が理解出来ないのは哀れだと思いますよ。

    • 55名無し2020/12/21(Mon) 21:34:16ID:IzMjc3Mjk(1/1)NG報告

      放火 防火 の違いがわからない愚民文字をバカチョン

    • 56名無し2020/12/21(Mon) 21:36:42ID:I0Njk0NDE(1/1)NG報告

      その教科書を作れる人材が存在しねーだろ(笑)

    • 57名無し2020/12/21(Mon) 21:53:51ID:UyMDM3MzI(1/1)NG報告

      >>12
      確かにハングルと違って日本語は学ぶことが多いわな~
      尊敬語、謙譲語、丁寧語も使い分けしないとならないしな。
      バカな芸能人は結構間違って使ってるけどなw
      むしろニュアンスを汲む日本語を完全に英訳が出来ないからな・・・
      韓国人は言った事を3秒で忘れて全く違う事を言い出すから
      ハングルで丁度良いんじゃないか?www馬鹿なんだからwww
      歴史も言語も正しく学べない狂った民族・・・それが韓国人www

    • 58名無し2020/12/21(Mon) 21:56:38ID:k2NTcwNDQ(2/4)NG報告

      南朝鮮の画家である呉之湖が、朴正煕による1970年の漢字廃止宣言を受けて1971年に発表した予言
      -----
      1. 少数の特殊知識人を除いた一般国民は言語能力の原始化による思考能力の退化によって国民の精神状態は漢字文化以前の低級な段階に還元される。
      2. 学術を研究する者はフィリピンやインドのように純然としたヨーロッパ言語を使わなければならなくなる。その結果、国民は白人化一少数の知識貴族とハングルしか分からない多数の原住民低知識族の二つの階層で分けられる。
      3. 私たちの民族文化は黄色人種文明の一環として漢字と漢字語を土台として生成されて発展して来た。私たちは漢字を無くすことにより、この領土で数千年の間、連綿と続いて来た私たちの固有文化はその伝統が断絶される事になる。その不可避な結果として国民の生活感情と考え方は外形的、また末梢的面で欧美化するでしょう。
      4. アジア大陸の10億の黄色人種が享受している東洋文化圏から自ら離脱することで朝鮮民族は文化的孤児になる。
      -----

      ほぼ予言の通りになったというw

    • 59名無し2020/12/21(Mon) 22:00:26ID:Y1MTk5MjM(1/1)NG報告

      >>43
      さすがノーベル賞から一番遠い国、遠いあほ民族。

    • 60名無し2020/12/21(Mon) 22:08:45ID:czOTA5ODI(1/13)NG報告

      世界的な脳科学者として知られる、嘉泉(カチョン)医科大学脳科学研究所の趙長煕(チョ・ジャンヒ)所長

      ↓↓↓

      「40年以上海外にいたが 帰って来てみると、韓国人が漢字を使わないから 文盲になっていた。」

      「お互いに話は聞いているが、意味が全然分からない。 意味が分からないので応用ができません。
      どうして漢字を使わないのでしょうか。 おそらく日本の植民地だったという コンプレックスが作用したのではないでしょうか。」

    • 61無名2020/12/21(Mon) 22:31:46ID:M4MzE4MzY(1/4)NG報告

      ハングルって文字というより発音記号だよね?
      口の形を記号化して組み合わせただけだから意味とか無い記号だよ。

      だから現在の韓国には文字は無い。

    • 62名無し2020/12/21(Mon) 22:34:43ID:czOTA5ODI(2/13)NG報告

      >>61
      そう言われてみれば、そうだね。
      ピンインだけの中国語、みたいな感じ?

    • 63猛獣使い2020/12/21(Mon) 22:36:34ID:k3NzA2NTU(1/1)NG報告

      もともと李氏朝鮮時代から漢字を使っていた訳で、自国の歴史を紐解くのに漢字は必要不可欠だと思うのだが。しかもハングルが広まったのは日韓併合時だし、漢字を捨てるのは韓国の歴史を捨てる事だと思うんだが?

      改めておかしな国だよ。
      だんだん退化するってわらえるわ。

    • 64名無し2020/12/21(Mon) 22:37:14ID:QyODcyNDQ(2/5)NG報告

      >>31
      理科系の大学院レベルだと、英語が出来ないと、研究は出来ない。ノーベル賞受賞者の日本人、益川敏英さんは、英語が全然聞き取れないし、しゃべれなかったけど、もちろん、難解な英語論文をすらすら読めたし、書けた。というか、それが出来ないと理系の研究など出来ない。世界どこでも、それは同じはずで、いずれにしろ単語は、英単語を使っている。

      高校クラス以下の教育の場合はどうか。
      東南アジア諸国では、理科系単語には、英単語を使っている。理系の概念は西洋から来たものが多い訳だが、母国語にするより、そのまま使った方が早いからね。世界的にみても大体そうしている。
      例外は、中国、台湾、韓国、そして日本。
      原因は、江戸時代後期から明治期の日本人が、西洋概念を次々に漢字に翻訳し、それをそのまま使っているから。

      中国と台湾の場合は漢字を使うので、現在でもそれで問題ない。
      問題は韓国だけだね。漢字の音だけを表音文字にしてしまった。高校クラスの授業になると、単語の意味が、訳が分からないことになっているだろう。同音異義語を区別するため、余計な表現も多くなるはず。勉強時間の中で、無駄な単語検索も多くなるはず。

      日帝残滓だよ。確かに、漢字語をやめて、英単語にした方がいいね、間平くん。

    • 65名無し2020/12/21(Mon) 22:42:09ID:czNDg4MTE(1/4)NG報告

      >>1
      未開な文字w

    • 66名無し2020/12/21(Mon) 22:55:44ID:E2MzE3Mzc(1/1)NG報告

      저 내용과는 별개로 일본인들은 모두 한자를 읽는 용도 뿐만이 아니라 자유자재로 글을 작성할 때에도 쓸 수 있습니까? 컴퓨터에서 타자를 쳐서 자동으로 변환시키는 것 말고, 진짜 손으로 직접 획수가 엄청 많은 한자를 어떠한 사전이나 인터넷 등을 참고하지 않고 안보고 하나 하나 다 쓰는 것입니까? 들은 것을 받아 적을 때도 손으로 하나 하나 다 쓰는 것입니까? 일본 정부에서 공식으로 하는 상용한자 2,136자 전부 말입니까? 궁금합니다.

    • 67名無し2020/12/21(Mon) 23:00:04ID:QyODcyNDQ(3/5)NG報告

      >>33
      そうか、全部ハングルだから、韓国にはルビというのはないのか。
      こういう話題を日本人同士でしたことがないので確信がないが、自分の場合は、学校で習う以前に、ルビで読み方を知っていた気がする。

      韓国人向けに解説すると、下の添付の画像の漢字の横に、小さな文字で「ひらがな」を書いているだろ。それがルビ。横書きの場合は、上にルビがある。furiganaと言う。
      なのだが、要は漢字の、その音を書いている。子供の脳というのは、本当によく何でも吸収するようで、子供時代にはそういうルビだけで、漢字と読みが自然に脳内で合体された。

      韓国でも、単純に、漢字にハングルのルビをふるだけで、それで自然に覚えるものだろうな。
      まあ、子供時代の脳だけなので、大人としては意味がないと言って、反対するだろうが。

    • 68尊師A2020/12/21(Mon) 23:04:46ID:MwMzE4MDM(1/3)NG報告

      >>43
      日本語由来の単語は朝鮮語の半数以上あるみたいだが、、、、
      全部新しく作るなら、朝鮮語やめて、英語に国語を変えたほうが早いよ。
      未来の朝鮮人の発展につながるし、国際特許とかも学術論文もコンピューターも、すべてに直接アクセスできる、と真剣に思うよ。
      だからハングルなんかにこだわるより朝鮮語自体を英語に変えなさい。
      50年後の朝鮮は今より国際化が進み、子孫達は世界に羽ばたける機会が増えると本気で思うよ。
      バカで低脳なハングル保護推進協議会より私を信じなさい。

    • 69名無し2020/12/21(Mon) 23:13:46ID:I5OTEwNDI(2/2)NG報告

      >>43
      >あえて意味を見せようと、漢字にとらわれず、むしろ純粋な私たちの単語を作ろう!
      >例えば、日本- >チョッパリ

      双蹄(チョッパリ)は漢字語ですが。
      愚民文字を使う民族は笑わせるね。

    • 70名無し2020/12/21(Mon) 23:15:15ID:E4NTU0NjU(2/6)NG報告

      >>66
      子供時代の記憶力は凄いよ。
      小学校卒業の時点で、学校で習う漢字以外も、読み書きできるからね。子供は、漫画のセリフや、街に溢れる広告の漢字も、興味があれば、すぐに覚えるからね。

      「読み」だけで言えば、今の子供は常用漢字以外も読めるんじゃないかな。

      私でさえ、コンピュータが普及してから(厳密に言えばIMEの性能が上がってから)、読める漢字は増えた。
      (ただし、代償として私は子供の時より、字が汚くなった…)

    • 71名無し2020/12/21(Mon) 23:24:17ID:czOTA5ODI(3/13)NG報告

      >>66
      カイカイの日本人の文章を、翻訳なしで見てみたらどうですか?
      個人差はありますが、文章に漢字を使わない人は、幼稚園児くらいです。

    • 72名無し2020/12/21(Mon) 23:30:56ID:QyODcyNDQ(4/5)NG報告

      >>66
      おう、韓国人くん。
      韓国語が出来ないので、どういう自動翻訳になるのか分からないのだが、一応丁寧に書く。
      「写真を撮る」の「撮る」だが、音は「toru」になるが、「toru」だけだと、
      「捕まえる」「盗む」「採取する」「司る」「撮影する」など、色々の意味の漢字に変換される。
      音は全部、toruだ。

      今は前後の文脈で自動的に正しい「撮影する」の意味の漢字に変換されるが、正しく変換されない場合も多いので、何回かキーを押して正しい漢字に変換することも多い。

      とはいえ、違う意味の漢字になっている場合も多い。だが、多分ハングルと同じく、前後の文脈で同音異義語は区別されるので、普通は誤解はない。

      例えばビジネスの場面で間違っていると馬鹿にされるというか、知的水準に疑問を持たれる可能性もあるが、「写真を撮影した」と「写真を盗んだ」は、事実上混同されることがないので、問題はそう大きくないのよ。その辺は、音だけで問題ない。多分ハングルと同じ。

      で、何故、音が同じなのに、この場合「撮る」が正しいと日本人が分かるのか。それは漢字語「撮影」を先に知っているからだね。
      まあ、漢字すべてだね。漢字語としての単語を先に知っているから。

    • 73名無し2020/12/22(Tue) 00:11:08ID:kzOTM0Njg(1/1)NG報告

      >>43
      でもね、あなたの名前ハングルでどういうのかわからないけと、あなたの親は漢字でどのように書くのか伝えているはずなんだよね。音だけでは意味がわからないから。

    • 74名無し2020/12/22(Tue) 00:34:49ID:I5NDI5NjI(1/1)NG報告

      ちうごぐの属国に戻ったら
      ハングル禁止になるから
      今から準備しとかんとね

    • 75尊師A2020/12/22(Tue) 00:35:38ID:YzODUxNDY(2/3)NG報告

      >>66
      正直に言えば、俺は漢字は苦手だ。
      多分、中学校高学年程度の漢字も書けない確率が高い。
      だが、、パソコンが普及してからは勝手に変換してくれるので、
      書けなくてもほぼ困らなくなった。
      ただ、パソコン頼みで漢字を手で書く機会が減ったので、
      さらに漢字が書けなくなった。
      読むのは問題ないが、これは多くの日本人が陥る、
      パソコンの落とし穴だ。

      しかし、韓国の遺跡や歴史建造物に自分の祖先が書いた漢字を韓国人は読めないのに、そこにいる中国人や日本人の猿は何が書いてあるかだいたい意味が解るのは、韓国人として悔しくないか?情けなくないか?恥ずかしくないか?屈辱的ではないか?怒りがこみ上げてこないか?火病が発症しないか?クマのプーさんをバラバラにしたり、旭日旗を切り裂いたりしないか、心配になるが、、、

      だから朝鮮語自体を日帝残滓として、すべて朝鮮半島から消し去り、イングリッシュに鞍替えしなさい。
      韓国の過去から繋がった未来は捨て、今まで経験したことのない、世界で初めての新たな輝かしい未来を創造しなさい。

      どうせ過去の歴史から学ばないのだから、、、

    • 76名無し2020/12/22(Tue) 00:40:06ID:I2Mzg5OTA(1/2)NG報告

      >>1
      教師が漢字を習ってないのに
      教えれるの?

    • 77名無し2020/12/22(Tue) 00:44:10ID:QxMjU3MTI(1/1)NG報告

      >>66
      表意文字である漢字は全ての文字を知らなくとも、文字の構造で大まかな意味を推測できる
      表音文字を使うヨーロッパ系言語は、基本語彙と接頭詞、接尾詞等の組み合わせで、全ての語彙を知らずとも大まかな意味を推測できる
      漢字語を使いながら漢字を使わない韓国人は全ての語彙を丸暗記しているのかね?
      表音文字を使うなら表音文字に合わせた語彙形成をする必要があるんじゃないのかね?

    • 78名無し2020/12/22(Tue) 00:50:41(1/7)

      このレスは削除されています

    • 79名無し2020/12/22(Tue) 00:56:18ID:I2Mzg5OTA(2/2)NG報告

      >>78
      英語の単語は、カタカナだぞ。英語を漢字にしないぞ。

    • 80名無し2020/12/22(Tue) 01:07:12ID:U3NzgwNDA(1/1)NG報告

      認知障害の韓国人はいかなる言語、文字を使っても
      自分の思い込みだけでしか事象を認識してできない
      から、どれでも結果は同じ

    • 81사이반2020/12/22(Tue) 01:18:46ID:EzMTc4OA=(2/3)NG報告

      >>79

      일본어의 신조어는 모두 영어단어 아닌가?

      컴퓨터 스마트폰 니즈 클러스터 등등

      한자어로 표기 가능하지만 대부분 영어단어 가타가나로

      표기하지

    • 82유키마루2020/12/22(Tue) 01:39:47ID:E0NjU2NTU(1/6)NG報告

      ●日本人は韓国ストーカー気質が
      すげえ

      韓国がこんなにまで好きなの?

      韓国がないと買えない国、日本だよ。

    • 83유키마루2020/12/22(Tue) 01:40:08ID:E0NjU2NTU(2/6)NG報告

      実は日本人は韓国が好きだけど

      表現できないんだよ。

      はにかむ子供のように

      陰険な国であること

    • 84名無し2020/12/22(Tue) 01:58:45ID:QyMjk2MzA(3/6)NG報告

      >>78
      それは英語教育によって、英単語を漢字に置き換えなくても、多くの日本人が理解できるようになったからだよ。
      昔は英語教育が無かったからね。
      「漢字が難しいから」という理由ではないね。

      これは、どこの言語、どこの文化でも、他文化圏との交流を経て起きる事象だね。
      文字や語彙が太古の昔から固定して変化しない言語・文字形態の方が珍しいよ。

      韓国人はどうして、時系列と状況の変化で物事を考えることが出来ないのかね…。

    • 85名無し2020/12/22(Tue) 02:02:40ID:YzMDI0NjY(1/1)NG報告

      ところで、
      ソウルを流れる「漢江」
      ソウルの古い呼び名である「漢城」

      「漢江」「漢城」

      韓国人はこの「漢」がどういう意味なのか知ってる?
      日本人と中国人と台湾人は見ただけで意味がわかる
      ちょっと気になったから聞いてみた
      土地の名前や川の名前で歴史までわかるって、面白いよね

    • 86名無し2020/12/22(Tue) 02:06:55ID:k2NDM3Njg(1/6)NG報告

      >>83
      好きではない、ただバカにしてるのが分からんか?wwww

    • 87名無し2020/12/22(Tue) 02:16:57ID:g0NDQzMjY(2/2)NG報告

      >>78新しく出来た英単語をいちいち日本語化する必要性が薄い。グローバル化した現代に於いては日本だけで無く、他の国でも新造英語を自国語に置き換える作業は少なくなっているだろう。
      最近の日本では、カタカナでは無くアルファベットの英語の表記のまま記載する場合も少なくは無い。

    • 88日向回廊2020/12/22(Tue) 02:23:06ID:E2ODAzODg(1/3)NG報告

      >>83
      薬の効果が切れてますよ?www

    • 89名無し2020/12/22(Tue) 02:42:22ID:QxMzE0MTA(1/1)NG報告

      >>83
      ストーカーが言うんだよ。
      「君は僕のことを好きなはずだ」って。
      こっちが真剣に嫌っているのを理解せずに言い寄ってくる。

      気持ち悪いのでなんとかしてください。

    • 90名無し2020/12/22(Tue) 03:43:51ID:Q2MjAwMjQ(1/1)NG報告

      >>1

      現代韓国語の問題点は、漢字筆記前提で進化してきた言語体系なのにハングルのみで筆記する事。

      だから、ハングル推しで行くなら、ハングルのみで筆記するように言語体系を基礎単語レベルで変えて行った方が良い。あと、漢字廃止の先駆者であるベトナムも参考にするべきだ。

      世界の言語で同音異義語が原因で事故が起きる言語なんて現代韓国語くらいなんだから対策を早急に実施するべき。
      慎重に進めなければいけない事でもパリパリで事故を起こすのに、事故が起きてもケンチャナヨというのは頭悪すぎ。

    • 91名無し2020/12/22(Tue) 04:02:47ID:U4MjA1ODQ(1/1)NG報告

      中国の属国に戻るんだから、英単語を暗記するより、漢字を勉強した方が有利になるのに。

    • 92名無し2020/12/22(Tue) 04:12:33ID:QxOTU5MDA(1/1)NG報告

      漢字を知っている在日さんはチャンス到来!

      帰国して漢字を知っているだけで優位に立つのでは?

      帰国したら尊敬されるかも。

    • 93名無し2020/12/22(Tue) 04:34:48ID:U5MDEwOTg(1/2)NG報告

      たった100年前の新聞や資料が読めない韓国人。
      歴史学者を名乗る者の多くも漢字が読めない。
      矛盾や疑問を感じても、自分で資料の原文を読めない。

      俺が何が言いたいか、理解できるだろう。

    • 94名無し2020/12/22(Tue) 05:10:39ID:MwMTcwOTA(1/1)NG報告

      まず、まともに漢字を知っている教師が何人いるか?
      日本語学校からアウトソーシングするのかね

    • 95名無し2020/12/22(Tue) 05:28:56ID:Y5MDIxODY(1/2)NG報告

      まあ、韓国人が漢字の併用しないって言ってるんだしこのままハングル一本でいきましょう。
      いっそのこと世界を見据えて全部英語にしちゃう?

    • 96952020/12/22(Tue) 05:31:54ID:Y5MDIxODY(2/2)NG報告

      おっと、「今後の世界を見据えて」ね。

    • 97유키마루2020/12/22(Tue) 05:32:20ID:E0NjU2NTU(3/6)NG報告

      私は日本が本当に理解できない。

      日本より下の韓国をどうしてこんなに
      氣にしてるんだよ
      スト-カ-みたいに?

      ●韓国ニュースまで生放送所に出てくる日本

      日本はどうしてこんなに韓国に関心を持っているの?
      ノーコリアじゃない?
      新大久保大阪の街はもう韓国人街になっている。
      日本人の意見は?

    • 98유키마루2020/12/22(Tue) 05:33:09ID:E0NjU2NTU(4/6)NG報告

      ニッポン

      十代
      二十代
      30代の女性は韓国を友好的に考えて
      好きなんだって?

      あなたたち、50~60~70 日本のお年寄りは

      韓国を一枚下に扱いますが

      あなたたちの日本全盛期の80~90年代はもう二度と来ない。

      一生おくれて生きるんだよ

      三星電子にパナソニック、東芝、日立が滅亡する

    • 99유키마루2020/12/22(Tue) 05:34:21ID:E0NjU2NTU(5/6)NG報告

      日本人はまだ過去の中に
      住むから

      発展がなくてガラパゴス扱いされるんだよ。

      まだ銀行にディスクを使うところが大多数

      本当に後進国だよ、システム自体が。

      日本の政治官僚がそれだけ年取ったということだよ。変わるのが嫌いで
      恐れてるんだよ

    • 100名無し2020/12/22(Tue) 05:37:27ID:g5MjA2NjY(2/3)NG報告

      雪丸は最初から読んでこいよ
      そもそもの問題提起してるのは韓国人で日本人ではない

    • 101名無し2020/12/22(Tue) 06:03:01ID:IxNjYwOTI(1/1)NG報告

      まあ、どっちでもいいんじゃない?
      ハングルだけだったらこのまま成長は停滞するだろうし、
      漢字を知れば過去の新聞や資料でどれだけ韓国政府がだましているかわかるだろうし

    • 102がおらー◆TYBVULIPSU2020/12/22(Tue) 06:03:42ID:gxNDU5OTI(3/3)NG報告

      >>97
      こんな面白いネタをこのサイトで取り上げない分けが無いだろ。

    • 103名無し2020/12/22(Tue) 06:16:59ID:I3ODE5OTg(1/4)NG報告

      >>1漢字併用の日本を馬鹿にしていたのではないのか?
      止めておけ。お前らは覚えられない。

    • 104名無し2020/12/22(Tue) 06:20:26ID:I3ODE5OTg(2/4)NG報告

      >>98無いな。該当しないが、お前らを好きだというのは在日位だし、要らない。日本が離れたらサムスンも自動車産業も滅ぶのを理解しろ。
      一枚下ではなく、世界の一番下にみている。いつまでたっても乞食だからな。逝きさらせや。

    • 105名無し2020/12/22(Tue) 06:21:51ID:I3ODE5OTg(3/4)NG報告

      >>97敵は監視対象。
      お前らの事は共産主義国としてアメリカも監視対象国に指定されるだろう。

    • 106ボンド2020/12/22(Tue) 06:24:13ID:E1OTY1ODY(1/6)NG報告

      >>1
      マジで言うと漢字は復活させた方がいい。
      例えば、私が調べ物をして実際にあった話。
      韓国史の日帝強占期前を朝鮮語を機械翻訳で調べていたら、「電力が不足していた」というような文があった。
      その当時(日帝強占期前)は発電も安定していないと納得していたら
      後に電力を意味する「전력」は戦力の意味もあるとわかって
      「え、どっち??」となった。

      韓国人は「文脈でわかるだろ」みたいに言うけど、文脈ではどうにもならないケースが多々見受けられる。

    • 107名無し2020/12/22(Tue) 06:26:14ID:YwMjExNzY(1/2)NG報告

      >>1
      ハングルのみか、漢字併用か?
      漢字併用反対勢力の目的が国民の学力アップのためではなく、朝鮮民族のアイデンティティのためであるところが笑える。
      まぁ今更導入しても無駄だと思う。
      人間簡略化に慣れてしまうと、なかなか複雑化には戻れない。
      特に韓国人は早い、簡単、面倒じゃない、が好き。
      そもそも実際導入しても、併合時代と異なり漢字を教えられる人間がいない。
      韓国人自身がハングルは世界一!困ってないって言ってるんだから、無理して使う意味は無いと思う。
      ハングルのみ。これが韓国が作り上げた文化なんだから守れば良い。

    • 108名無し2020/12/22(Tue) 06:27:06ID:I3ODE5OTg(4/4)NG報告

      >>52北の一部は漢字併用です。南は奴隷の子供や孫達。北は李氏朝鮮時代の高官の子供や孫がいますからね。
      南は奴隷達だからまた奴隷にされようと動きますし、中国に虐げられようとします。
      ドMですからね。

    • 1092020/12/22(Tue) 06:28:57ID:U0NzQ1MjQ(1/2)NG報告

      >>99卑怯、卑劣、愚劣、悪辣、陰険、陰湿、全部コリアンの事じゃん。鏡でも見て書いているのか?日本が堕ちていき浮かばれない?借金返し、日本に集るなよ朝鮮人!

    • 110名無し2020/12/22(Tue) 06:29:41ID:I2MjY1MjQ(1/2)NG報告

      ハングル表記の習得って、小学校の期間で充分だ、と感じます。
      韓国では、中学・高校の国語の授業で、何を学習してるの?

      それと、「韓国では国語の授業で作文をしない」って本当ですか?
      https://note.com/00000000000000/n/n846103926f5e

    • 1112020/12/22(Tue) 06:30:57ID:U0NzQ1MjQ(2/2)NG報告

      日本の金をあてにする韓国人がよく言えたものだ。その厚顔無恥さは持ち前のモノかよ。

    • 112名無し2020/12/22(Tue) 06:31:02ID:U5MDEwOTg(2/2)NG報告

      韓国人の読解能力が世界的に低いことや、長文が苦手な人が極端に多い理由がハングルだからね。
      日本語を仮名だけで表記するようになれば我々だってそうなる。

    • 113日向回廊2020/12/22(Tue) 07:03:08ID:E2ODAzODg(2/3)NG報告

      それで、
      ハングルって優れてるんじゃなかったの?ww

    • 114名無し2020/12/22(Tue) 07:13:31ID:gzNjM1OTQ(1/4)NG報告

      廃止前の昔、韓国で漢字で表記されていた言葉は、全て日本から渡来した「文化的、学術的用語」だよ。
      ムン・ジェイン韓国大統領が国民に呼びかけた「日帝残滓の排除」のひとつとして、日本から入った、
      日本起源の言葉を廃止し、韓国の用語に置き換えると宣言したことと矛盾しないか?。
      日本の明治期の福沢諭吉等が欧米等当時の先進国で使っている政治、法律、化学、科学等々の専門用語を、ひとつひとつ漢字表記の日本語に作り替えたものを、韓国、中国で使っている。
      それを廃止して、新用語を作る等をやっていたら、ますます韓国の科学技術等は遅れをとるぞ。宇宙ロケットもノーベル賞も夢のまた夢だな。
      一番の被害者は、就学期の子供達だ。混乱を生ずるぞ。現在韓国語として定着している日本語起源の
       「爪切り、割りばし」
      レベルならまだ良いが、学術用語をいまさら変えちゃ駄目だろ。

    • 115사이반2020/12/22(Tue) 07:17:32ID:EzMTc4OA=(3/3)NG報告

      >>112

      영어 단어는 카타가나로 표기하자나

      지금 현대 일본어의 영어단어가 계속 늘어나지 않나?

      중국처럼 영어단어도 한자로 표기할 것임?

      영어단어을 한자어보다 더 많이 사용하는 날이 안올까?

    • 116名無し2020/12/22(Tue) 07:18:59ID:gzNjM1OTQ(2/4)NG報告

      감사합니다(カムサハムニダ)を、感謝합니다 とする訳か?

    • 117名無し2020/12/22(Tue) 07:20:13ID:g5MjA2NjY(3/3)NG報告

      >>115
      いまいち意味が伝わらんなww

    • 118名無し2020/12/22(Tue) 07:27:23ID:gzNjM1OTQ(3/4)NG報告

      >>112
      ハングルだけで、句点、句読点もなければ
       「スモモモモモモモモノウチ(李も桃も、桃の内)」
      のようなものだからね。何が何やらわからないwwwww。
      これが世界一の文字ニダと自賛していた半島人。

    • 119한류 사랑2020/12/22(Tue) 07:41:47ID:UxNjA3NDQ(3/4)NG報告

      >>69
      쪽바리는 한자어가 아니야, 바보 쪽바리.

      그건 너희가 지어낸 단어잖아.

    • 120名無し2020/12/22(Tue) 07:46:16ID:c3MzgwMDg(3/4)NG報告

      国民の半分が「文字は読めるが意味はわからない」という機能的文盲という惨めな状況に陥った原因を、朝鮮人自身はどう考えているのかね?
      日本人は漢字廃止が原因と考えるが、朝鮮人はそう考えないのだろ?

    • 121名無し2020/12/22(Tue) 08:05:45(2/8)

      このレスは削除されています

    • 122日向回廊2020/12/22(Tue) 08:05:52ID:E2ODAzODg(3/3)NG報告

      ここでも愚民化計画が進んでいたのか。
      もはや北朝鮮に水準を合わせに行っているとしか思えんww

    • 123챠빠구리◆A4MbYpFETc2020/12/22(Tue) 08:07:21ID:YyOTA1Ng=(2/2)NG報告

      韓国人の方は、この文章は理解出来るのかな?

    • 124名無し2020/12/22(Tue) 08:08:37(3/8)

      このレスは削除されています

    • 125名無し2020/12/22(Tue) 08:15:48ID:U3NzY3MjQ(4/13)NG報告

      日帝が、学校でのハングル文字教育を 選択制にしたのは、あまりにも簡単だったからではないの?

      現代の日本人だって、学校で習わなくても、ひらがなだけなら幼稚園児でも書ける。
      何年もかけて 教える必要性があるのかな?

      併合当初は、全力でハングル文字を普及させたが、
      より収入の良い仕事を求めて 日本に渡りたがる朝鮮人が増えたので
      日本語教育を優先させた、というのが真相ではないの?

      日本語教育でも、漢字を教えるし。

      現に、選択制になった後、朝鮮語教育を廃止したのは、朝鮮人校長の学校が大半だった。

    • 126一昨年まではチベスナ(12月22日は「デルちゃん誕生の日」デルちゃん検索したら、なんかキモチ悪い怪獣の画像ばかりだったんだけどさ、パチンコ関係の怪獣っぽいんだけどさ、これ、なに?!)2020/12/22(Tue) 08:15:59ID:c3MTc0OTQ(1/1)NG報告

      そもそも漢字ってさ、コリアンには難しすぎるから、パスパ文字をパクってハングルを作ったんでしょ?

      日本人が漢字ハングル併用を提唱して一時的に使用されたけど、難しすぎるから、ハングルだけにしたんでしょ?

      今から漢字併用って・・・ムリなんじゃないかな?
      その・・・・さ、コリアンの能力的な意味合いで、ね。

      努力をするなら、韓国人の能力を行かせる方向で行った方が良いんじゃないかな?
      舞台やショーでテコンドー多用するとか、パクりまくりのK-POPとかさ。

      『中身は無いけど、派手に魅せる』系って、韓国人には、才能有るって思うよ。

    • 127名無し2020/12/22(Tue) 08:19:10ID:UxMzcwNTA(1/2)NG報告

      >>121
      韓国人への侮蔑語?
      カイカイには開設時からいるが、「韓国人」と「朝鮮人」しか
      使ったことないな。

    • 128名無し2020/12/22(Tue) 08:24:35ID:U3NzY3MjQ(5/13)NG報告

      ・朝鮮時代
      両班→漢字
      白丁→ごく一部のみハングル文字
      その他大勢→文字なし

      ・日帝時代
      身分に関係なく全員→漢字、ハングル文字、ひらがな、カタカナ

      ・韓国(1970年代まで)
      身分に関係なく全員→漢字、ハングル文字

      ・韓国(現代)
      身分に関係なく全員→ハングル文字

    • 129名無し2020/12/22(Tue) 08:28:28ID:c3MTIyNTA(1/1)NG報告

      >>127
      チョントリーの方ですか?

    • 130名無し2020/12/22(Tue) 08:30:52ID:I0MjMwNjg(1/1)NG報告

      >>1
      >国漢文併用は国民にとって平等な文字生活を不可能にし、情報化・科学化を妨害する
      北朝鮮では漢字を使っていない。それに追従しているだけ。それに全く気が付かずに
      ハングルは民族の誇り!漢字を追い出せ!と踊らされる犬豚韓国人。
      バカってホントに哀しいね。

    • 131名無し2020/12/22(Tue) 08:31:30ID:U3NzY3MjQ(6/13)NG報告

      >>126
      漢字を教える教師から 育成する必要があるからねぇ…

      そう考えると、本当に日帝は よくやったよな。
      地道にハングル文字を整備して、朝鮮人教師を育成して
      世宗大王の理想であった、漢字ハングル混用文を、朝鮮人に普及させて。

      韓国人は「世宗大王は、漢字を捨てる事など望んでなかった」という事実すら知らない…

    • 132名無し2020/12/22(Tue) 08:33:34ID:c3MzgwMDg(4/4)NG報告

      朴正煕が自らの父祖が作り上げた恥ずかしくも情けない歴史を直視しせず、それを深く考えないように、いわゆるジョージ・オーウェルの言うところの「ニュースピーク」のために漢字を廃止したのだと思うよ。

      朴正煕語録より
      -----
      我が半万年の歴史は、一言で言って退嬰と粗雑と沈滞の連鎖史であった。
      (韓国社会は)姑息、怠惰、安逸、日和見主義に示される小児病的な封建社会の一つの縮図に過ぎない。

      わが民族史を考察してみると情けないというほかない。
      われわれが真に一大民族の中興を期するなら、まずどんなことがあっても、この歴史を改新しなければならない。
      このあらゆる悪の倉庫のようなわが歴史は、むしろ燃やして然るべきである。

      四色党争、事大主義、両班の安易な無事主義な生活態度によって、後世の子孫まで悪影響を及ぼした、民族的犯罪史である。
      今日の我々の生活が辛く困難に満ちているのは、さながら李朝史(韓国史)の悪遺産そのものである。
      今日の若い世代は、既成世代とともに先祖たちの足跡を恨めしい眼で振り返り、軽蔑と憤怒をあわせて感じるのである。
      -----

    • 133名無し2020/12/22(Tue) 08:39:38ID:UxMzcwNTA(2/2)NG報告

      >>129
      「韓国人」、「朝鮮人」ってだけで十分侮蔑語として成立しますよね。
      …ていちいち説明しないとわかってくれませんかね?

    • 134名無し2020/12/22(Tue) 08:47:43ID:U3NzY3MjQ(7/13)NG報告

      李承晩→漢字教育を続けた
      …両班出身だった為「漢字=朝鮮の国語」という認識

      朴正煕→漢字教育を廃止した
      …庶民出身だった為「漢字=日本の国語」という認識

      世宗大王→ハングルを作った
      …漢字のみだと 朝鮮語表記には足りなかった為「漢字+ハングル=朝鮮の国語」にする事を望んだ。
      しかし両班や中国からの反発で、実現しなかった。

      皮肉にも、世宗大王の意図を 正確に汲み取り、それを朝鮮人に教育したのは、日本人だった。

    • 135名無し2020/12/22(Tue) 08:48:00ID:Q2NDI2MDA(1/1)NG報告

      >>110
      訓民正音には賢い者なら半日で覚えれると書いてあるよ。
      愚民にはハングル専用がお似合い。

    • 136名無し2020/12/22(Tue) 08:53:12ID:M5MjQxNTI(1/1)NG報告

      漢字をある程度知っている、知識の有る韓国人がハングルのみでも問題無いと主張するなら納得もするが、漢字の知識を持つ韓国人の多くは漢字併用を希望している。

      このスレッドを見ると、カイカイに訪れる韓国人は如何に無学な韓国人が多いのか判断出来る。

    • 137タコ2020/12/22(Tue) 09:02:28ID:Y4MDMwNTg(1/5)NG報告

      専用?
      専ら用いるって書いてあんだよ!!

      ばぁーかw

    • 138사이반2020/12/22(Tue) 09:13:09ID:EwMTM3MTA(1/1)NG報告

      >>136

      아니.. 영어를 해야함. 한자같은것에 시간낭비할 이유가 없음.

    • 139名無し2020/12/22(Tue) 09:14:48ID:U0NzI2MDI(2/4)NG報告

      >>1
      ヽ(`⌒´)ノ 漢字は難しいnida~我々の頭脳では暗記できないnida~

    • 140タコ2020/12/22(Tue) 09:15:19ID:Y4MDMwNTg(2/5)NG報告

      日本語が出来る韓国人が反対するw
      何故か?

      自分の優位性を失いたくないからw

      そんなクズばっかw
      それが朝鮮人w

    • 141名無し2020/12/22(Tue) 09:16:33ID:EwNjcyMjI(2/9)NG報告

      >>138

      君は『大韓民国』が漢字表記で書かれていることについて、どう思う。
      意味は分かるのか?

      英語でどう説明するのか?

    • 142名無し2020/12/22(Tue) 09:17:07(4/8)

      このレスは削除されています

    • 143名無し2020/12/22(Tue) 09:20:59ID:QyMTA2MzA(1/1)NG報告

      >>138
      じゃあ、簡単なことだけが取り柄の朝鮮文字を使って勉学の時間短縮しているはず朝鮮人に、ノーベル賞をはじめとする世界的に権威のある賞典に誰も受賞者がいないのはどういうことなのよ?

    • 144名無し2020/12/22(Tue) 09:21:01ID:Y5ODA3NTQ(1/2)NG報告

      >>138
      将来の移民の為にですか?w

    • 145名無し2020/12/22(Tue) 09:27:36ID:U0NzI2MDI(3/4)NG報告

      >>119
      Googleに嫌われるハングル文字wwwwwwww

      ノーベル賞も取れない愚民文字wwwwwwwwwwwwwww

    • 146名無し2020/12/22(Tue) 09:30:03ID:MwODY4MjQ(1/4)NG報告

      >ハングル学会

      平仮名学会とか英語学会を日本やアメリカが作ってるイメージ?

    • 147챠빠구리◆A4MbYpFETc2020/12/22(Tue) 09:30:46ID:MzMzE2NzI(1/9)NG報告

      >>138
      漢字を使える韓国人の方々は、漢字の利点を知っているだけのことですよ。
      漢字を知らない韓国人たちが、意味もなく言い訳や非難しているだけのことだと思います。

      http://m.monthly.chosun.com/client/news/viw.asp?ctcd=C&nNewsNumb=201310100040&page=20

    • 148名無し2020/12/22(Tue) 09:31:53ID:MwODY4MjQ(2/4)NG報告

      >>138

      英語に置き換えるならハングルが一番不要になる。

    • 149名無し2020/12/22(Tue) 09:34:14ID:g2MTExNzA(1/1)NG報告

      現在の韓国人を見ればハングルが未開だと理解できる
      ハングルが未開だから
      読み手や聞き手の解釈で如何様にも意味を変えてしまう
      だから多くの韓国人は感情的に喋るのだろうね
      言葉に力がないから感情で意味を表すとか
      どんだけハングルが未開なのか

    • 150名無し2020/12/22(Tue) 09:38:30(2/7)

      このレスは削除されています

    • 151名無し2020/12/22(Tue) 09:44:47(5/8)

      このレスは削除されています

    • 152名無し2020/12/22(Tue) 09:46:50ID:EwNjcyMjI(3/9)NG報告

      >>150

      日本が朝鮮半島を併合するまで、一般庶民は字が書けたのか?
      書けたとしたら、それはハングルだったのか?
      その証拠を持ってこい。

      誰も読み書き出来なかったら、↓のような教科書を作ったのだが。

    • 153タコ2020/12/22(Tue) 09:47:13ID:Y4MDMwNTg(3/5)NG報告

      >>150
      んで?
      そんなんしかないんか?

      糞書にでもしたnika?

    • 154名無し2020/12/22(Tue) 09:48:47ID:QxNjUxNzA(1/2)NG報告

      韓国はハングルだの漢字併用だの言ってないで、劣等な朝鮮語を廃止して、中国語か英語かどっちかにした方がいいだろ。

      朝鮮語を廃止して、中国語にして中国の簡体字を覚えるか、韓国人が得意だという英語にして漢字などとはおさらばするか。

      中国語か英語にすれば、朝鮮人も今より少しは賢くなるだろう。

    • 155名無し2020/12/22(Tue) 09:50:18ID:EwNjcyMjI(4/9)NG報告

      >>150

      〉ハングルが大流行して

      『流行』ってことは、一時のブームってことだ。
      つまり『定着しなかった』と言っているようなものだ。

      現代まで継続的に使用されていたなら、流行とは呼ばない。

    • 156名無し2020/12/22(Tue) 09:50:28ID:Q2NDg4OTg(2/2)NG報告

      せめて自分の名前くらいは漢字で書けるようにしようよ。
      オデン文字やグレース・パークみたいな英米風ネームは
      恥ずかしくないのw

    • 157名無し2020/12/22(Tue) 09:50:52ID:QyMjk2MzA(4/6)NG報告

      >>115
      ?
      それの何が問題なの?
      世界中で太古の昔から、遊牧民族と農耕民族、海の民、山の民、砂漠の民、様々な文化・文明が交流し、お互いの単語・文字・概念を取り込んでいく。文字や言語って、そういう過程を経て、現在に至っているんだよ。君たちは、変化しない言語や語彙、文字体系を頑なに維持したいの?

      嘗て、日本では、その概念を取り込む過程で、外国語(主に英語)教育が普及していなかったから、日本人が概念を理解しやすく、しかも短い表記で表現できる漢字に置き換える手段を採用しただけ。

      外来語の音を表すカタカナ表記。概念を表す漢字表記。この2つがセットになることで、昔も今も、日本人は新しい外来の概念をいち早く理解することが出来るんだよ。

      ただ、今は昔と違い、外国からの文物が多く入ってくる。当然、外国語発音のまま、日本人が概念を理解できる単語も多くなる。一般的に理解できているなら、無理に漢字語を作る必要も無くなる。

      表音文字と表意文字を同時に使える日本語表記は、時代に合わせて柔軟に変化する機能を内包しているんだよ。それは、漢字+ハングル表記の韓国語にも可能な機能なんだけどね。

      余談だけど、一つだけ韓国人にも理解できる表意文字の便利さの実例を示す

      1+1=2

      韓国人はこれを「チョッパリは馬鹿だ、それは数式だ」と言うだろうが、”概念を表す記号”という意味において数式の構成要素は表意文字だ。

      1の発音は、各国・各言語で異なるが、概念は同じ数量だ。
      +も発音は、各国・各言語で異なるが、概念は同じ加算だ。

      どこかの国で生まれた、この表意文字の集合を、多くの言語が何の抵抗も無く受け入れ、言語体系の中に受け入れている。地球上で、これが不便だからと言って、受け入れていない文化・文明を私は知らない。

      言語・語彙・文字はそうやって拡張されていく

    • 158名無し2020/12/22(Tue) 09:51:48ID:Y5ODA3NTQ(2/2)NG報告

      >>150
      韓国の庶民文学の代表的な作品とやらを紹介してくれ。

    • 159名無し2020/12/22(Tue) 09:53:37ID:EwNjcyMjI(5/9)NG報告

      >>150

      ところで、近年まで漢字を使用し続けた理由は何故だ?
      そんなに優れた文字なら、とっくに漢字など捨てていただろうに。

      時系列を追って、論理的に説明しなさい。

    • 160タコ2020/12/22(Tue) 09:54:03ID:Y4MDMwNTg(4/5)NG報告

      単語レベルまで短くすると…
      翻訳が出来なくなる…

      世にも稀なバカ文字…
      それが…
      ハングルw

    • 161名無し2020/12/22(Tue) 09:56:37ID:E1OTg1MTg(5/5)NG報告

      >>115
      外来語を母国語に置き換えるでもなく、発音だけハングルで記載してしまうよりもカタカナ表記で外来語である事を区別する方が可読性は高いと思うのだが?

    • 162名無し2020/12/22(Tue) 10:00:09ID:U3NzY3MjQ(8/13)NG報告

      >>150
      >王が妹プリンセスに送った手紙

      女の人は、漢字が読めなかっただけだろ。
      だから ハングルだけで書いた。

    • 163名無し2020/12/22(Tue) 10:01:44(3/7)

      このレスは削除されています

    • 164タコ2020/12/22(Tue) 10:03:26ID:Y4MDMwNTg(5/5)NG報告

      バカが戦車でやってくる…
      電車でやって来て…
      ハナ肇を泣かせた…

      それが朝鮮人w

    • 165名無し2020/12/22(Tue) 10:13:27ID:k1NzY5NDA(1/2)NG報告

      1008年初出の女性作者の長編小説「源氏物語」を持つ日本に対して、その1000年近く経ってから「ウリナラが優れているニダ~!」とホルホルされてもね。

    • 166챠빠구리◆A4MbYpFETc2020/12/22(Tue) 10:20:08ID:MzMzE2NzI(2/9)NG報告

      >>163
      https://ko.m.wikipedia.org/wiki/%ED%99%8D%EA%B8%B8%EB%8F%99%EC%A0%84

      > 저자 문제 편집
      홍길동전의 저자를 허균이라고 기술한 최초의 문헌은 이식의 《택당집》(澤堂集)으로, 여기에는 ‘筠又作洪吉童傳以擬水滸’라는 기술이 있다.[7] 경성제국대학 교수였던 한국학자 다카하시 도루가 《일본문학 강좌》 제12권 〈조선문학 연구 – 조선의 소설〉(1927, 신초샤)에서 택당집의 기록을 인용하며 홍길동전을 허균이 지었다고 한 것이 근대의 최초의 언급이다.[8] 다카하시는 조선의 한문 문헌에 능통하던 인물로, 그는 허균은 양반이었으므로 허균이 썼을 최초의 홍길동전은 한문소설이었다고 주장하였고, 이식도 그 판본을 보고 《택당집》에 기록하였던 것 같다고 생각하였다.[9] 이윽고 다카하시의 제자였던 김태준이 스승의 견해를 좇아 〈조선소설사〉(1930)에 홍길동전의 저자를 허균이라고 기록한 이래[10][11], 많은 학자들이 이 견해를 정설로 수용하고 있다.[12]

    • 167名無し2020/12/22(Tue) 10:20:47ID:U0NzI2MDI(4/4)NG報告

      >>150
      読み書きできたのは、一部の両班、王族のみwww

      日本が教育する前の旧韓末、朝鮮人の95~99%が文盲だった。
      http://m.blog.daum.net/donaldyu/6679
      朝鮮は自ら滅びたのだ。日本を恨むこともない。

      日帝治下1920年代の朝鮮の人口は2000万人だった。
      これらの中で教育を受けた人は、1%に過ぎないという。
      すなわち、99%の朝鮮人が文章を読むことができなかった見なければならない。

    • 168名無し2020/12/22(Tue) 10:20:52(4/7)

      このレスは削除されています

    • 169名無し2020/12/22(Tue) 10:21:51(5/7)

      このレスは削除されています

    • 170챠빠구리◆A4MbYpFETc2020/12/22(Tue) 10:24:12ID:MzMzE2NzI(3/9)NG報告

      >>166
      追記)
      > ‘최초의 한글소설’ 문제 편집
      종래에 홍길동전은 최초의 한글 소설로 알려졌었으나, 1997년에 채수(蔡壽)가 1511년경에 지은 《설공찬전》의 국문본이 발견됨으로써 《홍길동전》이 최초의 한글 소설이 맞는지 논란이 있었다. 하지만 한글 소설이라는 개념도 각 학자마다 다르게 정의하기 때문에 순 한글로 쓰는 것을 한글 소설로 봐야 할지 아니면 한문에서 한글로 번역된 것을 봐야 할지 논란이 있다. 설공찬전은 《중종실록》의 기록에 따르면 한문에서 한글로 번역되었기에 최초의 한글 소설이 아니다. 하지만 홍길동전은 저자로 여겨지는 허균이 지었다는 원본은 전해지지 않고, 그가 사망한 이후 약 100년 후 택당 이식의 《택당집》에 저자에 관한 최초의 기록이 실리기 때문에 원본 논란이 있다. 이에 대한 자세한 근거가 없는 이상 여전히 최초의 한글 소설로 봐야 타당할 것이다.[모호한 표현]

    • 171名無し2020/12/22(Tue) 10:25:02ID:U3NzY3MjQ(9/13)NG報告

      >>163
      だから「賢い者なら ハングル文字は半日で習得できる」と言われているだろう?

      科挙制度の腐敗で、朝鮮末期には 漢字を書けない両班もいたらしい。

      つまり、多くの朝鮮人にとって 漢字の習得は難しかった。
      朝鮮末期、ハングルの識字率はともかく、漢字の識字率は4%程度。

      朝鮮人がハングル専用になったところで、朝鮮時代の 彼ら本来の姿に戻っただけだ。

      朝鮮人に漢字は、難しすぎるだけ。
      それで いいじゃないか。

      愚民の子孫は、愚民文字が誇らしいのだろう🤗

    • 172名無し2020/12/22(Tue) 10:25:07(6/7)

      このレスは削除されています

    • 173로리 야쿠자2020/12/22(Tue) 10:27:47ID:I5MjQ1OTA(1/6)NG報告

      >>1 올바르고 정의로운 한국인이라면

      한자 맹주 행세를 하는 사악한 중국 공산당의 문자 체계를 거부한다

      자국의 문자를 2등 취급하고 빨갱이 문자를 우선시하는 일본에 한글을 도입하여

      일본인들을 해방시켜줘야 된다

    • 174챠빠구리◆A4MbYpFETc2020/12/22(Tue) 10:29:29ID:MzMzE2NzI(4/9)NG報告

      >>172
      結局、当時は公式には漢文を使用していて、愚民の為にハングルに翻訳しただけということは事実だよね。

      結局、考証も日本人文学者が行ったということです。

    • 175名無し2020/12/22(Tue) 10:30:43ID:MwODY4MjQ(3/4)NG報告

      >>169

      根拠に韓国の新聞記事が貼ってあるだろw

      あ、君も文盲?

    • 176名無し2020/12/22(Tue) 10:32:53ID:EwNjcyMjI(6/9)NG報告

      >>163
      〉洪 吉童(こう きつどう、ホン・ギルトン、홍길동)は朝鮮時代の小説『洪吉童伝』の主人公。
      同書はハングル(正確には訓民正音)で書かれた最古(1607年ごろ)の小説。
      日本で言う桃太郎のように韓国、北朝鮮の人で知らない人はいないというほど一般的なヒーロー。

      韓国では役所や銀行などで書類の記入例に(日本なら『山田太郎』のように)よく使われる名前でもある。
      また慣用表現で『洪吉童のように』というと『神出鬼没』という意味となる(芸能人がゲリラライヴを行うと『洪吉童ライヴ』と表現される事もある)。

      〉1446年世宗が、訓民正音を公布した。のちのハングルである。『このときまで朝鮮人は固有の文字を持たず漢字を利用していた』。
      それが知識階級と一般庶民を隔てていた。訓民正音の序には世宗がそのことを憂えている表現がある。
      それから『150年あまり後』詩歌や儒学の書籍はすでにハングルによって著されていたが、庶民が親しむ小説はまだなかった。許筠が庶民のヒーロー『洪吉童』を著したのは一般大衆に訓民正音(ハングル)が十分浸透したことを窺わせる。

      〉ただし朝鮮王朝の末期に至るまで、少なくとも公式には、両班は漢文を使い、ハングルは身分の低いものが使う文字だとされた。

      1446年世宗が、訓民正音を公布した → それから150年経ってようやくハングル表記の小説が作られた。
      Q:なぜそれほどの時間が経ったのか?


      A:ハングルは身分の低いものが使う文字、ハングルは身分の低いものが使う文字、ハングルは身分の低いものが使う文字…

    • 177名無し2020/12/22(Tue) 10:33:10ID:U3NzY3MjQ(10/13)NG報告

      韓国人は

      「漢字の識字率」と「ハングル文字の識字率」を混同している。

      伝統的に、半島の国書は漢字で書かれていた。
      ハングル専用では、自国の歴史書すら読めない。
      和製漢語が中心である、科学、法律、哲学なども満足に勉強できない。

    • 178名無し2020/12/22(Tue) 10:35:01ID:E0OTY3MTY(1/1)NG報告

      >>138
      自国語を表記する上でハングルだけでは問題があり漢字も必要って話に英語?
      第2言語として英語ってなら、話も分かるけど…

    • 179名無し2020/12/22(Tue) 10:38:03(1/1)

      このレスは削除されています

    • 180챠빠구리◆A4MbYpFETc2020/12/22(Tue) 10:39:45ID:MzMzE2NzI(5/9)NG報告

      >>173
      無知な韓国国防部の現実
      貴方はこの写真で漢字の誤字が理解出来るかな?

    • 181名無し2020/12/22(Tue) 10:40:30ID:U3NzY3MjQ(11/13)NG報告

      >>178
      漢字=日帝残滓 だと思っているのだろう。
      ただの政治論争だよ。下らない。

      英語併記だって、北朝鮮の機嫌を損ねるから、不可能だよ(笑)

      朝鮮人には、合理性ってものがない。

    • 182詠み人知らず2020/12/22(Tue) 10:40:48ID:A0MjA3MzQ(1/1)NG報告

      >>173
      「漢字盟主ふりをする邪悪な中国共産党」

      ↑確かに共産党の発明ではないよなw
      況や朝鮮人の発明でもないがな🤣

    • 183로리 야쿠자2020/12/22(Tue) 10:41:21ID:I5MjQ1OTA(2/6)NG報告

      >>180 한자를 사용하면 빨갱이 비국민입니다

      당신도 어서 한글을 사용하세요

    • 184名無し2020/12/22(Tue) 10:43:28ID:U3NzY3MjQ(12/13)NG報告

      >>180
      ………。
      やはり、朝鮮人は無理して漢字を使わない方がいいのかもね。

    • 185로리 야쿠자2020/12/22(Tue) 10:44:08ID:I5MjQ1OTA(3/6)NG報告

      >>184 저거 무슨 뜻이지?

    • 186챠빠구리◆A4MbYpFETc2020/12/22(Tue) 10:46:39ID:MzMzE2NzI(6/9)NG報告

      >>183
      한글따위 간단하기 때문에 사용싶지않아...

    • 187名無し2020/12/22(Tue) 10:47:41ID:I2MjY1MjQ(2/2)NG報告

      「ハングルだけでは、まともな著作物を出すことがとても難しいと実感しました。
      アダム・スミスやケインズはおろか、最近の著名な学者の著書も翻訳できません。
      このように翻訳も出来ないのに、ハングルだけではレベルの高い本や論文を書くことは不可能です」
      「ハングルは漢字と混用してこそ優秀性が発揮される。 混用しない限り、韓国は二流国家になることも難しいだろう」   趙淳(チョ・スン)元経済副首相 

      「ハングル専用の単純文盲率は低くなりましたが、高級語彙、文化語の理解度は低くなりました。(中略) 理解力が落ちるから、学問や文化の質も落ちるしかありません。 偏狭な愛国と国粋主義により、光復後、国語の荒廃と言語能力の低下をもたらしました。」  李漢東(イ・ハンドン)前国務総理

      http://enjoy- japan-korea.com/archives/6592478.html (要スペース削除)
      http://monthly.chosun.com/client/news/viw.asp?nNewsNumb=201310100040

    • 188名無し2020/12/22(Tue) 10:47:45(7/7)

      このレスは削除されています

    • 189名無し2020/12/22(Tue) 10:53:12ID:U2Njc2MDA(1/1)NG報告

      韓国の古典文学はどんな文字で書かれているんだろう?
      と、ふと思った。

    • 190名無し2020/12/22(Tue) 10:54:31ID:U3NzY3MjQ(13/13)NG報告

      >>185

      正しい漢字→国防=national defense

      間違い(写真に写っている)漢字→国放=national release

      「国防部長官」と「国放部長官」は、ハングル専用だと、同じ表記なのだろう。

    • 191名無し2020/12/22(Tue) 10:54:47(6/8)

      このレスは削除されています

    • 192ボンド2020/12/22(Tue) 11:03:04ID:E1OTY1ODY(2/6)NG報告

      >>67
      韓国の場合はある意味で真逆。
      韓国の記事を読んでいると( )に漢字が書いてある。

      ハングルは日本語でいえば全て平仮名みたいなものらしい。
      全て平仮名では意味がわからなくなるから補足として漢字を使っているのだと思う。

    • 193名無し2020/12/22(Tue) 11:05:00ID:AwNDEwMjI(1/1)NG報告
    • 194로리 야쿠자2020/12/22(Tue) 11:05:52ID:I5MjQ1OTA(4/6)NG報告

      >>190 ㅋㅋㅋㅋ 웃기네

    • 195名無し2020/12/22(Tue) 11:07:44ID:EwNjcyMjI(7/9)NG報告

      >>188

      だから答えてよ。

      なぜ、ハングルが作られてから20世紀後半まで、600年もの間、朝鮮半島内で漢字が使用されていたのか。
      それほど優秀だと言うならハングルにオールインして、漢字を捨てれば良かったのではないか?

      時系列を明確にして、論理的に説明してよ。

    • 196名無し2020/12/22(Tue) 11:11:33(1/1)

      このレスは削除されています

    • 197ボンド2020/12/22(Tue) 11:12:27ID:E1OTY1ODY(3/6)NG報告

      >>183
      韓国の記事を読むとタイトルに『靑』の文字を見かけるが、これは漢字ではないか?

      ※靑
      青瓦台のこと。日本は第二次世界大戦後に旧字体を簡略化した新字体を使っているが、韓国では旧字体の漢字のまま。

    • 198名無し2020/12/22(Tue) 11:13:44ID:QxNjUxNzA(2/2)NG報告

      初代韓国統監に就任した伊藤博文は大韓帝国の役人たちに、「朝鮮には寺子屋のような学校しか無い、しかも40校にも満たないではないか、急いでもっと学校を造れ!」と指示した。

      朝鮮人は読み書き出来ないバカばかりだったのだ。

    • 199로리 야쿠자2020/12/22(Tue) 11:14:18ID:I5MjQ1OTA(5/6)NG報告

      >>197 다른 나라에서 온 어휘가 고착화 되는 것은 흔한 일이다

      일본에서도 외래어가 많은 것 처럼

    • 200챠빠구리◆A4MbYpFETc2020/12/22(Tue) 11:17:52ID:MzMzE2NzI(7/9)NG報告

      >>188
      韓国の wikipedia を読んで理解してください。
      現在でも証拠がないので断定出来ないのが事実です。

      https://ko.m.wikipedia.org/wiki/%ED%99%8D%EA%B8%B8%EB%8F%99%EC%A0%84

      >>190
      補足)
      正しい漢字→国防=national defense

      間違い(写真に写っている青色)漢字→国放=national release

      正しい漢字→長官=Secretary

      間違い(写真に写っている赤色)漢字→長菅=Long tube

      日本人の小学生でも間違えない漢字ですし、漢字を知っている外国人からは、韓国の国防部は「病身」だと思われますよ w

    • 201名無し2020/12/22(Tue) 11:19:31ID:k1NzY5NDA(2/2)NG報告

      >>168
      源義光が「新羅三郎」と称したのは、単純に新羅明神という神社で元服(今で言う成人式)をしたからであって、半島国家や民族の新羅とは全く関係ない話なのよ。
      その新羅明神も祀られている神様が「我は新羅の神である」と自称しただけで、客観的な根拠も無いしw

      ちなみに彼の長兄である源義家は石清水八幡宮で元服したから「八幡太郎」、次兄の源義綱は加茂神社で元服したから「加茂二郎」であって、彼らが新羅系でそれが重要な事柄なら「新羅一郎」「新羅二郎」と称するはずだろうよ。

    • 202챠빠구리◆A4MbYpFETc2020/12/22(Tue) 11:21:23ID:MzMzE2NzI(8/9)NG報告

      >>200
      訂正)
      間違い(写真に写っている緑色)漢字→長菅=Long tube

    • 203ボンド2020/12/22(Tue) 11:22:41ID:E1OTY1ODY(4/6)NG報告

      >>199
      >漢字を使用すると、アカ非国民です
      他でも書いたが、( )で補足する意味で漢字を使うのを度々見る。
      韓国の新聞記者はアカ非国民か?w

    • 204로리 야쿠자2020/12/22(Tue) 11:24:43ID:I5MjQ1OTA(6/6)NG報告

      >>203 일부 명확하게 전달하기 위해 병기하는 수준은 용인해도 된다

      하지만 한자를 정규과정에 넣고 배우는 행위는 빨갱이

    • 205유키마루2020/12/22(Tue) 11:26:24ID:E0NjU2NTU(6/6)NG報告

      日本語を習って
      技術を学んで
      お金をたくさん稼いで

      最終目標 日本人女性と結婚しよう

      韓国男性たちに告げる

      ●韓国女性は女性力もなく

      日本女性より質が悪い

    • 206NXR '862020/12/22(Tue) 11:28:05ID:g0MzA2NTY(1/1)NG報告

      >>204
      漢語を使いながら漢字を覚えられない奴はバカw

    • 207名無し2020/12/22(Tue) 11:30:45ID:EwNjcyMjI(8/9)NG報告

      別に、日本人は韓国人がハングルを使おうと、漢字を捨てようと、正直どうでもいいんだよ。
      好きにしてくれ。

      ただ自分たちの感情だけで「漢字を使っている日本人は未開」とか「中国の属国」とか、言い出すから「それは違うだろ?」って反論してるわけ。

      ①自分たちもずっと漢字を使ってたでしょ?
      ②ハングルが作られてから20世まで、まともに使われてなかったでしょ?
      ③優秀な文字なら、どうしてその当時から漢字を捨てて、ハングルのみにしなかったの?
      ④学ぶ機会すらなく読み書きできなかった君たちの先祖に、ハングルを体系的にまとめ、学校を作り、教えてあげたのが朝鮮半島併合時代の日本だ。

      何度言っても理解できないだろうが。

    • 208챠빠구리◆A4MbYpFETc2020/12/22(Tue) 11:32:07ID:MzMzE2NzI(9/9)NG報告

      >>204
      韓国軍はアカなのですね w
      貴方は青丸の漢字は読めるかな?

    • 209名無し2020/12/22(Tue) 11:35:24ID:E2ODcyMjA(1/1)NG報告

      드디어 일본의 어둠의 자본에 의해 한국이 서서히 잠식되고 있는 단계구나.. 이미 한국의 정치권에까지 저렇게 깊숙하게 영향력을 끼칠 동안 그동안 얼마나 무수한 로비스트, 야쿠자를 고용하여 국제적으로 파견시켰을지.. 지금 당장은 초등학생 때 부터 한자를 시작한다고 하지만 머지 않은 미래에 이제는 한글을 폐지하고 히라가나, 카타카나를 교육 과정에 포함시킨다고 할 것 같은 불길한 예감은 도대체 왜일까.. 일제 강점기 전후를 겪으신 윗 세대 분들만 봐도 당장 일본어에 능통하신 분들만 계시는 것을 봤을 때 같은 역사를 반복될 수도 있다는 것이 사실상 확정이고.. 아직 일본은 한반도를 포기하지 않았구나.. 오랜 세월동안 이토록 치밀하게 자신들의 사리사욕을 충족시키기 위하여 계획을 세우다니 참.. 한반도의 상황이 풍전등화와 같구나.. 사방이 적이라니.. 이제 의지할 곳은 영원한 혈맹인 미국 뿐인가.. 아직 깨어있는 지도부에서 미국과 협력하여 일본에 의한 한자 유입을 기필코 전력으로 저지하길..

    • 210名無し2020/12/22(Tue) 11:36:48ID:EwNjcyMjI(9/9)NG報告

      >>207

      付け加えるなら
      ⑤君たちの戸籍登録も、実は漢字で表記されているのではないか?
      ※最近はハングルのみでも可能なようだが。

    • 211ボンド2020/12/22(Tue) 11:43:21ID:E1OTY1ODY(5/6)NG報告

      >>204
      あなたのおかげで思い出したよ。
      「韓国人に一貫性はない」

      韓国人はその場その時の都合で変える。
      韓国人からすれば日本人の一貫性は馬鹿に見えて、韓国人自身のそれは柔軟性があると思っている。

    • 212名無し2020/12/22(Tue) 11:43:49ID:k2NDM3Njg(2/6)NG報告

      >>205
      チョントリーと結婚するのは在日しかおらんやろwwww同族同士頑張れw
      寿司女にはチョントリーもう笑われてるでw

    • 213名も無き正義2020/12/22(Tue) 11:45:19ID:czMjE4ODQ(1/1)NG報告

      >>1

      宗主国の言語は、知っておいて損はないだろう。 学べ。

    • 214名無し2020/12/22(Tue) 11:47:22(7/8)

      このレスは削除されています

    • 215名無し2020/12/22(Tue) 12:02:06ID:MwODY4MjQ(4/4)NG報告

      >>204

      明確にするためならハングルは不要だw

      漢字で書け

    • 216名無し2020/12/22(Tue) 12:03:57(1/1)

      このレスは削除されています

    • 217名無し2020/12/22(Tue) 12:08:50ID:I0OTg3OTA(1/2)NG報告

      漢字より先に
      誰かあの人に
      アミダのやり方
      教えてやれ

    • 218名無し2020/12/22(Tue) 12:12:39ID:I0OTg3OTA(2/2)NG報告

      放火も防火も
      全く同じ意味だ
      漢字は必要ない

    • 219☕️2020/12/22(Tue) 12:13:39ID:U4NDQzNjI(1/1)NG報告

      >>200 >>202
      菅ではなく管に見えるがな

    • 2202020/12/22(Tue) 12:33:41ID:YzODA4ODI(1/1)NG報告

      韓国は何故漢字を廃止することにしたのかね。

      何事でもそうだが、韓国人はそれが良いことだ、と勘違いしたのだろうし、カイカイでのコメントを見ても今も勘違いしたままなのだろう。

      物事には何でも利点もあれば弊害もある。利点ばかりなんてことは珍しいのだ。
      漢字については、日本は維持し、韓国は廃止した。漢字の担っている役割を理解できる人が多数だったか否かの違いなのだろう。

      その結果は、様々な側面に表れている。
      韓国で機能的文盲が多いのもその影響だろう。ノーベル賞の受賞者が出ないのもその一端を担っていると思う。

      漢字を廃止する事自体が悪いとは思わないが、その弊害に対する案も無しに行ったのがバカだと思う。
      今の文在寅政権の政策にしても韓国人の考え方は共通していて、思い込みで意思決定して弊害で失敗している。これは叡智を集め、よりよい解決策を模索する習慣がないからだろう。さまざまな事柄は相互に関連しあって状況を生んでいるのだ。

    • 221名無し2020/12/22(Tue) 12:50:12ID:A5NzQ3NDQ(1/2)NG報告

      >>1
      > ハングル学会が声明で使った『ハングル専用』という言葉は、『専』と『用』という漢字の意味を知らなければ、その意味が見当もつかない言葉だ

      これ、朝鮮人のあらゆる事象に言い当てることができる。
      根幹を知らずに表面だけ真似て造ったものが多すぎるのだ。
      あらゆるものがコピー&ペーストで、しかも劣化しているのが朝鮮。

    • 222名無し2020/12/22(Tue) 12:51:46ID:YxNDgzNTY(1/1)NG報告

      「教科書をハングルだけで書いた場合、正しく理解することは困難」
      正しく理解することは困難
      理解することは困難

      理解することは困難
      理解することは困難
      理解することは困難

      な、朝鮮人と話したって無駄だろw

    • 223名無し2020/12/22(Tue) 12:52:20ID:A5NzQ3NDQ(2/2)NG報告

      >>218
      放火した人 犯罪人
      防火した人 褒められる人

    • 224名無し2020/12/22(Tue) 13:13:46ID:EwNjIxOTY(1/2)NG報告

      >>220
      目的はともかくとして、漢字の勉強が無くなり、当時の子供達は喜んだようだ。
      楽になるのは誰でも大好き。
      日本の年少の子供達も喜ぶでしょうね。

    • 225名無し2020/12/22(Tue) 13:17:24ID:QyMjk2MzA(5/6)NG報告

      >>224
      そして大人になって「ゆとり世代」と揶揄されるのですね。

    • 226名無し2020/12/22(Tue) 13:29:20ID:EwNjIxOTY(2/2)NG報告

      >>225
      そうです。円周率は3です。(誤解もあるようですが)

    • 227名無し2020/12/22(Tue) 13:36:53ID:I1MDc1MjA(1/1)NG報告

      1987년 뉴스이지만 한국에서 한자 병용 문제는 정기적으로 반복되는 것 같다.

    • 228名無し2020/12/22(Tue) 13:42:03ID:AyMzgxNTA(1/1)NG報告

      訓民正音=諺文(オンモン)=ハングル

    • 229無名2020/12/22(Tue) 13:50:22ID:IzNTgxNTI(2/4)NG報告

      さて韓国人に問題です。
      答えはどちら?
      火事を消す行為は 1放火 2防火
      火事を消す行為は 1防水 2放水
      通勤に使うのは 1戦車 2電車
      人に非難される行為は 1顧問 2拷問
      値段が高いのは 1新茶 2新車

      これ翻訳して答えの違いを認識出来るのか?
      ハングルの欠点ですよw
      漢字を知れよ🎵

    • 230名無し2020/12/22(Tue) 13:54:08ID:AyMzM1NTY(2/2)NG報告

      >>229
      中国 는 1. 중국 2. 일본의 주코쿠 지방
      어느쪽이야?? ㅋㅋ

    • 231無名2020/12/22(Tue) 14:00:48ID:IzNTgxNTI(3/4)NG報告

      >>230
      アホ?
      中国に地方が付けば日本の中国地方だw
      日本人は中国という国には地方は使わないよw
      中国方面なら中国大陸と言う。
      同音異義語を理解してるのか?

    • 232名無し2020/12/22(Tue) 14:03:43ID:Y4NDQ1NjA(1/1)NG報告

      >>1
      私はオールハングルにした事自体を批判はしない、韓国国民が決めることだ。
      ただ、依然として漢字語起因の専門用語が多い事実もある。
      固有語創生や漢字補助は、ずっと言われている議論。前者が推進されるのが流れだと思う。

      参考まで。

    • 233無名2020/12/22(Tue) 14:04:16ID:IzNTgxNTI(4/4)NG報告

      >>230
      因みに
      東海は日本人にはトウカイ地方が全てで有ってトンへ(東海)とか誰も知らんからw

    • 234名無し2020/12/22(Tue) 14:47:08ID:Q5NDA4OTI(1/1)NG報告

      >>1もそうだけど、やっぱりkaikaiは親韓サイトだよな
      べつに韓国人が漢字を読めなくても気にすることはない
      朴正煕ですら愚民政策の為に漢字を廃止しようとしたし
      弥縫策とか読めても意味分かる日本人も多くないでしょ

    • 235名無し2020/12/22(Tue) 14:48:51ID:E5NzE4MDg(1/1)NG報告

      韓国人は脳が縮小退化し頭を振ると脳が転がり音がします

      また、頭部の空洞が広がったことで、韓国人の頭部を叩くと木魚の様な音がします

    • 236만세 !문재인2020/12/22(Tue) 14:49:01ID:IzMzM2OTI(1/1)NG報告

      글자 알아도 글 못 읽는 아이러니…'문맹률 제로' 신화 깨야
      http://news1.kr/articles/?2795562

    • 237名無し2020/12/22(Tue) 14:56:21ID:AyMzQ0MDg(5/5)NG報告

      >>204
      少し分かってきたけど、韓国には漢字の訓読みがないので、漢字の壁は日本より高いね。

      この前だったか、脱北者の餓死のニュースがあった時、韓国で「餓死」の意味検索が急上昇したと、確かカイカイの韓国人が言っていた。「餓えて死ぬ」という漢字語を、単なる音だけにするからそういう不合理なことになる。普段から漢字を使っていれば、即座に意味が分かる・・・・と思ったけど、そう簡単ではないね。

      日本の場合は、餓という漢字の音読み(古代の中国語発音)と訓読み(日本語に翻訳された発音)セットになっている。古代中国語gaとも覚え、日本語ueruとも覚える。

      だが韓国人の場合、「餓」を読めるだけでは、韓国語に翻訳されないので、意味はまた別に調べる必要も出てくるだろう。

      訓読み(日本語発音)を必ずつけることにした、古代の日本人って、頭いいよね。
      日本は百済が建てたとかいう主張をする韓国人もいるが、そうだとすると、朝鮮半島にもそういうこと位、教えてあげればよかったのに。ねえ。

    • 238名無し2020/12/22(Tue) 15:05:03ID:k2NDM3Njg(3/6)NG報告

      チョントリーに漢字なんて無駄無駄w
      チョントリーは今のままバカ言ってりゃ良いんだよw

    • 239名無し2020/12/22(Tue) 15:20:25ID:YwMjExNzY(2/2)NG報告

      >>1「ハングル専用は文字生活における表現と理解の自由を享受させている」「国漢文併用は国民にとって平等な文字生活を不可能にし、情報化・科学化を妨害する」とも主張した。

      この理屈が理解できないね。誰でも使えるから自由で平等だってことかな?
      日本や中国が漢字使ってて不平等なんて生じてないと思うんだけど…。
      中国では漢字を皆普通に平等に使ってるし、日本もまた然り。
      よくわからない。

    • 240名無し2020/12/22(Tue) 15:20:31ID:k2NDM3Njg(4/6)NG報告

      チョントリーには学校も必要ないやろw学校もなくそうやw義務教育も最近延びて、受験も大学までないんやろwバカを量産してる学校なんか行く意味ないやんwチョントリーに教育なんて馬の耳に念仏やろwwww
      中途半端のバカなら本物のバカの方がええやろw

    • 241名無し2020/12/22(Tue) 15:23:09ID:k2NDM3Njg(5/6)NG報告

      >>239
      単に日本が使ってる文字なんか使いたくねーよ!って事やろw漢字使うと昔の先祖様の仕打ちが…アイゴォ!アイゴォwwwwってなるから必要ないんだよチョントリーに漢字なんてwwww

    • 242名無し2020/12/22(Tue) 17:22:47ID:gzNjM1OTQ(4/4)NG報告

      >>125
      彼の国にとって良いことであろうと、悪いことであろうと、とにかく彼の国に対して何らのアクションを取るべきじゃない。彼ら韓国人の自己都合で「日本から酷い仕打ちを受けた」と脳内創作で後に被害を主張し出す。
      韓国独立後の国家デフォルトの際、日本が働きかけ債権諸国に返済期間延長を合意させ、日本も融資して助けたが、彼の国の嘘つき新聞が、愚国民に「イルボンがウリナラが困っている時に、貸剥がしをした」と信じさせた。日本がどんな善行をしようと、三文小説の如き、イルボンの悪事ストーリーを作られる。
      とにかくこんな国と関わることは、禍を招くこと。

    • 243名無し2020/12/22(Tue) 17:41:01ID:QyMjk2MzA(6/6)NG報告

      >>239
      漢字を読める者だけが、迅速かつ正確に情報を取得し、利益を享受する状態(情報格差)が許せないという内容。

      まぁ、それは表向きで、漢字教育世代が、ハングル教育世代に対して、「漢字も読めないの?」と、マウントをとる可能性を危惧しているんでしょう。そういう社会だから…

    • 244名無し2020/12/22(Tue) 17:47:50ID:QzMDM4ODY(1/1)NG報告

      漢字を捨てて過去の歴史がわからなくなったのが韓国が愚民になった一つの原因でもあるから良い事だと思うよ。
      一番大きな原因である「韓国政府が、全ての責任を日本に押し付けるため。+建国の歴史を肯定するための方法として、韓国民を愚民にした」という洗脳が解ければだけど、戦後ずっと洗脳を続けてるから無理だろうね。
      韓国の中の親日で、ある程度、整合性のとれる歴史などを知ってる人ですらも。洗脳の8割程度を解くのがやっとみたいだし。
      今から、整合性のとれる勉強を始めた所で、数十年かかってやっと「世界的に普通」になれるだけだし。
      そんな努力ができる国では無いでしょう?そんな努力と自浄作用がある国なら、今の韓国みたいな国にはなっていないよ。

      韓国はどうやっても、少なくとも今生きている人がいる時代には正常な国にはなれない。今が「正常」だと思うなら一生そのままで生きればいいし、それ以外の選択肢もないだろう

    • 245名無し2020/12/22(Tue) 18:14:44ID:k2NDM3Njg(6/6)NG報告

      >>244
      数十年って優しすぎ〜w昔っから日本に対して悔しいとか恨みつらみ言ってる民族だから数千年、あるいは民族が滅ぶまで無理やろwwww

    • 246名無し2020/12/22(Tue) 18:23:53ID:Y5NjcxNDg(1/1)NG報告

      ハングル学会ってバカしかいないのか
      定期的に漢字併用問題が提起されてボツになるのが
      韓国の風車の歴史に似て笑える
      ハングル学会はマトモな反論出来ないと思うが
      どういう反論しとるんだ

    • 247名無し2020/12/22(Tue) 18:56:55ID:QyOTI4MjA(1/2)NG報告

      発記号文字だけでは不便ではある。
      文字と口語は完全には一致しだし、他の言語でも借用は普通ではある、
      漢字排斥を止めれば識字能力が上がり誤認も減るだろう、しかし、
      和製漢字語の表語文字は、表意文字要素もあり、発音との規則的な結びつきが弱い場合もある、
      チャイナの意味と異なる場合もある、漢字化してもハングル化して朝鮮語から離れている、
      朝鮮語化しハングル化できるように作り直すことも可能なので時間をかければ良い。

    • 248名無し2020/12/22(Tue) 19:03:15ID:Q2Nzk1NDY(1/1)NG報告

      >>223
      放火した人 褒められる人
      防火した人 犯罪人

    • 249한류 사랑2020/12/22(Tue) 19:17:53ID:UxNjA3NDQ(4/4)NG報告

      >>145

      이마에 손을 올리고 감탄하는 서양인 남성의 모습은, 자화자찬을 하는 일본의 모 예능 프로그램에서 유래한 것이다. 바카야로.

    • 250名無し2020/12/22(Tue) 20:01:29ID:QyNDE4NzQ(1/1)NG報告

      韓国人には漢字は覚えられないよ
      そんな知能ないもん

    • 251名無し2020/12/22(Tue) 20:14:45ID:kyNTU4NDQ(2/2)NG報告

      >>62
      そう、正しくピーイン
      Aの記号とBの記号を合わせて一文字になる
      厄介なのは組み合わせが二文字じゃなくて2~4文字有る

    • 252 2020/12/22(Tue) 20:15:46ID:I5NDY1NjY(1/2)NG報告

      >>97
      それが日本人の何%なんだ?w
      馬鹿かw

    • 253 2020/12/22(Tue) 20:18:42ID:I5NDY1NjY(2/2)NG報告

      鮮人、
      賎人、
      船人、
      先人、
      仙人、
      これはどの様に翻訳されてるかな?w

    • 254無名2020/12/22(Tue) 21:05:21ID:YzMzk0MTQ(1/1)NG報告

      >>253
      捕鯨と包茎もねw
      射程と射精www

    • 255日本人ですが…2020/12/22(Tue) 22:11:46ID:A2MTMyNjY(1/1)NG報告

      今更感がある。

      いっそ、アルファベット禁止! アラビア数字禁止!
      ハングル万歳! した方が良いとかんがえる。

    • 256名無し2020/12/22(Tue) 22:24:44(8/8)

      このレスは削除されています

    • 257尊師A2020/12/23(Wed) 19:21:49ID:k3Mzg0ODk(3/3)NG報告

      文字捨てることは、その文字の持つ文化を捨てることだ。

      高等教育には漢字理解力が必要みたいだし、

      街の中にある碑文や古書を読もうとすれば、漢字理解力が必要。

      毎回、それが問題になり、漢字教育の必要性が叫ばれるが、

      多分、100年後も同じことを繰り返していると思う。

      まーそれはそれで、一つの文化になっていくのだろう。

      だから、漢字が未開だとか無駄とか言わなくていいからね、

      それはそれ、文化だから。

    • 258ボンド2020/12/24(Thu) 05:40:40ID:ExMjAzMTI(6/6)NG報告

      無知だから教えて下さい。
      朝鮮語の発音をカナに書き起こしてみると、まるで日本語の発音がなまったような読み方になっている印象が強いです。
      これは気のせいですか?

    • 259名無し2020/12/24(Thu) 08:21:50ID:AzODg4ODg(1/1)NG報告

      >>1
      나도 중학생때 한자 교육을 받았지만 사자성어 배울때를 빼고는
      필요성을 못 느낀다.

    • 260名無し2020/12/24(Thu) 15:08:11ID:QwNjc0NDA(2/2)NG報告

        「働」は和製漢字である。動にも農耕作業の意味はあったが時代変化で消え、物理的仕事量の意味になった。働は中国でも使われる。
        労働ノドン1号。1は일、日、仕事の意味がある、일する=働く。
        女真や契丹文字、ベトナムのチュノムのような国字は朝鮮には必要ないともいえる、
      李朝では文字が労働者身分階級に使われていたわけでもない。ハングル普及のため、日本語を国語とするため、漢字教育したといえる。文字の借用は他言語でも普通のことだが、和製語を母語化するよりも、朝鮮語化で朝鮮語も発展すると思われる。

    • 261熱湯浴2020/12/24(Thu) 15:33:03ID:kzMDMxMjg(1/1)NG報告

      >>1
      >漢字文化を残した日本を称賛しつつ、「韓国とベトナムは漢字を廃止してしまったので文化継承に支障が出ている」と指摘。
      『漢字を廃止した韓国やベトナム、「漢字を残した日本は賢かった」=中国』
      http://news.searchina.net/id/1695527?page=1
      >中国文化の影響力のほどを感じるとともに、「中国人も伝統文化をしっかりと残していくべき」と思わざるを得ないと強調した。

    • 262名無し2024/06/05(Wed) 02:03:44ID:g3MDI4NTU(1/1)NG報告
    • 263日向回廊2024/06/05(Wed) 03:02:56ID:IzMzAzMDA(1/2)NG報告

      >>262

      非常に分かりやすいw

    • 264名無し2024/06/05(Wed) 03:21:16ID:g2ODk5NzA(1/1)NG報告

      誰が教えるニカ?
      誰が覚えたがるニカ?

      ウェーハッハッハッ!
      誰もいないニダ!

    • 265名無し2024/06/05(Wed) 07:28:12ID:U3Nzc1ODA(1/1)NG報告

      漢字が無くても高度な科学を身につけ発展させる事は出来る。

      漢字を使わないアメリカやヨーロッパ等がそれを証明している。

      ただし、それ等の国では「漢字無しで発展した言語」が有る。

      長い時間を掛けて森羅万象を言い表せる様に発展した言語が有る。

      だから韓国も漢字無しで問題が無い様に韓国語を発展させれば良い。

      西洋の様に何百年、何千年と掛ければ出来るだろう。

      そうすれば韓国は「今の世界」に追い付く事が出来る。

      ただし、世界はその間に更に先に進んでいるけど。

    • 266日向回廊2024/06/05(Wed) 08:13:28ID:IzMzAzMDA(2/2)NG報告

      まぁ、朝鮮民族史ってのは、他人のせいにして努力を拒否した怠惰な歴史が長すぎたんだろうな。
      現在の世界の発展速度を見るに、どう足掻いても挽回できる状況ではないね。

      その間に国民は世界最速レベルで減少し続ける、と。
      本当の意味で、間に合わないかもねw

    • 267正義の味方2024/06/05(Wed) 08:51:32ID:YwMzY2NTU(1/1)NG報告

      >>1
      歴史と漢字を忘れた民族に真実は語れない。
      東洋的歴史書は全て漢文だからだ!

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除