海外でKポップや韓国ドラマ、韓国映画の人気が日増しに高まる中、韓国語をそのまま英語表記で使う例が増えている。「一番好きな」を意味するチェエ(Choeae=最愛)、「みるみる魅力的だ」を縮約したボルメ(Bolmae)などの言葉も、そのまま使われている。
アイドルグループの海外ファンは、英語よりも韓国ファンが使っている言葉を使っている。グループ内の最年少メンバーのことを「ザ・ヤンゲスト・メンバー(The youngest member)」ではなくマクネ(Maknae)と呼ぶのが代表的だ。海外ファンのソーシャルメディアには「オタクになる」を意味するイプドク(Ipdeok)とその逆を意味するタルドク(Taldeok)という言葉も多用されている。
アマゾン・ドットコムではホミ(HoMi)やガッ(Gat)、ポデギ(Podaegi)など英語に訳しづらい単語は韓国語名をそのまま使って販売されている。このように韓国語を、そのままローマ字表記するのを「ドル正音(アイドル+訓民正音)」と呼んでいる。
韓国語を学ぼうとする動きも広がっている。昨年、韓国語能力試験(TOPIK)申込者は37万人を越えた。76ヵ国の213ヵ所に設置され、韓国語と韓国文化を広めている世宗(セジョン)学堂を訪れる外国人も多い。今年、世宗学堂の新規指定公募には50ヵ国の101機関が申し込み、過去最多を記録した。
文化体育観光部は、韓国語の世界化を進めるための3大推進戦略と9大課題を盛り込んだ韓国語拡大計画「韓国語、世界をつなぐ」を先月に発表し、韓国語事業の専門化、適合化、多様化を推進すると発表した。同部は「韓国語とハングルの拡大は大衆文化を超えて外国人の生活の中に浸透し、新韓流の動力になっている」とコメントした。
https://www.donga.com/jpアニメを通じて日本語のほうがはるかに広がってるよな
オニイチャン、センパイ、ツンデレetc「そのままローマ字表記する」なら、ハングルは何の関係も無いな。
単に朝鮮語をそのまま外来語としてアルファベットで書いてるだけなのに、なんで「韓国語とハングルの拡大」って話になっちゃうんだか。
しかも、その朝鮮語由来の外来語が定着するかどうかも分からん(笑)韓国文化といいつつ、どうせ捏造歴史(起源説や日本はどれだけ悪か)をインプットさせる気でしょ
若い人が外国に憧れるのは自然な事だね。
韓国の実態を知って親近感を持つのか失望するのかは分からない。滑稽な響きの言葉ばかりだなw
韓国をよく表してる。オッパのこと好きnika?
一緒に韓国に来るnika?
セクハラ映像が放映されたチリの韓国外交官。
オッパという単語を覚えた。❤️事実として韓国文化も広がってると思うよ。その反面、韓国の正体に直面した人が嫌韓にもなるけどw
>>8
現在の米大陸ですわw- 10
名無し2020/10/06(Tue) 09:41:43(1/2)
このレスは削除されています
- 12
名無し2020/10/06(Tue) 09:52:59(2/2)
このレスは削除されています
ニダニダ、ニカ?
アイゴ~
モルゲッソヨ~
www
ケンチャナヨ🎵>>11
日本語と同じ発音の朝鮮語は併合時代に日本から入ったもの
韓国も北朝鮮並みに日本語由来の言葉をなくして行かなきゃ고구려 언어
awu는 동생 또는 형
일본어
兄貴(あにき) - 형님. 건달이나 조폭들이 형님을 부를때도 듣고, 친형제 사이에서도 씀.
兄者(あにじゃ) - 이것도 형님. 이건 약간 사극같은데서 형님으로 모시는 사람에게 쓸때 많이 들음.
兄さん(にいさん) - 형. 혹은 형씨.
兄(あに) - 고구려 언어 awu가 anwu=ani가 된 것이다>>16
多分、韓国語由来の日本語より、日本語由来の韓国語の方が多いですよ。
https://namu.wiki/w/%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4%EC%9D%98%20%EC%99%B8%EB%9E%98%EC%96%B4/%EC%9D%BC%EB%B3%B8%EC%96%B4
あと、日本語能力試験の受験者数は、昨年は136万人を超えてますから、韓国語能力試験の受験者数の37万人では比較にならないと思います。>>16
日本では赤ちゃんをアガと呼んだことはありません。
ですので、朝鮮語由来とするのには無理があると思いまう二度とガッガッを、無視しないで下さい!
韓国での日本語学習者数 55万人
世界での韓国語学習者数 55万人
wwwwwwwwwwwwwwww>>1
韓国語と韓国文化・・・知れば知るほど嫌いになる国だから、知らない方がいいのにw流行りのドラマや歌が文化とか・・・。
情けないというか、可哀想というか・・・
まあ、がんばって世界に広めて下さい。
日本には関わらないでね。韓国に興味を持つ、ということは
嫌韓の始まりですからwww知れば知るほど嫌いになる国大韓民国
>>1
oppa라는 단어는 해외에서 꽤 유명한 거 같은데
youtube에서 한국인과 사귈때 oppa라고 불러봤다라는 동영상이 많은 것을 보면YouTubehttps://youtu.be/jmPmXi5ajBg
YouTubehttps://youtu.be/JXW2N9pjN_0
YouTubehttps://youtu.be/DZ2znDu7Yj8
YouTubehttps://youtu.be/2igyyMZ1_D4
YouTubehttps://youtu.be/iL1Nk2tjpFE
YouTubehttps://youtu.be/xu29GLS1YAI
YouTubehttps://youtu.be/cjUewTsnsp8
YouTubehttps://youtu.be/vbb-O5Abp_Q
YouTubehttps://youtu.be/HafEDmoEsq0
YouTubehttps://youtu.be/tKoqMUwR-5s
YouTubehttps://youtu.be/w2GiCOm-HzU
YouTubehttps://youtu.be/-znYK2sAA0k
YouTubehttps://youtu.be/8IJPXe46Wk4
YouTubehttps://youtu.be/M1DuXSgWSXE
これを貼れと言われた気がしたw 「我らがオッパ」
YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=RzaieDZSmXo
cool japan은 왜 실패한걸까..
>>17
ロクに言語資料なんか残ってない高句麗語と、現代日本語を無理やり結びつけようとするのがいかに馬鹿げてるかすら理解できないのが朝鮮人なんだよな。>>28
失敗?
コンテンツオッパ、ぼる前?ボッタクリの注意喚起か?
オッパ コンドーム スタイル
英語辞書の中の日本語・日本語由来の英単語200
英語辞書(英英辞書)には、日本語由来の言葉も少なからず含まれています。調べてみると意外な発見に事欠きません。
https://eikaiwa.weblio.jp/column/phrases/natural_english/japanese-origin-words-list>>26
こんなもん、全部金で雇ったヤラセだろw
爬虫類みたいな顔の朝鮮人と
付き合う外国人などいないw
「Oppa Bolmae」Kポップブームと共に広がる韓国語と韓国文化
35
ツイートLINEお気に入り
28
5