なんで韓国は犯罪者に「さん」付けするの?

25

    • 1名無し2020/03/10(Tue) 12:18:58ID:Q3NTI3MTA(1/1)NG報告

      ふと、韓国のニュースサイト見て気になったんだが。

      日本だと、住所(外国人は国籍)・職業・氏名・年齢まで報道され、
      逮捕時→容疑者
      起訴後、裁判中→被告
      刑確定後→受刑者
      まぁ、死刑判決者には死刑囚
      って付けたりするけど。

      たしか、昔は逮捕の時点で呼び捨て・・・だった気がする。
      まぁ、現行犯でもない限り、有罪か無罪か判決が出るまでは、一応、人権に配慮してるってことか。(結果無罪だった人を呼び捨ては不味いと思ったのだろう)

      韓国の新聞社の日本語ニュースサイトだと「~の容疑でチョンさんを逮捕した。」って感じで敬称をつけてるのよね。
      これ、日本語サイトだけなのか、本国でも日常的にそうなのか、判らないが。
      グーグル翻訳してみたが、朝鮮語だと「씨」が「さん」に相当するようね。

      まぁ、「テロリストが英雄になる国だから」と言えばそれまでだが、
      なんで、韓国人は犯罪者に敬称なんかつけるの?
      教えて朝鮮人。

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除