- 그 분에게 전할려고 합니다. 
- 明けましておめでとうございます 
 今年も宜しくお願いします
- ハッピーニューイヤー 
- 「明けましておめでとう!お久しぶり~。今年は皆で会おうね♪」 と言って一生会わない 
- >>1あけましておめでとう^_^ 
 or.丁寧に
 あけましておめでとう
 ございます。
 年末は、良いお年を
- OMANKO 
- 明けましておめでとうございます 
 akemashite-omedetou-gozaimasu
 が一般的な、新年の挨拶ですね
 現在は年末なので
 良いお年をお迎えください
 yoi-otoshi-wo-omukae-kudasai
 です。
- ラインのスタンプですませて挨拶しないコト多くない? 
 会った時なら、「あけめー」
 目上の人には「おめでとうございます」
- んでんでんでwwwwwwwwwにゃーんでwwwwwww 
- 年賀状は 拾ってきた テンプレで 謹賀新年 
 横に 墨で 一言 書き添えてます
- 慎んで、新春のご祝詞を恩奉り候。 
- >>13 
 何歳から有効ですかそれ
- 明日は どうでもいいです 
 明後日 2日は 中学の同窓会なんですよ
 帰ってきたら 何故か足首が折れてたり?
 顔が 腫れてたり? 一切記憶が御座いませんw
 今年なんか やっと無事に帰ってきたと思ったら
 玄関で紐靴脱いでる時に顔面から受け身無しでコケて
 鼻血が 大流血w
 ティッシュ 一箱使っても 止まりませんでしたとさw
- issyoni osake nomuka? 
 これが新年の挨拶です。
- 賀正ーん! 
- お前らは、 
 今年も謝罪と賠償を要求するニダ!
 だろ。
- 賀正。謹賀新年。恭賀新年。 
 明けまして、おめでとう御座います。
 本年も何卒、宜しくお願い申し上げます。
 元旦。
- むしろ韓国語で新年の挨拶は何と言うの? 
- かって三島由紀夫が読者から「謹賀新年。くたばってしまえ」という年賀状が届いたという話を突然思い出した。w 
- 文語 謹んで新年のお祝辞を申し上げます。本年も相変わらず、よろしくお願いいたします。 
 口語 あけましておめでとうございます、今年もよろしくお願いします
 ネット あけおめことよろ
- >>16 
 그렇군요! 회답으로는 rain aidi oshiete 정도면 적절하겠네요.
- >>20 
 새해 복 많이 받으세요
 Saehae bok manhi badeuseyo
 セへ・ボック・マニ・バドゥセよ
 '복'의 받침'ㄱ'은 ‘많이' 앞에서의 子音同化 현상 때문에, 실제 발음에서는 セへ・ボン・マニ・バドゥセよ 처럼 들릴지도
- 日本では、お正月に子供たちが寝ている間に悪霊が来て悪いエネルギーを吸い込むと信じられています。 
 だから親は、子供たちが眠っている間に顔を黒く塗ることで悪霊を追い払う。
일본어로 새해 인사 알려주세요.
25
ツイートLINEお気に入り 20
20 5
5