韓国で中国人男性が人気の花婿として浮上しているとのニュースが、中国ネチズンの間で話題になっている。
官営のグローバルタイムズは8日、韓国メディアを引用し、昨年韓国国際結婚のうち中国男性の比率が9.4%を占め、1位を占めたと報道した。
中国の男たちが韓国で結婚相手とし人気を集めるという事実は、中国ネットユーザーの間で話題となりながら、微博(中国版ツイッター)で'中国新郎韓国で人気'というハッシュタグが1億6千万ヒット数を突破したとグローバルタイムズは伝えた。
中国のネットユーザーたちは、韓国で中国の花婿が人気を集めた理由について、「妻と家族に忠実で、料理が上手で、ユーモアの感覚があるためだ」と分析した。
ネットユーザーらは代表的な韓中カップルとして、2017年に結婚したチュ・ジャヒョン、ウィシャ光氏夫婦を挙げた。
同紙によると、韓国の人気テレビ番組「同床異夢」に出演して話題になったチュ자ジャヒョンとユウ샤오シャオグァン夫妻は、韓国の視聴者の間でも仲が良いことで有名だという。
中国のあるネットユーザーは、「于小光は韓国で非常に有名で、韓国の女性にとって良い印象を残したはずだ」と語った。
ネットユーザーは中国の有名俳優 배우湯唯やキム 김태テヨン監督夫妻の例を挙げ、「中国花嫁·韓国花婿」の例も紹介した。
----------------
負けるな韓国男w일본 자위대와 중국 간첩의 결혼이 1000명이다
중국인은 코 구멍이 큰 돼지 코의 흑인 전라도다韓虫男 (笑)
>>1
中国のエリート男性が日本人女性に人気 「家事をしてくれる」
http://japanese.china.org.cn/jp/txt/2018-08/12/content_58380464.htm>>1
「台湾女子」の間で「中国男子」が人気のワケ
https://wedge.ismedia.jp/articles/-/12169>>8
2018년 통계를 보면
한국남성과 일본여성은 987명이 결혼했고
일본남성과 한국여성은 313명이 결혼했다고 나온다
사실 한국인 자체가 국제결혼을 별로 하지 않는다
2018년 통계 기준 한국의 노총각과 제일 많이 결혼하고 있는 베트남여성이 6338명이다
2위는 중국여성으로 3671명이다
3위는 태국여성으로 1560명이다한국남자와 중국남자는 동일한 습성을 지니고 있습니다 (웃음)
>>1
중국남자와 한국여자의 국제결혼은 절반이 재혼.
결혼하지 못한 틀니들이 중국에서 여자를 구매하고
그 여자가 국적을 취득하고 이혼한 뒤에 자국의 남자와 재혼하고 있다는 것.
참고로 베트남 남자도 최근 갑자기 증가해서 외국인 남편 3위가 됐다
마찬가지로 재혼이 절반 이상.
중국의 경제가 발전하면서 과거 매년 몇만명씩 데려온 중국인 아내가 몇천명 규모로 축소되고 대신 베트남인 아내가 늘고있기 때문에 몇년 후에는 베트남 남편이 1위가 될것이다チャンケ国も整形か?
>>14
인터넷에 검색하면 중국남자의 평균 키는 167cm로 나오는거 같은데? 한국인과 중국인은 이런 부분에서 자존심을 세우는 것이 비슷하네
어쨌든 선택은 여성의 몫이다
국적에 관계없이 좋은 남성이 있으면 그 남성을 만나면 된다 여성은 남성의 소유물이 아니니까 뺏는다는 개념은 옳지 않다>>19こんな時だから、文在寅が現れたのさ。
全ては中共の戦略。文在寅の背後には、中共と北朝鮮がいる。だから、倒せ無い。中国人男性と韓国人女性は、お似合いのカップルですね。
もう言い逃れが出来ないぞ!韓国男w🤭🤭🤭
アル君とニダ嬢は相思相愛🤗🤗🤗シナ男がチョン子のアソコをハルタしますwww
中国人男性>>>>>>金のない乞食朝鮮人♂
中国人男性、韓国女性に人気の新郎候補...微博で話題
24
ツイートLINEお気に入り
1310