韓国では東野圭吾の小説が人気のようだが、、、

22

    • 1名無し2019/05/28(Tue) 10:26:39ID:A0MDUzMTI(1/2)NG報告

      やはり登場する人名や地名は韓国名に置き換えられているんだろうか?

    • 2去年まではチベスナ(5月28日は「骨盤の日」ゆがんじゃってるなら整体行こうよ。しばらく通院するとマジに体調変わるよ)2019/05/28(Tue) 11:59:30ID:AwMjQzODQ(1/1)NG報告

      昨夜寝てないし、今、すごく眠いの・・・
      ふわ~~~~~

    • 3名無し2019/05/28(Tue) 12:35:16ID:czMzQ5NzY(1/1)NG報告

      >>2
      ヨガでもやれよ
      金がかからんぞ

    • 4名無し2019/05/28(Tue) 13:15:21ID:g0MDY1OTI(1/1)NG報告

      >>1
      はい。
      日本の漫画や小説は全て韓国が舞台に変更されます。
      登場人物は韓国人になり、国籍や文化も韓国に代わります。

    • 5일본의 왕 팬2019/05/28(Tue) 13:26:30ID:QwNTEyNjQ(1/1)NG報告

      농담이라고 생각하지만..
      소설까지 변경하진 않는다
      어린이가 보는 만화 정도만 변경할 뿐.
      2천 초반쯤 상실의 시대란 작품이 젊은 층에 유행했는데
      일본어 이름 그대로 번역되어있다.
      고등학생 때 노벨상 수상작이라는 설국 이라는 일본 소설을 본적 있는데
      정말 재미없었다. 너무 지루했던 기억이 있다.
      내가 어려서 이해하기 어려웠을 수도.

    • 6名無し2019/05/28(Tue) 13:41:05ID:g1NjM2NDg(1/1)NG報告

      >>5

      雪国・・・・
      国境・・・・
      トンネル・・・・
      トンス・・・いや、なんでもない。

    • 7名無し2019/05/28(Tue) 13:47:25ID:c2NTEyMA=(1/4)NG報告

      これ韓国の漫画を、日本で配信する時も
      無理やり日本の人名&地名にしてる
      違和感しか無い

      一見同じ様に見えても韓国と日本は違うからな
      会社も、学校も、習慣も、法律も、家も、全然違うのに
      設定を日本(韓国)に強制変換させたら、現実味が薄れる

    • 8名無し2019/05/28(Tue) 13:51:53ID:c2NTEyMA=(2/4)NG報告

      >>6
      草  よくそんなの思いついたなw

      「国境で臭いトンスルを空けると雪国であった。」

    • 9名無し2019/05/28(Tue) 13:54:32ID:M2NjUxNTI(1/1)NG報告

      >>7
      そんなんあるんか?見たこと無いわ(´・ω・`)

    • 10名無し2019/05/28(Tue) 13:56:15ID:A5MTI5NjA(1/1)NG報告

      >>4
      子供の読む絵本だな。
      『蟻とキリギリス』ってヨーロッパ北部には蝉を見たこと無い子供がいるからキリギリスにしたんだよな。

      お子ちゃま向けw

    • 11名無し2019/05/28(Tue) 14:37:48ID:A0MDUzMTI(2/2)NG報告

      >>6
      国境のトンネルを越えたら雪国だけど、軍事境界線のトンネルを越えたら北朝鮮

    • 12名無し2019/05/28(Tue) 15:07:20ID:g4NDY3Mg=(1/1)NG報告

      >>1
      머리가 아직도 90년대에 머물러있는
      일본의 시간은 멈춘건가?

    • 13名無し2019/05/28(Tue) 15:08:04ID:EwNjM1NTI(1/1)NG報告

      >>4
      모두는 아니고
      대부분

    • 142019/05/28(Tue) 15:15:38ID:YxNzYwMDA(1/1)NG報告

      韓国というフィクション

    • 15名無し2019/05/28(Tue) 15:19:03ID:U5MTk1NTI(1/1)NG報告

      >>8
      「国境の長いトンネルを抜けるとそこも北朝鮮であった」

    • 16名無し2019/05/28(Tue) 15:24:40ID:cxOTAxNDQ(1/1)NG報告

      日本の本読むならもっと良いの読めよ

    • 17世界最高大韓2019/05/28(Tue) 15:29:22ID:A5MzEyNjQ(1/2)NG報告

      누구? 원숭이는 관심없다.

    • 18名無し2019/05/28(Tue) 15:37:20ID:c2NTEyMA=(3/4)NG報告

      >>9
      書籍で出てないWEB漫画だから、知らないで当然だと思う
      この前、カイカイで教えて貰った漫画は2つとも通名だった
      デジタル作画の影響も有って、整形美人っぽくて吹いた

    • 19名無し2019/05/28(Tue) 15:41:14ID:c2NTEyMA=(4/4)NG報告

      >>17
      やめろよ・・・
      韓国でベストセラーなんだぞ?
      韓国人を馬鹿にするな

    • 20名無し2019/05/28(Tue) 16:56:34ID:M3MzM4ODg(1/1)NG報告

      >>12
      90年代だろうがなかろうがおかしいだろw
      90年代なら許されると思ってるのか?

    • 21世界最高大韓2019/05/28(Tue) 16:57:22ID:A5MzEyNjQ(2/2)NG報告

      >>19
      쪽바리들이 대한민국 안에서 구매한 것.

    • 22名無し2019/05/28(Tue) 16:59:25ID:kxNTQxMTI(1/1)NG報告

      え〜ぇ?そうなん…

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除