ハングルについて教えてください

241

    • 1名無し2018/10/30(Tue) 12:57:10ID:M5NzUwMzA(1/24)NG報告

      ハングルは日本のひらがなみたいなものだってよく聞くけど、どうなの?
      同音異義語は文章の脈絡から判断しなければ分からないって本当?
      例えば「橋の端で箸を拾った(はしのはしではしをひろった)」って
      ハングルではどんな表現になるの?
      それから、日本の小説の場合
      漢字を使わず全部ひらがなで書かれていたらページ数も倍までとはいかなくてもかなり増えると思うけど
      ハングルで翻訳したらかなりページ数も増えるの?

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除