- >>1 
 何か知らんけど草
- あれでしょ、韓国製のスマホって北が攻めてきた時のために、手榴弾としての機能も実装してるんでしょ。やっぱり、戦争中の国っていうのは意識が違うよね。 
- Apple Storeで買ったSIM freeのスマートフォンを使ってますよ。 
 セット販売?ではないです。
- >>56 
 実際の話、携帯電話の周波数と誘導ミサイルの周波数が重なっている事が発覚。誘導出来ないミサイルと判明。
 韓国国防部
 「いざとなったら携帯電話の電波を止める。」
 さすが韓国、言う事が違う。
- >>44 
 俺もsim freeでi-Phone.
 回線はocn mobile oneと言うMVNO
- >>20サムスンは糞なんで買わない。 
- >>54 
 君、韓国語が下手だろう w
 いっそのこと英語で書いてごらん
- >>62 
 일본어 번역으로 바꿔볼때 黃이나 赤으로만 번역되거나
 번역이 안된다.
 한국인이라면 문자와 색상을 보고 구별 가능하고 의사소통 가능
- もしかして、日本ではキャリアーのセット販売でスマートフォンが販売させているから、韓国製のスマートフォンは冷遇されている…と、思っているの? 
- >>11 
 내가 설명한다.
 나는 카이카이 일본인들에게 좋은 평가를 보유하고 있다.
 google 번역은 정상.
 다만, 한국과 일본의 문화차이가 존재한다.
 나는 '한문' 단어를 최대사용중.
 '한문'은 중국의 문자이기에, 번역과정에서 일본어와 연결된다.
 그리고 '언어'는 '문화'의 그림자.
 100% 동일표현은 존재하지 않는다.
 '유사표현'만이 존재.
 나는 경험한 '일본 문화 상품' 문장을 사용.
 일본 문화 상품의 문장이기에, 일본인은 이해한다.
 하지만 다른 한국인은 이 2가지 요소가 없다.
 그래서 google 번역에 오류가 발생한다.
 참고로 한글은 '문법파괴문장'으로 작성해도, 한국인은 모두 이해한다.
 그래서 '번역 난이도 최상위' 등급을 보유하고 있다.
- 역시 한자로된 단어를 쓰지않으면 번역이 되지 않는다. 
 의미가 확실한 한자를 제외한 나머지는 번역률이 좋지않다.
 굳이 뭐 누리끼리라던가 그런거 들이밀 필요도 없고
- >>66 
 질문자는 전화기 판매 가게주인으로 추정.
 질문자의 질문은 한국인에게도 생소.
 한국에서 전화기 구매시,
 현금을 지급하면, 전화기 가게에서 전화기계를 제공한다.
 한국에서 전화기는
 전화기 제조회사 '삼성' , 'LG' 등이 아닌,
 SK, KT......와 같은 통신사가 '삼성', 'LG'등에
 '통신사가 명령한다. 요구서의 전화기를 제작하여 제공하라'.......의 내용으로 요구하며
 전화기 제조회사가 이에 응한다.
 결국, '전화기 성능은 통신회사에 의한 차이가 존재'
 일본으로 설명. 일본인이 iphone를 구매한다.
 docomo는 저장공간이 128g , softbank는 저장공간이 256g.......이렇게 성능차이가 존재했다.
 이 문제로, '전화기 구매 = 통신사 가입'이 현재 한국의 시스템.
 이 제도가 '소비자가 전화기를 구매한다. -> 통신사에 가입한다.' 로 변경.
 이유는 '마케팅 비용 절약'..... 통신사들의 의미없는 마케팅 전쟁을 종료하려는 목적.
 반면, 전화기 판매상인은 초토화.
 한국은 docomo , softbank 판매 매장이 별도 존재한다. 아래 사진을 참고, 간판이 다르다.
 하지만 위 제도가 시행되면, 스마트폰은 삼성매장에서 구매하고, 개통은 통신사에서 하기에,
 '상점'의 존재이유가 불확실해진다.
 매장 주인이라면, 경악하는 문제이다.
- >>69 
 괜찮습니다.
 저도 일본여행시
 일본인의 도움을 받았습니다.
 다음에도 질문이 있다면, 질문 부탁드립니다.
- >>69率直に言って、販売店の主人なんか滅びてしまえば 
 寄生虫のような職業じゃない
- >>68 
 日本は現在、
 通信会社の代理店から端末を購入して使用
 スマートフォン本体を自分で購入して通信会社と契約(SIM free)
 どちらも可能ですね。
 というか、韓国と同じように歪んだ過当競争を防ぐために
 経済産業省から通達が出て、両方できるようになりました。
 4~5年前からかな?
 もともと商業構造的には韓国(アメリカなども)と変わらないですよ。
 通信会社が電話機販売店に金を出して「契約を何件取れば幾ら」のように
 契約客を取ってきた販売店に「報奨金」を出して、それが販売店の利益になるから
 販売店は端末(電話)を本来の10万円などの価格ではなく
 「契約すれば1万円でiPhoneが!」みたいなことをやるビジネスモデルです。
 ガラケー(フリップフォン)の終焉と共に独立系の販売店はどんどん消えて
 店舗網ごと各通信会社に吸収されたかな。要するにdocomoとかsoftbankと
 看板はついているけれど本社直営と元携帯販売店の二種類があるということです。
 だから、たぶんいま韓国で話していて>>1がよく翻訳できない言葉で書いてることは
 10年ぐらい前から日本で起こっていて、もうだいたい終わった話です。
- つまり韓国は遅れてる…で?OK 
 前にもこんなスレ立ったけど、韓国の通信費は高いらしいね。
- 韓国人は言葉が貧相で語彙も少ない。 
 「機械まま」という表現力で日本人と
 議論するつもりですか?この文章力では
 日本社会では馬鹿にされます。年齢も
 非常に幼く見られてしまう。
- >>75私の知る限り、日本は現在、完全に契約制なのに? 
 韓国は逆にするというものである。
- >>73 
 頭の悪い韓国人がよくやる…というか、韓国人が本当に高頻度でやってきて困るのだけれども
 たとえば突然、「WHOの統計で日本人の身長が出ました、日本人は負けでしょう!」とか言われても
 まず、そもそも、なんの話か日本人にはわからない。
 こちらは日本人という群衆ではないし、そちらも韓国人というだけで
 君の背が伸びたわけでもなんでもない。
 そもそも「身長で勝ち負け」のような概念が日本にはない。
 というわけで、韓国人が何かこういう意味不明のことを言ってきた時は
 『韓国人はもともと身長のことで常に劣等感があって、でも日本になんとかして勝ちたいから
 身長で日本に勝ったぞとわざわざネットで言いに来た。』という背景を推理しなきゃいけないんですよ…
 >日本では携帯電話をSimfreeで売らないでしょう?(←売ってる)
 >韓国でこの法律が施行されたら、我々の勝ちになる!(←そもそもなんの話かわからない)
 おまえはいったい何をやりたくてどこから出てきたゴブリンだ。
- >>1 
 俺は溜まったポイントで無料でiphonに変えてもらった
 どうだ羨ましいかチョンコロ
- 日本では、sim lock 携帯電話も sim free 携帯電話も 
 どちらも存在し利用出来る。韓国の事情は知らないが、韓国では、sim lock 携帯電話だけだったの?
 今後、sim free 携帯電話が利用出来るようになるということ?それで、「何が」「再び日本を上回る結果」になるの?
 携帯電話の販売台数?携帯電話の売上?携帯電話の
 利用者数?韓国人の自尊心?
 どうぞ、日本を上回ってください。さっぱり理解できない。
- >>72 
 정보 감사합니다.
 좋은 설명.
 이해했습니다.
- >>80 
 sim free 전화기 존재합니다.
 삼성 전화기가 그렇습니다.
 삼성 전화기는 고성능이기에 모든 통신회사가 원합니다.
 하지만 LG 의 경우는
 'lg u+' 라는 통신사에서 구매하는 경우가 대부분 입니다.
 sony 전화기를
 sony 통신사에서 개통하는 것과 유사합니다.
 하지만 한국의 위 제도가 시행되는 경우
 lg 가전제품 매장 혹은 백화점에서 구매 후
 통신사에서 개통작업을 하는 경우.
 전화기 판매 보너스는 통신사 직원이 아닌,
 가전제품 매장 백화점 직원의 것입니다.
 이는 수익의 감소를 의미하며, 개인 통신대리점의 몰락을 의미합니다.
- 要は韓国がSIMロックされているから 
 日本もSIMロックされているだろうと勝手に思い込んでる
 世間知らずだって事ねw
 で何とか翻訳がおかしい話に持っていきたいと?w
 韓国人って根拠もなく勝手に思い込むよね
 自分が正しいって根拠の無い自信は何処から湧くんだろ
 不思議だw
- >>84simはロックされていないのに? 
 どのように知っている者はのか?
- >>83 
 翻訳のせいではなくスレ主の知能の低さをこれだけ指摘された上に、同じ韓国人に助けてもらってようやく理解出来るコメントになるスレ主。
 一つのスレッドでこれだけ犬扱いされる韓国人も珍しい。本人は全く理解していないようだ。
- >>86なんとはか分からないね猿。 
- >>91 
 ?
 秋葉原で普通に売ってるぞ、apple, sony, asus, motorola, htc, huawei, etc...
- >>91 
 購入者に選択肢があるのだから
 「すべて」である必要性は無いよ。
 「機種」や「回線」に、拘りのある人が、
 sim freeを選択できることが重要。
 ちなみに私は、「機種」や「回線」は、どこでもいい。
- また、韓国人が負けたのか? 
- 本題の意味が分からないが、 
 サムスン製が売れないのは売り方だ。
 日本の三大キャリアと組んで商売している。
 販売している端末の種類も少ない。
 年に四機種くらいしか発売していない。
 シムフリーの低価格帯機種が存在しない。
 そこは中華端末の独壇場。
 日本メーカーの事は言わないでw
- 日本では端末だけ買うことは 可能。 
 回線契約だけしてSIMだけ手に入れることも可能。
 もちろん、端末と回線のセット売りも存在している。
 ちなみに
 GALAXYは人気がないので、セット売りで安価にしないと売れない。
 値段が高いから売れない、のではないことは、GALAXYより値段が高いiPhoneが端末だけでバンバン売れていることで証明されている。
- >>68 
 青空さんが、広範囲の日韓の諸事情に詳しい、賢い人なのだと、改めて理解した。
- 数年前 
 携帯電料金、税金投入で無料の検討が
 韓国政府発表からあった記憶あるが
 どうなったんだろ?
- >>96알아서 번역하길 지능이 없는 벌레는 네놈이니까 
- https://news.yahoo.co.jp/articles/36a173e922a7ef274afade90891b6509ed99d2f8 
 増える携帯電話ショップの「閉店」 その理由は?
 日本は厳しくなっている。
- >>101 
 厳しくなっているのはChina
 中国“最先端都市”に異変 建設工事止まり路上では寝泊まりする若者も… 5日に全人代開幕
 https://news.yahoo.co.jp/articles/1b32f87827d0d1de45f8a5446cd643e4a8b4ce3a
- >>101 
 厳しいのはChina
 ChineseとKoreanは日本より自分たちの現実を見ることから始めようか
 中国「時給3年前の3分の1」も 出稼ぎ労働者の雇用激減で不況が現実味
 https://news.yahoo.co.jp/articles/b1d03696166e03324e8d10f2ccccb3b95d8ce263
 中国・上海のEVメーカーの工場、突然生産を停止 従業員への賃金未払いも
 https://news.yahoo.co.jp/articles/f129c0e7b342116948514e73308fe41e2f48eb9d
 中国の人口減少に歯止めかからず 出産促す習近平の説得も空回り
 https://news.yahoo.co.jp/articles/0a3051c48e45ab69dd2dbb3fa93db884779cc918
日本では、携帯電話を機械まま売らはないでしょう?
103
ツイートLINEお気に入り 66
66 34
34