일본의 영화포스터의 분위기에 관하여

19

    • 1名無し2016/10/17(Mon) 22:07:56ID:Y0Njg0NjA(1/1)NG報告

      예전부터 꽤 흥미로웠던 점들 중에 하나인데,

      일본에서 개봉하는 해외영화의 경우 본래의 포스터와는 완전히 분위기가 다른,
      일본전용의 포스터 같은 것이 많이 만들어지고는 하는데,

      이것이 한두개의 영화의 이야기가 아니라, 계속해서 많은 영화들의 포스터가 저러한 일본영화 같은 분위기의 포스터로 만들어지는 이유에 대해서 궁금하다.

      그리고 저런 포스터를 보면 꼭 뭔가 영화에는 나오지도 않는 대사가 명대사처럼 붙어있는 경우도 있던데,
      일본인들은 그런것을 좋아하는지?

    • 2ルヴァ2016/10/17(Mon) 22:34:39ID:Q0MzY5Nw=(1/1)NG報告

      南朝鮮では完璧な雰囲気の有るポスターが当たり前なのか?
      君達の民度が中心だから関心の有る国への疑問がこんな形になるのでは?

    • 3名無し2016/10/17(Mon) 23:00:12ID:E3OTM1MQ=(1/1)NG報告

      >>2
      네 다음 씹숭이 쪽쪽따리 쪽쪽따

    • 4名無し2016/10/17(Mon) 23:12:56ID:kyNDAzNjk(1/1)NG報告

      >>1
      日本の映画ファンにも有名な話です
      日本の配給会社が宣伝を行うので、日本向けの内容になります
      映画がヒットさえすればいいので、映画の内容とかけ離れたポスターも平気で作られます
      邦題(日本国内向けのタイトル)も、映画の内容より
      ヒットするかどうかで決められます

      ひどいのだと主演でない俳優がをポスターに出したり
      アメリカ版
      http://ecx.images-amazon.co¥m/images/I/51ViBwD%2BEfL.jpg

      日本版
      http://iwiz-movies.c.yimg.jp/c/movies/pict/p/p/8e/ed/100081_01.jpg

      特に東宝東和という配給会社は、映画に出てこない物をポスターに入れるので有名でした

      ランボーの背景がビル(都会のシーンはない)
      http://blog-imgs-55.fc2.com/c/i/n/cinemanc/rambo_japan_poster.jpg

      血の付いたのこぎり (映画には出てこない)
      http://moon.ap.teacup.com/crocket/img/1249866408.jpg

    • 5名無し2016/10/17(Mon) 23:13:39ID:Q3OTk2Nzg(1/1)NG報告

      なんでこんなに字を多くしちゃうのかね
      昔の映画ポスターってこうだったか知らん?

    • 6名無し2016/10/17(Mon) 23:23:02ID:Y0ODExMjk(1/1)NG報告

      ポスターと題名のローカライズは日本の伝統芸能w
      たまにオリジナルよりいいモノが出てくるから、コレはコレでアリなのだと思う。

    • 7名無し2016/10/17(Mon) 23:26:28ID:MyOTE5NTE(1/2)NG報告

      >>1
      日本のポスターは感傷的に見えるように作ることがあるようだ。

      例えば何か争うような内容の映画なら、戦いばかりじゃなくて、恋愛などドラマ性があるというようなことを言いたいのかもしれないね。男性と女性両方を、観客に取り込みたいのではない?

      ちょっと古いが日本版シュリ

    • 8名無し2016/10/17(Mon) 23:27:06ID:MyOTE5NTE(2/2)NG報告

      >>7
      こちらは韓国版シュリ

    • 9名無し2016/10/17(Mon) 23:36:16ID:kxNTI1NjM(1/3)NG報告

      日本版ポスターのほうが優れていて世界的に評価された例もある。

      生頼範義が描いたポスターは、ほとんど本国より優れている。

    • 10名無し2016/10/17(Mon) 23:39:13ID:kxNTI1NjM(2/3)NG報告

      これもそうね

    • 11宗太郎2016/10/18(Tue) 00:01:38ID:E3OTY5OTg(1/2)NG報告

      日本の映画入場料が高すぎるのが起因してると思う。
      ポスターのセンスだけで判断して気軽に観に行くのが難しい
      ある程度の情報量が無いと映画館に足を運びづらい
      それなので文字情報が多くなり、ゴチャゴチャした画になる
      多分、韓国の倍以上の映画料金

    • 12名無し2016/10/18(Tue) 00:10:16ID:g5ODYzMDI(3/3)NG報告

      先進国は映画なんか楽しみにしてないからねえ・・・

      予告編も見てない人ばかりだから、ポスターで判断するしかない。

    • 13宗太郎2016/10/18(Tue) 00:13:18ID:E3OTY5OTg(2/2)NG報告

      日本の映画料金の高さは、日本映画の質の低下にも繋がってると思われる
      漫画や映画が原作、TVドラマの劇場版、アイドルの起用、TVタレントの安易な出演
      気軽に映画を観る値段設定になってないので、原作のファンや人気タレントのファンなど集客の安定を目指す
      実力派の俳優より知名度のあるアイドル俳優の起用が優先され
      無名の脚本より、知名度のある原作・TVドラマが優先される

    • 14名無し2016/10/18(Tue) 12:47:18ID:YzOTI0ODA(1/1)NG報告

      >>9
      お、生頼先生のファンがいるとは嬉しい限りだぜ

    • 15일본 음악 좋아2016/10/18(Tue) 13:10:31ID:EyOTgzMTg(1/1)NG報告

      이런 깔끔한 것이 좋아...

    • 16名無し2016/10/18(Tue) 13:17:35ID:MyNjU0MzI(1/1)NG報告

      全米が泣いた。

    • 17名無し2016/10/18(Tue) 13:23:06ID:Q0ODMzNDI(1/1)NG報告

      まるで悪魔かのように侮辱、罵倒されている戦中のご先祖様が観て楽しんでいた映画やで・・・

    • 18名無し2016/10/18(Tue) 17:49:46ID:E5NzE5ODQ(1/1)NG報告

      各国には各国にあった文化があるのでしょう

      例えばアメリカ人にはロックマンがこのように見えていたように…

      さすがアメリカクラス

    • 19名無し2016/10/19(Wed) 22:46:12ID:c1MzE4ODk(1/1)NG報告

      「風の谷のナウシカ」アメリカ版ポスターwww

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除