ポン・ジュノ監督について

72

    • 1名無し2016/10/09(Sun) 23:23:42ID:g3NzAzMzY(1/1)NG報告

      韓国ではどのように批評されているのだろうか?
      天才だということは疑いようもないが、本場ならではの評価を聞きたい。

    • 23名無し2016/10/10(Mon) 04:28:08ID:E4NjAwNzA(1/1)NG報告

      개인적으로 마더는 상당히 저평가 되었다고 생각한다.
      살인의 추억도 좋지만.. 예술성으로는 마더가 더 좋았다는 느낌.

    • 24無人KTX爆弾2016/10/10(Mon) 17:43:28ID:I2OTY4NTA(1/1)NG報告

      「殺人の追憶」しか観たことはないが、素晴らしい作品だった。

    • 25名無し2016/10/11(Tue) 12:45:02ID:Q2NjczMw=(1/1)NG報告

      スノーピアサーの世界観はすごかったのに全く話題にされないとは……

      白熊が「動くものは皆食料にしか見えない」という性質もってることを知っていれば
      生き残った子どもたちが白熊と対面するシーンがものすげぇデストピアなんだよね。

      まぁ黙示録的な話はメジャーにはならんけど、マイナー趣味では衝撃的な作品だと思う……

    • 26名無し2016/10/22(Sat) 01:06:27ID:E3OTEwMzY(1/1)NG報告

      殺人の追憶で決まりでしょ!! 実際にあった未解決連続殺人事件で、結局犯人は捕まらなかったけど、ストーリー、音楽、俳優陣の名演技、全てにおいて最高傑作です。
      この映画の凄いところは、強烈な余韻を残すところ。それまで観た映画で、殺人の追憶ほど、余韻を残す映画は
      在りませんでした。
      この映画、20回は繰り返して観たけど、こんなのも初めてだな。
      今までたくさんの映画を観たけど、文句なしにNO1映画です。

    • 27K-POPファン2019/05/26(Sun) 06:26:35ID:Q4OTQyNTA(1/9)NG報告

      ポン・ジュノ監督、パルムドール受賞おめでとうございます!

      カンヌ映画祭、最高賞に韓国作品 ポン・ジュノ監督「パラサイト」

       【カンヌ共同】第72回カンヌ国際映画祭の授賞式が25日(日本時間26日未明)、フランスのカンヌで開かれ、コンペティション部門の最高賞パルムドールに韓国のポン・ジュノ監督の「パラサイト」が選ばれた。韓国映画の同賞受賞は初めて。
       「パラサイト」は、全員が失業中の一家の長男が、裕福な家庭の家庭教師を引き受けたことをきっかけに起きる予想外の事件を描く。
      https://www.chunichi.co.jp/s/article/2019052601001314.html
      韓国語翻訳
      https://papago.naver.net/website?locale=ja&source=auto&target=ko&url=https%3A%2F%2Fwww.chunichi.co.jp%2Fs%2Farticle%2F2019052601001314.html

    • 28K-POPファン2019/05/26(Sun) 06:39:31ID:Q4OTQyNTA(2/9)NG報告

      監督の作品を見たことがありませんので
      全く語ることはできませんが、
      この発言はかっこいいと思いました。

      ポン・ジュノ監督
      「韓国映画は隆盛だと言われるが日本でATGが流行った六〇年代と同じだ。急激な高度成長で社会の歪みが生まれ抑鬱感が蔓延している。それをベースにしたエネルギーの発露や状況への批判があるだけだ。韓国に高度な表現が多いというよりも時代の問題に過ぎない」
      https://twitter.com/junstarrynight/status/1130339659303641089

    • 29일본 음악2019/05/26(Sun) 09:58:15ID:A0OTU0MDI(1/5)NG報告

      ボン監督もっとも日本映画ファンだから。
      黒沢清,今村 昌平のファンで有名。

    • 30일본 음악2019/05/30(Thu) 15:20:31ID:Y1MDI3NjA(1/2)NG報告

      映画見た。いい作品じゃん。
      日本に公開されたら見てください。

      あ、でも東の注民たちが炎上するべきの素材がふたつある。

      「トクトヌン ウリ タン」のメロディーと、李舜臣の話が出る。もちろん内容は日本とは全然関係ないけど、これだけでもまとめサイトなどでは炎上ができるそうw

    • 31일본 음악2019/05/30(Thu) 15:22:23ID:Y1MDI3NjA(2/2)NG報告

      ポスターがまじでかっこいい

    • 32K-POPファン2019/05/31(Fri) 08:09:24ID:AzMTg2MjU(3/9)NG報告

      >>30
      ぜひ見に行きたいです。
      地元の田舎のイオンモール(ショッピングモールの名前)
      に入っている映画館でも上映してほしいと思います。

    • 33名無し2019/05/31(Fri) 11:59:09ID:MyNjUxOTk(1/1)NG報告

      >>31
      なんか現代美術の作品みたいだね^_^

    • 34K-POPファン2020/01/08(Wed) 20:05:18ID:YxNjY1MDA(4/9)NG報告

      「パラサイト 半地下の家族(기생충)」の日本での公開が
      1月10日(金)からですので、宣伝のためスレッド上げ。

      日本向けオフィシャルサイト(youtube自動再生注意)
      http://www.parasite-mv.jp/

    • 35名無し2020/01/08(Wed) 20:30:23ID:UyMjgwODQ(1/1)NG報告

      既に上映してる映画館もあるよ
      自分は日比谷で年末に見た

      面白かったけど、後味は悪いな。
      アカデミー作品賞へのノミネートがどうなるか話題になってるね。

    • 36名無し2020/01/08(Wed) 20:32:03ID:EwMTgzODQ(1/1)NG報告

      こら見に行きたいけど近くじゃやってないんだな(^^;;
      東京辺りまで出ていかないといけない。
      なんか話聞いて意外だけどちょっとコメディーの要素が有ると聞いた。

    • 37名無し2020/01/08(Wed) 20:35:26ID:UzMDk3MzI(1/2)NG報告

      底流流れてるのはサイコホラー的な感覚。
      上流階級と隔てられた主人公の何かが後半で堰を切ったように溢れ出てくる。
      それまでの上澄みはコメディっぽく見えるから後半は恐ろしい。

    • 38K-POPファン2020/01/08(Wed) 20:45:24ID:YxNjY1MDA(5/9)NG報告

      >>35
      すみません。
      全国公開日が1月10日ですね。
      東京では先行公開をしていたようですね。

    • 39K-POPファン2020/01/08(Wed) 20:49:19ID:YxNjY1MDA(6/9)NG報告

      >>36
      全国公開の1月10日以降は
      私が思っていた予想以上に多くの映画館でやりますので
      どこにお住まいか存じ上げませんが
      恐らく近くの映画館でもするのではないのかと思いますよ。

      上映館案内
      https://theaters.jp/1927

    • 40일본 음악2020/01/08(Wed) 23:25:15ID:cyOTI1MTY(2/5)NG報告

      私も今週末に東京で観ると思っています。
      字幕がどうなっているのかが気になります。

      映画自体は私も何回か観ましたけど、確かな良作です。

    • 41名無し2020/01/09(Thu) 04:17:02ID:IzNDU3ODc(1/1)NG報告

      >>37
      なるほど。

      >>39
      ああこれなら見られそう^_^
      この間のオフ会でleさんからフライヤーもらっていたからやっと行けそうだ^_^

      >>40
      あれ?来るの?知らなかった。
      今回もライブ?

    • 42名無し2020/01/09(Thu) 04:26:37ID:M5MTM5NTk(1/1)NG報告

      >>40
      以前聞いたかもしれないけど半地下に住むって言うのは韓国ではどう言うイメージなの?
      日本には半地下って殆ど無いからよく分かんない。

      昔マリリン・マンソンの自伝を見た時に
      自分の家族は皆んな変な傾向を持つ人々だったって書いてあって
      自分の祖父が地下に○○ニー専用部屋を持っているみたいに書いてあった。
      確かミザリーって映画もそうだったけど
      主人公を拉致した時に警察が来て拉致がバレないようにする為に地下主人公を隠した。
      どちらにしろ地下と言うのは外界に知られたくない秘密などがあったり
      ちょっと禍々しいイメージがあるんだけど
      韓国でもそうなの?

    • 43名無し2020/01/09(Thu) 04:50:23ID:k4Mzk0MDc(1/1)NG報告

      >>42
      사실 한국에서 반지하에 사는 것은 독거 노인이나 외국인 노동자가 대부분이다
      기생충에서는 일가족이 빈민층으로 등장했는데
      20대는 편의점 아르바이트만 해도 최소 월급 150만원을 벌 수 있는데
      그런 20대 자녀가 2명이나 있고 아버지도 신체가 멀쩡한데 반지하에 사는 것을 보고
      현실성이 떨어진다는 이야기가 있다

    • 44名無し2020/01/09(Thu) 06:53:26ID:QwNDUyNzU(1/2)NG報告

      >>43
      つまり半地下に住むって事は低所得者のイメージって事かな?

      映画で半地下に住むと言うのは
      低所得者と言うイメージなのは分かったけど
      家族構成などから現実性が無いというわけね。
      よく分かった。
      ありがとね^_^

    • 45일본 음악2020/01/09(Thu) 13:55:47ID:YwMTM3NDM(3/5)NG報告

      >>41
      はい、でも今度はライブ見て、秋葉で漫画ちよっと買って戻る短い日程です。
      次はエヴァンゲリオンの公開の時、長い日程で来ると思っています。

    • 46名無し2020/01/09(Thu) 14:03:51ID:QwNDUyNzU(2/2)NG報告

      >>45
      じゃあその時言ってね。
      場合によっては一緒にヤシマ作戦見ようねw

    • 47名無し2020/01/09(Thu) 18:57:40ID:gxNDYxNTY(1/1)NG報告

      >>45 お礼を言いたいのだけど日曜日は東京にいるの?

    • 48K-POPファン2020/01/09(Thu) 22:08:44ID:UyNTEzNzU(7/9)NG報告

      >>40
      韓国語も日本語も分かる方として
      日本語の字幕についての感想をいただけると嬉しいです。
      例えばちょっとニュアンスが違ってしまっているところがあったとか
      上手に翻訳されていたとかそのような感想が聞きたいです。

    • 49일본 음악2020/01/09(Thu) 22:38:05ID:YwMTM3NDM(4/5)NG報告

      >>47

      一応その日の宿所は秋葉のゲストハウスです。

    • 50일본 음악2020/01/09(Thu) 22:38:28ID:YwMTM3NDM(5/5)NG報告

      >>48

      はい^^

    • 51あああ2020/01/10(Fri) 00:12:52ID:M1NTU0NzA(1/1)NG報告

      좌익 성향을 보인다

    • 52K-POPファン2020/01/12(Sun) 16:35:13ID:I1MDYwMDA(8/9)NG報告

      「パラサイト」見てきました。
      内容の評論は私には出来ませんが、
      何か「すごい」映画であるとは思い、
      圧倒されました。
      なんでもすぐ飽きて集中力が無い私ですが、
      初めから最後まで退屈するところは一つもありませんでした。
      これは見て損はないと思いましたので
      少しでも興味のある方は見ることをお勧めします。

    • 53일본 음악2020/01/12(Sun) 21:07:20ID:Y2MDkxMDQ(1/3)NG報告

      私もさき観ました。翻訳は元の意味や表現に充実だったと思います。
      「線を越す」という表現が作品の中で重要に扱われて、画面にも表現されまっていますけど、あれが「度を越す」や「領域を越す」で翻訳されたのが、しょうがないけどちょっと残念でした。

    • 54K-POPファン2020/01/12(Sun) 21:15:49ID:I1MDYwMDA(9/9)NG報告

      >>53
      なるほど「線を超す」ですね
      「線を超す」という同じ表現が
      何回か出てくると確かにこの映画のキーワードになる言葉になると感じますね。
      日本語の字幕を読んでいた私にはそこは気づけなかったです。
      他ではなかなか聞けない日韓両方の言葉が分かるかたの
      貴重な感想が聞けてうれしいです。
      ありがとうございました。

    • 55일본 음악2020/01/12(Sun) 21:17:54ID:Y2MDkxMDQ(2/3)NG報告

      >>54
      はい。でもあれはしょうがないからですねw

    • 56名無し2020/01/12(Sun) 21:26:39ID:UzODMzNzY(1/1)NG報告

      俺も昨日見てきた^_^
      率直な感想はまあちょっと物語の流れはちょっとそんな馬鹿なってところがあるにはあった。
      ただし流れがいいんであんまり気にならなかった。
      日本だとちょっと「万引き家族」に似てるかな?って感じ。
      でも韓国の低所得層と日本の低所得層との違いが比較出来て面白かった。
      あと韓国映画だと脚色無しに素顔の韓国の姿ってのを出すけど
      それを見るたびに「そうそう!こんな感じ!」って感じだった。
      それがたまんなかった。

    • 57名無し2020/01/12(Sun) 21:32:32ID:Y2MzM1Njg(1/1)NG報告

      >>56
      あとソ・ガンホがやっぱり良いなあ。
      あのレベルの俳優さんが今の日本にはいない。
      今存命だと山崎努の若い時がそんな感じだったけどもう年取っちゃったからなあ。
      コミックやらせても怖い役やらせてもなんでも出来る。
      なんか空気感が違う。
      多分ソ・ガンホだったから成功した部分が有ると思う。

    • 58名無し2020/01/12(Sun) 21:39:42ID:M2MjA2ODg(1/1)NG報告

      >>57
      ネタバレ厳禁と監督が言ってるからあんまりストーリーについては書かないけど
      それに関係無いところをあえて言うけど
      裸は出てこないんだけど韓国映画のベッドシーンはリアルでいやらしいねwww
      乳首を狙って愛撫するんだけど本気で狙ってるよねwww
      日本だと普通の映画であれはやらない(^^;;
      その後下の方を弄るけどリアルでいやらしい。
      これ本当にその気にさせようとしてるのかって感じ。

      韓国映画のベッドシーンやラブシーンってあんまり裸は出てこないんだけど
      その代わりにリアルさと言うかいやらしさは日本映画以上だと思う。
      あれは日本だとAVじゃなければ出来ない。
      ちょっとビビったよwww

    • 59名無し2020/01/13(Mon) 00:23:08ID:A3MTc2Njk(1/6)NG報告

      >>44

      아니... 우리 이모와 사촌들도 잠깐 반지하에 살았고,
      학교 친구 중에서도 반지하에서 등교하는 녀석들은 종종 있었지만.

      거기까지 '극한의 빈곤', 이라는 느낌은 아니네요
      돈이 없어졌을 때 잠시 거쳐가는 타잎의 집,

      어때? → 주거 환경이 좀 불편해~, 정도?
      주인공의 가정도 아버지가 사업 실패 직후였으니까 집에 돈이 없다= 가족들의 의욕 상실 라는 시기.


      전국에 30만 가구 정도. 즉, 5천만 인구 중에 80만명 정도라는데(1.5%)
      개인적으로는 꽤 익숙한 타잎의 건축형태이기 때문에.
      오히려 더 많은 사람들이 반지하에 살고 있을 것 같았다


      내가 생각하는 진짜 빈곤의 상징 이라면, 이런 느낌의 판자 마을이고(최근에는 전부 철거되었지만)
      반지하 건물은 거기까지 밑바닥 인생은 아닌 것 같은.
      조금 생활이 빠듯한 집 정도?

    • 60名無し2020/01/13(Mon) 00:25:39ID:A3MTc2Njk(2/6)NG報告

      한국에서도 '시계방향' 은 조금 유명 대사였지만

      Filmarks에서도 '시계방향', '시계방향' 말하고 있는 것 보고 웃었던w

    • 61名無し2020/01/13(Mon) 04:30:17ID:g2Nzg0NjQ(1/1)NG報告

      >>59
      あんまり言うとネタバレになるからとどめておくけど。
      でも韓国のリアルな姿を見た感じがする。
      事業に失敗してみたいな。
      日本の場合はサラリーマンだとずっとサラリーマンだから
      あんまり極限に困窮する事はない。
      勿論事業に失敗して貧困層に転落する事はあるんだけど。
      同じ貧困具合だと上で書いた「万引き家族」の家庭が同じクラスだけど
      あそこの家族は元々働いてなくて万引きで生計を立ててる様なものだったし。

    • 62名無し2020/01/13(Mon) 04:36:41ID:E0MzQ4NDY(1/1)NG報告

      >>60
      時計回り言ってたね。
      有名なの?
      なんか違いが有るのかな?
      日本では言われてないんであの部分の意味がよく分からなかった
      どう言う意味?

    • 63名無し2020/01/13(Mon) 04:57:22ID:A4NTE0NTc(1/1)NG報告

      あとキーワードは「匂い」だよね。
      本当にするかどうかは別にして匂いが重要なファクターで有る事には違いない。
      これ以上言うと本気のネタバレになるから言わないけど
      あの部分は全く日本でも同じ。

      あの家族の兄弟が典型的な韓国人顔で
      リアル感満載だったけどそれが逆に良かった。
      普通にそこら辺を歩いている感じがする。
      ソン・ガンホもけしてハンサムではないし
      そこがすごくリアルだった。
      特にあの妹が無表情な瞬間がよく出てくるけど
      あの感じよくあるなって思う。

    • 64名無し2020/01/13(Mon) 06:23:38ID:A3MTc2Njk(3/6)NG報告

      으음... 시계방향은.......

      젖꼭지의 애무 방향 요구w


      반지하는, 위에서도 말했지만. 그 정도까지의 극한상황이나 절망감은 아니고,
      일본에서 '독신남이 싸구려 집을 구했지만 거주환경이 나빠서 짜증난다, 정도의 환경'
      일본과 다른 것은 지상인가 지하인가 정도의 차이. 그렇지만 일본인들은 보통 지상 목조 건물 주거방식이니까
      '지하에서 산다고? 충격!' 이지만 한국에서는 '살려면 살 수는 있지~'.

      한국에서는 '조금 돈을 아끼고 싶으니까 사는 곳'.
      돈이 없을때 반지하에 살다가도 조금 수입이 들어오면 지상의 집으로도 이주할 수는 있는 정도

      정말 희망이 없는 레벨은 저 위의 사진같은 곳. 할렘가.

    • 65名無し2020/01/13(Mon) 06:28:42ID:A3MTc2Njk(4/6)NG報告

      YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=kQXOcGB1XFk

      YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=6HRDkdT1Yc0
      YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=8PMdgoxeBs0
      YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=IQWIAR4mY5Y

      유튜브에도 반지하에서 사는 사람들은 많이 나오는데,
      영화에서의 가족들이 너무 청소하지 않고 사는 것w


      분위기를 보면 '사업에 실패했다' 라고 나오는데,
      가장이 자식들 앞에서 4~5년씩 아무 일도 하지 않고 누워있을 수는 없기 때문에.
      '원래는 일반 중산층이었지만, 사업이 실패하고 1~2년 정도 기력을 잃고 있는 상태' 라고 생각하면 되는.


      한국도 물론 샐러리맨 하고 있으면 저렇게까지 실패하지는 않지만,
      지금 세대(20~40대)샐러리맨, 50대 이상의 저 아버지 세대에는 자영업자→ 실패가 많으니까.

    • 66名無し2020/01/13(Mon) 06:34:49ID:A3MTc2Njk(5/6)NG報告

      한국에서도 '이것은 조금 과장이...w'
      '정말 극한 상황이라면 모두 아르바이트 할 수 있잖아' 라는 지적은 있었던.

      가족 4명이 전부 아르바이트 하면 월 100만엔 근처의 수입은 가져올 수 있는 것.
      하지만 그렇게 전력으로 일해버리면
      자녀들도 대학 공부에서 멀어지고, 머리가 딱딱해지기 때문에.

      '아...대학은 가야 하는데, 등록금은 없는...'
      '그렇다고 해서, 전력으로 아르바이트 하면 일용직 인생으로 끝나버릴 것 같은...'

      '미묘한 나이에 사업이 망해버렸기 때문에 반등을 해야 하는데, 어떤 일을 찾지...'
      같은 교착 상태.

      wi-fi 몰래 사용하는 것은, '거기까지 극한으로 힘들다' 보다는, 소소한 절약 테크닉 정도.

    • 67名無し2020/01/13(Mon) 07:04:39ID:A3MTc2Njk(6/6)NG報告

      박소담은 숏컷 시절이 귀여웠는데...

      물론 평범한 역할을 수행하는 것도 중요하지만 이번 영화에서 너무 증량되고 있는...w

    • 68名無し2020/01/13(Mon) 09:28:18ID:g3MDEwNjQ(1/1)NG報告

      >>66
      またWiFiは韓国ならではだよね。
      日本だとちょっと理解が難しいかもしれないが
      韓国ではそれほどWiFiが普及してるって事だし。
      殆どのカフェがWiFiあるしね。

      多分韓国をよく知る人だとこの映画を楽しめると思うな。

      あんまり言うとネタバレになるから本当に必要最小限しか書けないんだけど
      途中で北朝鮮風の喋り方が出てくるじゃん?
      あれって脱北者と言う意味なのかな?
      韓国人がふざけて北朝鮮の喋り方を真似してるの?
      それともリアルに脱北者が北朝鮮なまりで喋っているの?

      これにより俺たちみたいな日本人は理解の幅が変わってくると思う。

    • 69일본 음악2020/01/13(Mon) 10:42:42ID:I3OTg0NzE(3/3)NG報告

      >>68

      ただのモノマネですけど、正直あのシーンは長いし、つまんないコメディーだったのでカットする方が良かったと思いますw

    • 70名無し2020/01/13(Mon) 12:09:58ID:Q1NTE4MjA(1/1)NG報告

      >>69
      なるほど。
      ちょっと深読みし過ぎたかな?

    • 71名無し2020/01/14(Tue) 00:19:28ID:YzOTM2MDY(2/2)NG報告

      アカデミー監督賞、作品賞ノミネートおめでとう

    • 72Le2020/01/14(Tue) 01:22:02ID:k4MDAwMDQ(1/1)NG報告

      台湾カステラブームが問題の原因だったストリ
      もうしかしたら、今の中華料理ブームも同じくなるかも。。

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除