은혼은 매우 재미있게 봤지만, 가끔 리액션이 너무 심하다고 느꼈다.
>>1
한국은 언어도 비슷하고, 같은 한자문화권이라 괜찮지만, 바케모노가타리의 시리즈라던가, 서양의 오타쿠들은 어떻게 이해하고 있는 걸까나, 라고 자주 생각한다.重いコンダラ
>>1
남자 고교생의 일상이나 학생회 임원들은 재밌게 봤어.>>1
慣れれば何とかなると思う。
笑いすぎて心臓が痛くなるときも多い。化物語シリーズは外国人からしたらつまんないだろうなと思いながら観てた
>>9
요즘엔 거의 공식 수입해서 방영함>>14
영미권의 억양차이를 넘어 사용하고 있는 단어도 미묘하게 다르다. 일본의 사투리와 동일하게 느껴질거라 생각해物語シリーズは海外でも人気あるけど
言葉遊びが多いので日本人の1/100も楽しめてないと思う>>12
コナンは、北海道を韓国に改編したんだよね。
業火の向日葵では、日本列島をKoreaに改編してたような…。
それはどう思った?>>17
日本人も『不思議の国のアリス』をイギリス人ほど楽しめてないから、そこはお互いだと思うきんいろモザイク並みのカタカナ英語だと英語圏の人も楽しめると思うのだが、やはりローマ字が諸悪の根源だよね。
>>23
明治学院大の卒業生に、後頭部を殴られるぞwwwレレレノレ
ダヨーン
>>29
懐かしの名作♡>>21
宇宙忍者ゴームズのことは初めて知りました。
ハゲチャビーン博士ってWWW>>29
いまPCの中に・・・それからもW
アニメのギャグ
35
ツイートLINEお気に入り
269