韓国のイチゴは、元を正せば、そう「日本のイチゴ」だからだ。筆者は昨年8月に本コラムの「日本から美味しいイチゴを盗んで恥じない韓国」(http://jbpress.ismedia.jp/articles/-/50884)という記事の中で、その実態を明らかにした。
韓国のイチゴの90%以上が日本原種「韓国のイチゴの90%以上が、日本の原種をもとに交配、育成されたもの」(農水省)なのだ。 そして、さらなる問題は、韓国が「韓国産」として、日本産の“模倣品”を海外に輸出していることだ。 日本の「とちおとめ」を「錦香」、栃の峰を「梅香」に変貌させ、別名で「“韓国”のイチゴ」として、「海外市場で安い価格で売り、日本の輸出機会を奪っている」(農水省)のだ。
世界のイチゴ市場では、米国やオーストラリア産も知られるが、日本のイチゴは今がシーズン。しかし、輸出先の香港では、日本産の輸入イチゴが約4000円から6000円(1ケース)で売られているところ、韓国産は(約3000円)、そのほぼ半額。
しかし、イチゴだけではなさそうだ。
韓国の食文化、食材を代表する「キムチ」も、そのルーツは日本なのだ。
そのキムチに欠かせないのが、「唐辛子」。キムチの辛さは、唐辛子の辛さ。キムチといえば「唐辛子」、唐辛子といえば「キムチ」。唐辛子なくして、キムチは語れない。
キムチのルーツは日本 しかし、韓国が起源と思っていたその現在のキムチのルーツは、実は日本にあった。
1592年(文禄元年)に朝鮮半島に出征した豊臣秀吉が、当時の武士の足が冷えないようにと、その唐辛子を靴の中に突っ込んで持ち込んだのが由来とされている。 (以下リンクから)
https://www.msn.com/ja-jp/news/world/%E9%87%91%E6%AD%A3%E6%81%A9%E7%B5%B6%E8%B3%9B%E3%82%82%E3%80%81%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%A7%E6%B8%9B%E5%B0%91%E3%81%AE%E2%80%9D%E6%97%A5%E6%9C%AC%E2%80%9D%E3%81%AE%E3%82%AD%E3%83%A0%E3%83%81/ar-BBKgTxk#page=2え?
韓国のWikiってそんな事書いてるの?>>120
学名は大事だろ?
朝鮮人みたいに桜は韓国起源ニダー!って嘘が世界的にバレるから。>>123
朝鮮語って漢字語の発音記号だから意味ねーよ。ww
愚民は漢字が読めないから発音記号を使えって世宗も言ってんだろうが。ww>>93
あなたの参照する文章を読む限り、ここで述べている「胡椒(고쵸)」は、日本で言うところの山椒(現代韓国語では초피나무か?)のことだと思うが、どうだろうか。
文章中、腹痛などの薬用として述べてあるとともに、単位を「粒」で叙述されている。
中国でも山椒の粒は皮も果肉も内蔵の健康薬として用いられており、古代朝鮮でもそうだったのだと思う。
参考までに述べる。
再度だが、ここに出てくる胡椒は日本でいる山椒(韓国で言う초피나무か?)だと思う。>>125
答えやれよ。ネットで調べられんだろ?>>125
君が書いたのは種全体、すなわちピーマンなんかも含んだ名勝負なんだ
英語のWikiだとこう
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Capsicum_annuum
韓国だけ嘘書いてあるんじゃないかね>>131
なる程
分からないのに適当な事言ってたのか>>131
順序が逆な(笑)
話題に出すなら自分で調べてからにしてね(笑)
ところで
このスレの内容を別のサイトに転載してよい?>>133 그건 너의 상상속의 기준이다.
한국식품연구원 권대영은 페루의 고추가 유럽을 거쳐 일본을 지나 한국에 들어왔다는 설을 생물학적으로 틀렸다고 본다. 만약 페루에서 고추가 전해졌다면 한국 고추와 유전적으로 같은 품종이어야 하는데, 페루 고추는 둥글면서 쭈글쭈글하며 한국의 청양고추보다도 맵고 다른 아메리칸 고추도 한국산보다 서너 배는 매우며, 페루산은 학명이 캅시쿰 바카툼(Capsicum baccatum)이며 한국 고추는 캅시쿰 아눔(C. annuum)이다.[19] 그러니 페루 고추가 조선으로 전해졌을 리는 없다는 것이다. 더해서 헝가리언 왁스라는 고추가 한국의 고추와 생김새나 맛이 비슷하기 때문에, 이러한 점을 보아 고추의 페루를 통한 일본 유입설은 틀렸으며, 북방 전래설(+아시아 자생설)을 주장한다.
학명도 남미 고추와 다르고 유전적으로도 헝가리 고추와 가까운 것 같구나.>>135
Capsicum annuumも同じく南米原産なんだが…
韓国の無条件愛国な馬鹿学者の珍説じゃないの?>>135
コピペ君(笑)
コピペするなら、コピペ元を貼ろうね
ここかな
↓
https://namu.wiki/w/%EA%B3%A0%EC%B6%94
いろいろ書いてあるねー(笑)韓国馬鹿学者「キムチの材料が日本経由なんて許せないニダ!」
いつものコレが原因の珍説>>94
嘘はダメよ>>135
https://namu.wiki/w/%EA%B3%A0%EC%B6%94
↑
まあ、wikiなので参考までにね
でも、こんなこと書いてあって笑った
↓
アジア自生説を主張する韓国食品研究院の論文では、遺伝子検査を必要とするというだけで、直接遺伝子検査をしない。代わりに、非常に堂々と実際の自生地が多様であることをすでに証明していると主張しながら、その根拠としては、自分たちが以前に書いた論文を参考文献として表示する。いざ参考文献を探してみると遺伝子検査をしたり、あるいは原産地を確認するために使った研究方法についての話は全く出ない唐辛子君は、一応低レベル上位にはなるか
遺伝子検査の結果を自分で確認して、それを提示しながら、話ができれば低レベル超えの初めての韓国人になれたかな?(笑)
学説がある=真実
って考える韓国人が多いのは、韓国では通説以外の学説を学ぶ機会がないのかな?
韓国人格付け(笑)
最低レベル
→子供みたいな悪口言うだけの人
低レベル下位
→毎日同じ主張を繰り返すだけで、何の発展性もない人
低レベル中位
→妄想と持論の区別のつかない人
低レベル上位
→他人の主張をコピペして持論のように語る人
(だいたいコピペしてくる学説は同じ(笑))>>141 자료는 아무것도 없이 자신의 상상만 떠드는 일본인
자생지가 없는 것은 일본의 벚꽃도 마찬가지다.
유전적으로 남미나 동남아보다 북방계 고추에 가깝다는 것은 전파 경로를 충분히 의심할만한 사안이지.
----------
권 박사는 "전세계에 여러 가지 고추 품종이 있는데 한국 고추는 만주, 키르키즈스탄, 내몽고, 헝가리 등의 지역에 있는 것과 같은 품종이지만 태국·인도네시아의 `만초', 티벳·인도의 `번초', 아프리카나 중남미 고추와는 다르다"고 말했다.
그는 "일본에는 원래 고추가 없었다"면서 "일본의 `대화본토', `물류칭호' 등의 책에는 도요토미 히데요시가 조선에서 `고려호초'라고 불리는 고추를 일본으로 들여왔다고 기록돼 있다"고 밝혔다.
--------
이런 내용도 있구나.
일본에서는 고추를 고려호초라고 먼저 불렀던것 같다.>>142
そのなんとかというアホ学者はアジア全体に唐辛子が自生していたと主張してるのかwCapsicum annuumは南米アンデスまたはメキシコ原産
Capsicum baccatumは南米ペルー原産
韓国人は上の方を韓国原産と珍説を言っている
って事?w唐辛子の「唐」って大陸の唐じゃなくて輸入辛子って意味だぞ
唐物屋や唐物問屋は今で言う輸入雑貨屋辛い物の本場四川料理でさ唐辛子は17世紀以降から使用
花椒で辛みを付ける、なお山椒は日本原産>>144 고추의 기원이 남미라는 주장은 인류의 기원이 아프리카 흑인이라는 것과 비슷하다.
흑인이 아시아에 오면 200년만에 바로 동양인이 되는가?
품종이 분화되는데는 오랜 시간이 걸린다.DNA 분석
PLOS One 2013년 DNA 연구에서 다른 고추 종과 비교하여 한국 고추 품종을 시퀀싱한 결과 재배와 야생에서 특정 유전 계통이 확인되었다.[5]
밀양고추와 청송고추는 경상북도 지역에서 유명하며, 제주산은 최근 잡종 혼합 품종으로 전통 고추를 대표하지 않는다.
이 분기군 중 하나는 특히 "동아시아"입니다.
https://journals.plos.org/plosone/article/figure/image?size=large&id=10.1371/journal.pone.0056200.g005
한국 고추가 속한 동아시아 분기군은 할라피뇨 및 아나하임/안초 노드 출현에 앞서 노드로 분기되었다.
할라피뇨가 멕시코에서 천 년 전에 재배된 것으로 추정되는 가운데 동아시아 마디는 대표적인 멕시코 고추 재배보다 먼저 시작되었다.
DNA 분석에서는 결국 멕시코 고추 품종과 이전에 그리고 별도로 개발된 다양한 한국 고추 지역 토종 품종으로 재배된 고추의 동아시아 노드를 보여준다.
한국 고추 DNA가 멕시코 할라피뇨와 이전에 별도의 분기군에 있다는 것은 고추가 신세계에서 스페인으로, 포르투갈로, 일본으로, 고대 동북아와 관련된 한국으로 퍼졌어야 한다는 잘못된 가설을 세우는 콜럼버스 교환 이론 추측과 모순된다.[6]- 149名無し2024/08/13(Tue) 16:25:35(1/1)
朝鮮人はいつまで『Do you know キムチ?』と言い続けて行くのかな?
キムチなんて金を出してまで買って食う価値はないと思っているから、朝鮮人は死ぬまで言ってろ。>>135
唐辛子
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%94%90%E8%BE%9B%E5%AD%90
>トウガラシ属は中南米が原産地であり、メキシコでの歴史は紀元前6000年に遡るほど非常に古い。
>しかし、世界各国へ広がるのは15世紀になってからである。
ということで、あなたの自生説を否定させてもらう。>>148
そういうのを書くときはソースを貼りなよ。erjingtiao (二荆条)が中国など北方から来た説というのが有るみたいね。豆板醤とかそういうのが作られていて四川料理もそれが南下したものみたいな感じかな?
たしかに渡ってきた日本では唐辛子は、あまり使われなかったし、朝鮮にもともとそういう食文化が有ったと考えるのは自然かなと思う。今多く使われている品種は西洋経由のものだろうし、その経由は別としてね
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/23409153/
https://x.gd/y4TF9
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2352618114000043- 154名無し2024/08/13(Tue) 17:49:26(1/1)
このレスは削除されています
>>148
コピペ君
何回言えば、コピペ元を明らかにすることを覚えるの?
ここかな?
https://ko.m.wikipedia.org/wiki/%EA%B3%A0%EC%B6%94
自分で最後まで読んでみた?
脚注とか?>>149
そうか
この韓国人が理知的に見える人がいるのか(笑)
キムチマンを論理的と評価する韓国人もいたから、そう言う人が集まったところがあるんだね(笑)酢飯をキムチで包んで食べてくださいwww
>>120
韓国(朝鮮)には、生物学者が居なかったからなあ。
植物を区別するための種を理解することすらできなかったから、ソメイヨシノと王桜を同じ呼び名で呼ぶような民族だもの。
まず、漢字で書かれていたものの実体(学名で何に相当するか)を調べることから始めた方がいいよ。漢字の資料に関しては、中国語の解説も役に立つ。
朝鮮の namuwiki とか、根拠が無いことでも平気で書いてしまうから、まずは英語で知識を整理した方がいい。本当は、日本語の方が理解し易いんだけど、漢字を読めないから、機械翻訳を使うと今の朝鮮人には皆目訳が解らなくなる。>>150
韓国人の先生は日本経由で入ってきたという文献があるという。
(鄭 大聲:滋賀県立大学教授)
ニンニク 朝鮮半島の料理の特徴は、と聞くとためらわず。辛い味の料理が多い、という答えが返ってくる。
トウガラシはキムチにだけ使われているものではない。各種料理の味のアクセントに欠かせない存在である。しかし、このトウガラシの味が伝統的なものとなったのは、そう古い話ではない。
筆者が食文化の研究をしているとよくきかれて困ることがある。
「あなたの国の地には古くからトウガラシがあって、栽培に適した土地柄なので、よく食べられるようになったのでしょうか」ということである。
~~今から300年前に日本から伝来。毒とみなす~~
よく利用するからといって古くからあることにはならない。
朝鮮半島の料理が辛くなったのはそんなに古い話ではない。
未だ300年にならないだろう。今日のような使われ方をしたのは150年くらいとみなしていいだろう。
キムチのところでも触れたが、漬物にトウガラシが使われたことで、キムチ文化は花を咲かせることになる。
文献記録によると、朝鮮半島にトウガラシが伝えられたのは、日本からである。
1613年に編まれ、翌年に出た『芝峰類説(チボンリュソル) 』には南蛮椒には大毒がある。
倭国からはじめてきたので俗に倭芥子(ウェギョジャ=にほんからし)というが、近ごろこれを植えているのを見かける。酒家では、その辛さを利用して焼酎にいれ、これを飲んで多くの者が死んだ。
この記録から二つのことが解る。
トウガラシが朝鮮半島にもたらされたのは日本からであること。
辛味成分を毒としてとらえていたことである。
焼酎には「毒」のトウガラシを利用したのは、酒のまわりを早くするために、酒家が考えた智恵だろうとされている。一種のインチキ商法ともいえよう韓国人の検証って
wikiみて、そう書いてあったら完了
これじゃ、低レベル超えの韓国人の登場を期待するのは難しいかなぁ>>161
素朴な疑問として現在韓国で栽培されている唐辛子はerjingtiaoの系統なの?済州島のものはHybと書かれていたけれどあら、逃亡済みか
お盆休みの苦行…あと2日だ…>>161
南蛮由来のってあれば普通東インド会社の東南アジア経由だよ。
カボチャとかな。蹴局のところこのスレは世界の人々が美味いと言って食べる寿司とは違って韓国人のソウルフードたるキムチが寿司のように世界的な料理にはなれなかったというスレッドなので、韓国人には気の毒だが、韓国人にとって如何にキムチがソウルフードとは言え、所詮は漬け物に過ぎないので、寿司のように世界食とはなり得なかったという事だな。
改めてだけど、「牛になれなかったカエル」とかそういう次元だよね。
イソップ物語的な。>>167
同じ重さの黄金より高価だった胡椒、アフリカの部族国家並みに貧しい朝鮮で両班といえども口にできたはずがないと思うw
「すし」になれなかった韓国のキムチ
169
ツイートLINEお気に入り
13626