なぜ最近は日本アニメの吹き替えは出ないのでしょうか?

40

  • 1名無し2017/10/07(Sat) 11:14:02ID:k4MzE0NDE(1/1)NG通報

    最近はほとんど字幕放送です

  • 2일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 12:29:14ID:A0MzQxNjI(1/22)NG通報

    돈이 안 되기 때문에...

    요즘 애들은 애니메이션 대신 youtube 보기 때문에 시청률도 안 나오고...
    오타쿠들은 실시간으로 보는 것을 선호하기 때문에 빠른 자막 방영 선호...

    최근에는 성우 팬들을 위해서 BD가 정발되면 서비스 개념으로 더빙이 들어갑니다.

    '4월은 너의 거짓말', '원펀맨', '강철의 연금술사 Brotherhood' 등등....

    '케모노 프렌즈'는 조금 특별한 케이스. 개봉 당시 판권 확보를 하지 않았는데, 대성공 이후 뒤늦게 방영하는데 차별화를 두기 위해서 더빙.

    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=qLP5KFy939Q

  • 3일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 12:31:59ID:A0MzQxNjI(2/22)NG通報

    그러고보니 '히로아카'도 더빙이네

    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=TWenonEBmxs

  • 4名無し2017/10/07(Sat) 12:34:55ID:A4MTQxMzE(1/3)NG通報

    そもそも、インターネットにUPされてるアニメ動画の字幕って、基本的に各国のアニメファンが勝手に作成したものでしょ?つまり、基本的には吹き替えも字幕もない作品の方が圧倒的に多いのだと思う。だいたい日本の声優の方が優れてるので、外国人の吹き替えより字幕の方がいいと思う。

  • 5일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 12:39:45ID:A0MzQxNjI(3/22)NG通報

    >>4

    심야 애니메이션 일본 방영
    -> 일본/중국발 영상 torrent 업데이트
    -> 한국어/영어/중국어/아랍어/러시아어/스페인어 자막 업데이트
    (여기까지 1~2일 소요)
    -> 몇달 후 영상 clip 유튜브 업데이트

  • 6名無し2017/10/07(Sat) 12:51:57ID:IyODY5Nzg(1/1)NG通報

    アジアでは吹き替えしなくてもみんな観るでしょうけど欧米では アニメ=子供向け なので吹き替えないと人気がでないんだよね。 近年では独占配信が乱立しているので昔ほど吹き替えられてはいませんね
    俺だって外国の映画観る時は日本語で聞きたいし映像も楽しみたいので吹き替え派なんだけど

  • 7名無し2017/10/07(Sat) 13:04:56ID:U1NTExNTQ(1/1)NG通報

    アニメを見たい外人は日本語を勉強しろ!

  • 8名無し2017/10/07(Sat) 14:48:37ID:UxMjM2MDQ(1/1)NG通報

    >>2 >>3 >>4 >>5 >>6 >>7
    ありがとうございます
    ちょっと悲しいですね

  • 9名無し2017/10/07(Sat) 14:59:02ID:U0Njk0MzU(1/1)NG通報

    外国人に関しては、映画とアニメは字幕で見るべきである。

  • 10名無し2017/10/07(Sat) 18:50:54ID:Q4NDk0NDk(1/1)NG通報

    >>9
    ありがとうございます

  • 11名無し2017/10/07(Sat) 18:53:47ID:A2MDA1NjY(1/4)NG通報

    理由はリアルタイム配信に尽きるんじゃないかな

  • 12일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 21:32:53ID:A0MzQxNjI(4/22)NG通報

    심심한데 한국어 더빙 영상이나 몇 개 올려본다.

    저작권 관련으로 일본에서는 차단된 영상일 수도 있으니 양해 부탁.

    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=AwOUxEyvu8I

  • 13일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 21:33:57ID:A0MzQxNjI(5/22)NG通報
  • 14일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 21:36:23ID:A0MzQxNjI(6/22)NG通報
  • 15일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 21:37:10ID:A0MzQxNjI(7/22)NG通報
  • 16일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 21:41:15ID:A0MzQxNjI(8/22)NG通報

    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=KTNl0khPrNo


    유튜브에 오프닝밖에 없다

  • 17일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 21:42:18ID:A0MzQxNjI(9/22)NG通報
  • 18일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 21:44:15ID:A0MzQxNjI(10/22)NG通報
  • 19일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 21:45:33ID:A0MzQxNjI(11/22)NG通報

    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=26ZNqYwfSb8

    이것도 유튜브에 오프닝밖에 없네

  • 20일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 21:47:54ID:A0MzQxNjI(12/22)NG通報

    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=2Tj4--cvlwA

    이 작품 이후로 animax korea 더빙 방영 중단w

  • 21일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 21:52:12ID:A0MzQxNjI(13/22)NG通報

    여기서부터는 옛날 오타쿠 애니 더빙w

    2000년대 영상이라서 화질, 음질이 안 좋을 가능성이 높다.

    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=sF2LKLXi0YU

  • 22일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 21:53:27ID:A0MzQxNjI(14/22)NG通報
  • 23名無し2017/10/07(Sat) 21:55:38ID:A2MDA1NjY(2/4)NG通報
  • 24일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 21:56:00ID:A0MzQxNjI(15/22)NG通報
  • 25일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 21:56:50ID:A0MzQxNjI(16/22)NG通報

    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=Md8GoMmI6WI

    망한 것으로 유명한 하루히 더빙

  • 26일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 21:59:12ID:A0MzQxNjI(17/22)NG通報
  • 27名無し2017/10/07(Sat) 21:59:49ID:A2MDA1NjY(3/4)NG通報
  • 28일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 22:00:44ID:A0MzQxNjI(18/22)NG通報
  • 29일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 22:02:23ID:A0MzQxNjI(19/22)NG通報
  • 30일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 22:03:17ID:A0MzQxNjI(20/22)NG通報
  • 31일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 22:10:37ID:A0MzQxNjI(21/22)NG通報
  • 32名無し2017/10/07(Sat) 22:35:14ID:A4MTQxMzE(2/3)NG通報

    >>31
    なんかアニメ凄く詳しそうだけど、日本の声優で誰かお気に入りの人いる?

  • 33일본 음악 좋아2017/10/07(Sat) 22:39:55ID:A0MzQxNjI(22/22)NG通報

    >>32

    예전에는 阿澄佳奈 좋아했지만 결혼 이후로는 그다지...

    최근에는 aqours의 斉藤朱夏 팬이었지만 마치 아이돌 팬 하는것처럼 라디오, 인터넷방송, 블로그 등을 매일매일 확인하는 것이 너무 피로하고 인생을 투자할 가치가 있는지? 에 대한 회의감이 들어서 그만두었다.

    種田梨沙의 임신 루머같은 성우계 가십을 소비하기는 하지만 성우 팬은 더이상 아니다.

  • 34名無し2017/10/08(Sun) 05:09:44ID:c0NDM4NDA(1/1)NG通報

    皆さんありがとうございます

  • 35名無し2017/10/08(Sun) 15:17:38ID:A0NTI4NjQ(3/3)NG通報

    >>33
    俺も種田さんは好きな声優の一人。
    その他好きな声優は、早見沙織と茅野愛衣です。

  • 36名無し2017/10/08(Sun) 17:24:41ID:I5NDg3MzY(1/1)NG通報

    声優養成所なんて日本しかないのでは? 日本のアニメ市場は大きいので
    外国での voice actor は専門職ではなくあくまで副業だから質が悪いし、日本の声優のように色々な声色も使えないし聞いてても面白くないよ すごいうまい人も極一部いるけど全キャストで比べれば日本との質にはまだまだ差があると思うな

  • 37名無し2017/10/09(Mon) 18:15:50ID:c2MTE0NDE(1/1)NG通報

    >>33
    そうやって考えるのは皆同じなんだな。

  • 38アキカン◆w8XIBu.QhI2017/10/10(Tue) 10:54:00ID:M2MjczMTA(1/1)NG通報

    한국어 더빙판(韓国語吹き替え版)을 싫어하는 사람들이 많다
    예전보다 싫어하는 사람도 많이 줄었고 퀄리티도 좋아졌지만 수요가 적은 건 변함이 없다

  • 39名無し2017/10/10(Tue) 12:16:20ID:kyNjU1ODA(1/1)NG通報

    需要がないのに予算が出るはずもないし
    人気作品でないと難しいんじゃないかな

  • 40名無し2017/10/10(Tue) 12:26:56ID:g2ODczODA(4/4)NG通報

    アニメだと口パクにあってない吹き替えが一番違和感でるからなー
    アニメは吹き替えと言っても実写ではないから口パクぐらい合わせないと違和感酷い
    うまく処理するか版権元に合わせてもらうように交渉する努力が必要だろな