히라가나, 가타가나 등 일본 문자들은 어떤 사람이, 언제, 어떻게 만들었어?

54

    • 1TenguAres132017/09/24(Sun) 14:12:59ID:g4NzU0Mjg(1/1)NG報告

      히라가나, 가타가나 등 일본 문자들은 누가, 언제, 어떻게 만들었어?

      히라가나, 가타가나 외에 일본 문자들 무엇 있어?

      그건 또 누가, 언제, 어떻게 만들었어?

    • 5名無し2017/09/24(Sun) 20:54:06ID:Y3NjM3Mg=(1/2)NG報告

      자국 문자의 역사를 제대로 아는 사람이 한 명도 없는가? 부끄러운 줄 알아라!

    • 6天安門は魔除けの言葉2017/09/24(Sun) 20:56:34ID:gzOTkwNzI(1/2)NG報告

      >>5
      こんなところで簡単に説明できるような簡単な歴史じゃないの

    • 7名無し2017/09/24(Sun) 20:58:24ID:EwMjM0MzY(2/2)NG報告

      >>5
      >自国の文字の歴史を正しく知っている人が一人もいないのか?恥を知れ!

      自国の文字の歴史を正しく知っている人が一人もいないのか?恥を知れ!

    • 8名無し2017/09/24(Sun) 20:59:45ID:gzOTQ5MTY(1/6)NG報告

      >>1
      ハングルは、誰が、いつ、どのように作ったかは
      日本人は興味ありません。あしからずw

    • 9hato◇chon_shine2017/09/24(Sun) 21:00:46ID:cyNzI3MzI(1/1)NG報告

      >>5
      アルファベットと漢字とアラブ文字を作った人は誰?w
      ハングルが出来る前に日本の文学や詩の類が沢山あるんだがw

    • 10名無し2017/09/24(Sun) 21:07:45ID:Y3NjM3Mg=(2/2)NG報告

      >>9
      전쟁을 미화하는 일본

    • 11如月群馬◆j4Em8Win0M2017/09/24(Sun) 21:09:52ID:I3NjMyODQ(1/1)NG報告

      伝承では空海が唐から持ち帰った天竺云々言われてるが、実際は平安時代の宮仕えしてる女たちが漢字書くの面倒だから作った説が有力。
      今で言うギャル文字みたいなもんだから、当初は全く評価されず、10世紀になってやっと文化的に使われはじめた。

      同時代のキタイ文字や西夏文字、後の時代のチュノムと比べると簡素化されてるのがポイント

    • 12名無し2017/09/24(Sun) 21:10:47ID:A2OTYzOTI(1/1)NG報告

      >>1
      漢字の草書体が徐々に変形したため、特定の人物が作ったわけではありません

    • 13名無し2017/09/24(Sun) 21:15:44ID:cyMjgzNDQ(1/1)NG報告

      >>2
      誰が作ったかわかってる文字って、アレしかないんじゃねw
      アレって、ある意味凄いなww

    • 14乙支路八幡2017/09/24(Sun) 21:30:23ID:M1NjU0ODQ(1/1)NG報告

      平安時代ごろに漢字を簡略化して生まれた。
      最初のうちは宮廷に使える女性を中心に使われたが、次第に民間に広まっていった。
      よって、誰が作ったかは不明。

    • 15名無し2017/09/24(Sun) 21:31:11ID:gzNTk0MDQ(1/6)NG報告

      일본인이 만들었겠지요. 한자는 중국의 진시황이 통일한 것이고. 지금 쓰는 한자는 한나라때 표준이 정해진 것인가요??

    • 16名無し2017/09/24(Sun) 21:32:22ID:k1NzIyNjQ(1/1)NG報告

      >>5

      「人にものを教わるときの態度を気を付けましょう」と、両親から教わらなかったのか?
      幼稚園で教わらなかったのか?
      教わらなかったら、日本の小学校低学年に留学しろ!
      懇切丁寧に教えてくれるぞw

    • 17名無し2017/09/24(Sun) 21:43:58ID:gzOTQ5MTY(2/6)NG報告

      >>15
      文字は人格を表す。
      左が安倍・・右が習近平の毛筆

    • 18名無し2017/09/24(Sun) 21:45:28ID:c5MDU1NTY(1/1)NG報告

      ひらがなは、漢字の崩し書きである草書体から発達してきた。宮中の女官がつくったらしい。
      カタカナは、漢字の一部を取り出して書く省略形から発達してきた。僧侶のメモが起源らしい。
      どちらも、特定の個人がつくったわけではないし、一本道で発展してきたわけでもないから、今では使われないひらがな・カタカナとかありますね(「ゑ・ヱ」とか「ゐ・ヰ」とか)。

      ラテンアルファベットやキリル文字は、ギリシャ文字経由でフェニキア文字が変化してきたものだが、特定の誰かが造り出したものではない。キュリロスなどがつくったグラゴル文字は、結局ギリシャ文字により字形が近いキリル文字に取って代わられた。漢字も、秦の始皇帝が字形を焚書坑儒で整理したなどと言うことはあるものの、特定の誰かがつくったわけではないし、インド系の文字もそう。はっきりと誰かがつくったと言える文字は、パスパ文字・西夏文字・契丹文字・女真文字・ハングルなど、中国文明の周辺地域に見られるが、ハングル以外は滅んでいる。
      「誰それがつくった」とはっきり起源を言える文字を使っているのは、世界的に見て例外的に珍しいと言うことは自覚した方が良い。

    • 19名無し2017/09/24(Sun) 21:49:46ID:U4NzY1NzI(1/1)NG報告

      >>10
      戦争に勝利した事の無い朝鮮

    • 20名無し2017/09/24(Sun) 21:50:13ID:gzNTk0MDQ(2/6)NG報告

      >>17 의외로 시진핑의 글씨도 뭔가 의미가 있을지 몰라요 ㅋㅋㅋ

    • 21名無し2017/09/24(Sun) 21:51:09ID:kwNTQ1NDg(1/1)NG報告

      >>10
      韓国軍のベトナム人大虐殺レイプ事件を美化する韓国人

    • 22名無し2017/09/24(Sun) 21:53:44ID:gzOTQ5MTY(3/6)NG報告

      >>20
      書は人なり、書は体を表わす
      「心正しければすなわち筆正し」

      安倍晋三の毛筆

    • 23名無し2017/09/24(Sun) 21:56:10ID:gzNTk0MDQ(3/6)NG報告

      >>22 글씨 좋아하세요? 저도 사실 서예 좋아해요. 아베라는 정치인은 좋아하지 않지만 글씨는 힘이 있어 보여서 좋네요.

    • 24名無し2017/09/24(Sun) 21:58:58ID:gzOTQ5MTY(4/6)NG報告

      >>23
      安倍が嫌いになったのは韓国メディアの影響ではないのか?

      都合が悪ければ、別に答えなくてもいいが。。

    • 25名無し2017/09/24(Sun) 22:00:38ID:gzNTk0MDQ(4/6)NG報告

      >>24 글쎄요... 저는 시진핑도 싫어해요 ^^;;

    • 26名無し2017/09/24(Sun) 22:01:11ID:gzNTk0MDQ(5/6)NG報告

      관심은 많은데 아직 서예를 저는 배워본적이 없어요. 서예의 예술성의 기준은 무엇인가요??

    • 27名無し2017/09/24(Sun) 22:02:39ID:gzOTQ5MTY(5/6)NG報告

      >>25
      正直でよろしい。。

    • 28名無し2017/09/24(Sun) 22:36:34ID:gzOTQ5MTY(6/6)NG報告

      >>26
      書道は小学校で習うイメージの強いものですね。小学校の授業の習字は「国語」の分類です。
      これは、字を覚えたての小学生の時期は、字の成り立ちや形を重視して書くためです。そのため、小学校で習うのは「楷書」といわれる、1画1画を離して書く基本的な書体です。

      一方、高校生で習う書道は、音楽や美術などの授業と同じ枠組みである「芸術科目」として扱われます。つまり、書道は文字を書くという国語的な側面と、芸術性の圧側面の2つを併せ持ったものだということです。

      書道は一つの芸術作品
      書は美術・・書道で求められるのは、文字の美しさや正確性だけではありません。
      1つの文字をどのように自分なりに表現するのかという、芸術性が求められます。
      書道家と呼ばれる人たちの作品は、同じ漢字1つにしても全く異なった雰囲気を醸し出しています。
      文字にその人の思いや個性を反映させる、それも書道が芸術作品だと言われる所以でしょう。

      YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=POPJCurOdf4
      YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=Y6WqzE2fdks

    • 29名無し2017/09/24(Sun) 22:42:06ID:gzNTk0MDQ(6/6)NG報告

      >>28 정말로 아름다운 말이네요. 魂! 힘이느껴집니다.

    • 30名無し2017/09/24(Sun) 22:47:44ID:Y4ODYwOTI(1/2)NG報告

      >>8
      朝鮮の王様がウンコ大好きで頭の悪いバカ人民を見て嘆き、バカでも覚えられる発音記号を探し改良してハングルの原型を創り出した。
      少しは学び中国漢字にも興味持ち学べばラッキーとか思いました。
      ウンコの真横で寝起きし、ウンコに学び、ウンコと戯れ、ウンコを食べ育った人民は学ぶと言う事は知識を得る。
      つまり、文明を育む事となる。そしたら、ウンコとお別れしなければならない。ウンコ大好き人民は素直に文明を捨て去りウンコを選んだ。
      朝鮮の王様はバカ過ぎる人民に呆れハングルの原型教育を諦めた。

      時を経て、ソ連と中国の狭間に挟まれパニックになった朝鮮は日本に土下座して統治を願い出る。統治を嫌った首相を朝鮮はテロって刺して統治統一を勝ち取る。
      日本が朝鮮へ行くと、人間がゴミだ。
      実際には人間では無い何かだが、道にはウンコだらけで着る物も見すぼらしい。アカンやつなのは一目瞭然だった。
      視察し、結果は「何よりも学校だ。文字認識率が低い。いや、文字認識の解釈が全く無い!異常だ!」
      更に、途上国や土人国も子供たちは勉強したいと願うのが普通だが朝鮮人は違っていて絶句。文明を拒絶しウンコと戯れる事を望もうとする。
      日本がハングルの原型を探して学者を総動員し早急に改変し、記号でも発音を置き換えなければ勉強が出来ない。
      ハングルはカタワだから、後に中国漢字でも英語でも国民が選択し使えば良いと。(尚、バカを舐めちゃいけない。ハングルに一本化した未開な朝鮮人)
      給食で子供たちを釣りバカでも覚えられるハングルを学ばせました。
      同時に日本の当時予算の3倍の金を垂れ流しインフラ整備などをし、見掛けだけでも途上国に無理矢理伸し上げました。

      日本の平仮名や片仮名は漢字から発生し古くからあり、紆余曲折があり説明するには大変だから、自分で調べたほうが納得すると思うよ。
      日本人は変態だから、面倒臭いですw

    • 31名無し2017/09/24(Sun) 22:52:11ID:Y4ODYwOTI(2/2)NG報告

      >>30
      >日本の平仮名や片仮名は漢字から発生し古くからあり、紆余曲折があり説明するには大変だから、自分で調べたほうが納得すると思うよ。

      訂正

      >>1
      日本の平仮名や片仮名は漢字から発生し古くからあり、紆余曲折があり説明するには大変だから、自分で調べたほうが納得すると思うよ。

    • 32流狼2017/09/24(Sun) 22:56:41ID:k3MjY5NjA(1/1)NG報告

      やふう知恵袋より
      >ともに平安時代に生まれましたが、若干、片仮名の方が先に成立した、というのが現在の定説です。
      ひらがなは、前身である万葉仮名をもとにして、それを簡略化したものです。
      女性が用いる文字として、私的な表現(日記、書簡など)や和歌、物語などに
      多く使われました。建前は女性用であっても、もちろん男性も使いました。和歌を詠んだり、また
      女性に向けて恋文を送ったりするのにひらがなは不可欠です。また、ひらがな特有の文学的効果を狙ってか、有名な土佐日記を男性である紀貫之は身を女性に託して書いています。
      一方カタカナは、漢文を読むときの補助記号として生まれました。
      (平仮名も、漢文を読むときに用いられたことが最近わかってきました。)
      主に公文書を読んだり書いたりするのに利用されました(公文書自体は漢文、
      ないしは和式漢文で書かれています)。また、学問をするためにも使われていました。学問とは多く
      漢学であったため、漢文を読む補助的な道具であったカタカナが使われたのは当然です。
      よってカタカナは漢字と並んで男性が使う文字とされていました

      …韓国では、日本の平安時代を認めず、まだ日本は、野蛮人であった、ような教育を受けている…と、聞いたことありますけど、本当ですか?

      ↓ピカレスク天皇()後醍醐天皇

    • 33名無し2017/09/24(Sun) 23:32:38ID:E0NTkwNTY(1/5)NG報告

      >>1
      カタカナの方がひらがなよりも歴史が古い。
      ともに漢字から派生したとされるが、実はまだ由来のわからない文字はいくつもある。
      特にカタカナは後世の推測が多く、一部は漢字が由来でない国字の可能性もある。
      ただしこれらの異説については現在国語教育で教えられていない。
      漢字で全てが説明可能と教えられる。

    • 34天安門は魔除けの言葉2017/09/24(Sun) 23:37:44ID:gzOTkwNzI(2/2)NG報告

      スレ主いなくなって
      会話できる韓国人が現れる

    • 35名無し2017/09/25(Mon) 08:08:16ID:IyMzAxNTA(1/5)NG報告

      >>1

      平仮名、片仮名共に、いつ、どこで、誰が作ったというのはありません。
      大別すると、平仮名は万葉仮名の代替として、片仮名は漢文を読みやすく補記する為にそれぞれ数百年をかけて発展しました。

      万葉仮名というのは、日本に漢字が入って来た当初に使われていたもので、漢字の音を、日本語の音に当てはめていたもので、現代の中国が西洋の言葉に似た音の漢字を当てているのと同じです。万葉仮名は、個々の漢字にそれぞれの意味に対応させた大和言葉の訓読みを付加させていく事と仮名文字の発展で使われなくなりました。

      現代と同じ平仮名、片仮名となったのは平安時代で今から1100~1200年ほど前の事です。そこから、さらに、似た音の字が淘汰されていき、第二次世界大戦後にの改定で現代のものになりました。

      どちらも、和歌や文学を通じて自然に広まっていきました。

    • 36名無し2017/09/25(Mon) 08:25:24ID:UzOTMxNTA(1/3)NG報告

      いつの間に、紫式部が平仮名作った説は無くなっていたのか。

      え、じゃあ紫式部は何して有名になったん?
      源氏物語書いただけ?

    • 37名無し2017/09/25(Mon) 08:36:42ID:IyMzAxNTA(2/5)NG報告

      >>36

      昔から、紫式部は平仮名を使った長編小説を書いた事で有名なだけで、平仮名を作ったなんて言われた事は無いよ。
      平仮名を作った説があるのは紫式部より200年ほど古い時代の空海だ。

    • 38名無し2017/09/25(Mon) 08:57:08ID:UzOTMxNTA(2/3)NG報告

      >>37

      むかぁ~しは紫式部が作ったって言ってた気がするんだ。
      先生の想像語られたのかな。
      男に読めない暗号の様な文字でエロ小説書いたんだよって。

      ググってもそんな話は影も形も無い。

    • 39名無し2017/09/25(Mon) 10:13:17ID:I1MjUyNzU(1/2)NG報告

      >>38
      いくら何でもまともに大学の国文学科卒業した教師なら、平仮名を紫式部が作ったとか、バカバカしい話はしないよ。F欄大学卒だとしても、そんな話聞いたら、笑い飛ばすと思うよ。少なくとも、日本の古典文学全般は必修で学ぶからね。平仮名の古典文学作品は、他にたくさんあることくらい知っている。例えば、中学生でも知っている仮名を使った有名な作品、土佐日記は、紫式部の源氏物語より古い。常識として、紫式部が平仮名作ったとかは、国文学科卒業した人間は言わないだろう。
      ゆとり世代の教師がいない昔なら、尚更そんな教師はいないと思う。

      先生が言った、紫式部の時代には平仮名が広まっていて、源氏物語も平仮名が使われていたという話を、授業を真剣に聞いてなくて理解できていないおバカな生徒がうろ覚えで、平仮名は紫式部が作ったと言っていたと、脳内変換して理解したのかもと、想像する。

      空海は僧侶だから、平仮名ではなく片仮名使って発展させたという説があるならば、興味あるな。空海が平仮名作るとは、考えられないけどね。

    • 40名無し2017/09/25(Mon) 11:11:41ID:YxMjU3MDA(2/5)NG報告

      万葉仮名の時点で元字がないのに漢字を当て字出来たというのが、かなり違和感がある。

    • 41名無し2017/09/25(Mon) 12:35:26ID:I1MjUyNzU(2/2)NG報告

      >>40
      普通に万葉仮名の字はあるじゃん。
      和語の発音に、漢文で使ってた漢字の発音を当てた万葉仮名から、平仮名が出来てるし。
      平仮名の成り立ち、自分で勉強してみ。

    • 42右翼の食欲、左翼の性欲2017/09/25(Mon) 12:40:25ID:M2MTc1MDA(1/1)NG報告

      >>1
      アルファベットは誰が作ったの?w
      漢字は?w

      文字なんて誰か1人が作るもんじゃないんだよw
      歴史を重ねて作られていくものなのw
      一人で作れる単純な文字もあるだろうけどさw

    • 43Dancing with Jessica.2017/09/25(Mon) 12:44:19ID:EzMTQ2MjU(1/1)NG報告

      >>22
      >>17
      A sentence of truth.

    • 44名無し2017/09/25(Mon) 13:02:10ID:YxMjU3MDA(3/5)NG報告

      >>41
      お前こそかなの元字を一個々々勉強してみ
      誰かのコピーで話したって何も考察は生まれないから

    • 45黄金の国2017/09/25(Mon) 14:17:42ID:M2MDM5MDA(1/1)NG報告

      Wikipediaをみれば解るので、以下省略、

    • 46名無し2017/09/25(Mon) 14:18:35ID:IyMzAxNTA(3/5)NG報告

      >>40

      万葉仮名は、大和言葉の発音で「あ」に近い音を持つ発音の漢字は「阿」だから、「あ」は「阿」と買いとこうというものなので元の字なんて関係ないよ。一つの音に対応する漢字も何種類もあって、同じ書物内の固有名詞でも使われる漢字に揺らぎがあるしね。

      平仮名も片仮名も万葉仮名から派生してるんだけど、今の字から考えると、とても万葉仮名の漢字から生まれたと思えない平仮名や片仮名があるけど、崩し字に似た形があったりするから、まあ定説通りで良いのかなと思うよ。

    • 47名無し2017/09/25(Mon) 15:08:48ID:UzOTMxNTA(3/3)NG報告

      >>39

      よく考えると、犯人が分かった気がします。
      歴史上、初めて平仮名を使い長編小説を書いた女性である紫式部。
      と説明をされた時に、平仮名を使った事までが初めてだと思ったのでしょう。

      確かに歴史の成績は良くなかったので、勘違いを正される事が無く今に至ったのでしょう。

    • 48名無し2017/09/25(Mon) 17:46:17ID:YxMjU3MDA(4/5)NG報告

      >>46
      無からいきなり当て字を生み出せると思っているのは教科書の鵜呑みなだけであって、「あ」の音を表す概念を無文字社会でどうやって生み出せるのか。
      無文字で大山古墳のような巨大な土木工事が出来るものなのか。
      何事にも疑問を持てないで中華文化の借用主張でそれ以前の文化を一切解明する気がないなんて愚かすぎるだろう。

      ここは科挙の国じゃないんだから。

    • 49名無し2017/09/25(Mon) 17:57:07ID:IyMzAxNTA(4/5)NG報告

      >>48

      中国とは紀元前から商取引をしてるし、福岡からは1~2世紀頃の硯石が見つかっているので、数百年後の万葉仮名の時代に全くの無知だったなんて事はあり得ないと思いますよ。

      そもそも、言葉が通じないのだったら漢字が伝わっても使う事すら出来ないんですから。

    • 50名無し2017/09/25(Mon) 18:00:25ID:kwODU4NTA(1/1)NG報告

      >>43
      不勉強なので教えてほしい。
      ハングル文字の手書きでの書体というのはどういったものがあるのだろうか?
      草書・楷書・篆書・隷書・行書などの違いはどの程度ある?

    • 51名無し2017/09/25(Mon) 18:17:28ID:MxMzg4NTA(1/1)NG報告
    • 52名無し2017/09/25(Mon) 18:39:10ID:YxMjU3MDA(5/5)NG報告

      >>49
      紀元前に中国という国はありませんから。
      なぜ 中国との付き合い=知識があったこと になるのかよくわかりませんが。
      中華王朝日本省みたいな偏向にみえる。
      長安の中国と稲作の南方と北京上海は全て別です。前方後円墳のルーツはそれらから、さらに別です。

    • 53名無し2017/09/26(Tue) 01:31:15ID:gxMTUyNDY(1/1)NG報告

      「誰が文字を作った」ということが分かっていることは、むしろ恥ずかしいことだと感じるのは私だけか?

    • 54名無し2017/09/26(Tue) 03:20:34ID:Q1NTYzODg(5/5)NG報告

      >>52

      歴史方面で言う中国は、地域名の事で中華人民共和国の略じゃないよ。
      中国は元は「中原の国」の略の意味で2千年以上前から使われてる。

      付き合いがあるのに相手の知識が皆無なんて事は常識的にあり得ない。

      稲のDNAの話なら、黄河型と長江型がある事や日本には長江型が入ってきてる事くらいは知ってるよ。
      それが何かこのスレに関係あるの?

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除