>>1
「蓼食う虫も好き好き」
意味:辛くて苦い蓼(たで)の葉を好き好んで食う虫もあるように、人の好みは人それぞれである。
「トリカブト(猛毒)を食う毛虫も好き好き」
意味:韓国料理を好む韓国人がいるように、毒物を好む人もいるから世界は広い。>>1
汚っ!>>95
朝鮮人が未だに蟯虫持ちなのは寝ている間に蟯虫が肛門で産卵して、その痒みで朝鮮人は寝てる間に肛門を掻いて、爪に入り込んだ蟯虫の卵を他の人に移してるからだぞ。
手を洗うという習慣が全くないことがわかる。- 106名無し2024/11/02(Sat) 15:32:00(1/1)
このレスは削除されています
일본음식은 짜고 느끼합니다. 그들의 음식에선 매운맛이 부족하다.
>>107 정확히 말하면 한국식 중국 요리입니다.
일본식 중국요리도 있습니다.YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=KYIys9-d-Bo
간단하게 먹을 수 있는 인스턴스 라면은 최고>>80そんな事ゆってるとハンガンさんに怒られるよンw
私は豚キムチめっちゃ好き😄
あとキムチ納豆も💨- 116名無し2024/11/02(Sat) 23:47:52(4/6)
このレスは削除されています
>>86 그냥 알기 쉽게 피자로 설명한다. 진짜 피자로 분류 되는 것은 아니다
https://namu.wiki/w/%EC%A0%84(%ED%95%9C%EA%B5%AD%20%EC%9A%94%EB%A6%AC) 자세한건 여기 참조>>1 영어로 kimch pancake라고 부르지만
케이크는 전혀 아니다.韓国人は韓国料理が好き、日本人は日本料理が好き、全世界では韓国料理は人気がなく日本料理は少しだけ人気がある
それで良いだろ??
生の魚なんて気持ち悪くて寿司は嫌いと言う人もいるだろう
辛いものが大好きな人にとっては韓国料理が好きになる事もあるだろう…
ただし日本人から見て韓国料理の見た目は汚すぎるし辛すぎる…食器にこだわりのある店も少ない
そろそろ何でも日本と比べるのやめろ…
日本と比べること自体韓国人の劣等感が爆発してると考えた方が良い>>115
こんな馬鹿は偽装帰化か在日特亜、何れにせよネット以外では遭遇することのない身の毛もよだつ最下層。>>121
劣等感こそ無意識のうちに韓国人の心に染み付いている情緒。
「恨」って奴。
日本人から指摘されても当事者である韓国人は頑なに否定する。- 124名無し2024/11/03(Sun) 06:29:50(3/3)
このレスは削除されています
>>1
韓国料理から辛さを取ると不味さが残る。うな重が一番美味しいと思う
(最近は中国産の美味しくないウナギが多く出回っているので注意が必要)辛ラーメンをペットにやるか?
やらんだろ。
なぜ、食う?
人間が。音楽と同じ、比べるものではない
その国の人が好むならそれでいい
それを強制して認めさせるステマはダメ。美味いか不味いか以前に
韓国料理は不潔>>129
女性らしい体つきの者は商品価値が高いため貢女として優先的に宗主国様に輸出され、国内にはそうでない者が残されたという朝鮮の恥ずかしくも情けない歴史からくるのだろうよ。>>129
たしかに、不思議だなと思った
顔面大工事して、シークレットブーツを常用する韓国人が胸だけは生まれたままの状態だ
なんでだろう?- 134名無し2024/11/03(Sun) 18:27:19(6/6)
このレスは削除されています
>>136
メインの食材を野菜で包んで食べるこのスタイルは韓国料理で唯一好きかな。
手巻き寿司に似てるけど野菜で包むというのがいいね。내년에 독일로 여행가지만 소세지 요리 기대됩니다 ^0^
>>140
ドイツは食べ物の変化が少ないんよ。
まあベルリンだったらシュニッツェルとアイスバインは食べておけよ。
滞在長くなるんだったらケバブとビザが主食になるよ。>>1
これを最高の料理と思っている韓国人も居れば、とてもじゃないが人間の食べ物じゃない、と感じてしまう日本人もいる。
食の好みは人それぞれ。
みんな自分たちが美味しいと思うものを作って食べているんだろ。
食べている自分たちが旨いと感じていればそれでいいじゃないか。
日本の「もんじゃ焼き」だって、見た目が悪いから、敢えて他人に評価されようなんて思っちゃいないよ。微妙な味加減や混ぜる食材で少しでも旨くなればそれでいい。
ただ、唐辛子で辛いだけなのを美味いと感じている韓国人は、可哀相だな、とは思っている。
唐辛子が沢山入った料理で、食材そのものの微妙な味わいを生かすなんて、無理だからね。
味覚が馬鹿になることに鈍感な人たちとは、食の嗜好性が大きく異なって当然。
味覚が馬鹿になっている人たちに、美味いとか不味いとか言われても、全く参考にならない。>>143
因みに現在韓国人が食べている、毒々しいまでに真っ赤なキムチは、日本統治時代が終わって朝鮮戦争時に発生した食糧飢饉の間に出来上がったもの。
それ以前のキムチは、使用する唐辛子の量が1/10程度だった。
さらに白菜キムチになったのは日本統治時代になってから。
日本人が品種改良で作り上げた結球白菜「清国1号」を朝鮮に持ち込んで普及させてから。
それまでは、大根、キュウリ、青梗菜の仲間の青菜が殆ど。茄子は知らね。
今でも、真っ赤なキムチのまま食べているのは、いつ食糧危機が起こってもいいように、ということなんかな。それとも現実逃避のために、年中唐辛子で脳に刺激を与え続けないと、火病で暴れる韓国人だらけになるから?どっちかというと日本人の感覚ではキムチを食べてると火病になるイメージなんだけど。- 145名無し2024/11/04(Mon) 07:11:20(1/1)
このレスは削除されています
韓国料理は辛くて食べられない。
>>131
確かに運動しなくてニートっぽい人は胸小さいかもね😂韓国料理は家族旅行先に韓国を選ばない理由の一つなんだよな。
ファミリーレストランもクオリティが高くないし
子供が食べる料理を探すのに苦労した。
内需が弱いからサービス業が発展しないんだろうけど、単純に和食だ韓国料理の比較以上に「食事を楽しむ」文化に差があると思う。多分洋食や中華料理でも日本の方が美味いと思うぞ。
漫画とウェブトゥーンの差と同じかそれ以上あると思うぞ。無慈悲な現実
Top 20 Soups in the World
The top-rated soups are based on 395,205 dish ratings, with 271,819 considered valid. These soups have received the highest average ratings, indicating exceptional taste, quality, and popularity among a global audience.
Bori-bori (Vori-vori) is a hearty Paraguayan soup filled with beef or chicken, fluffy cornmeal, and cheese dumplings, seasoned with bay leaves, cloves, parsley, and saffron. Serve warm with parsley and parmesan cheese.
Rawon is a unique Indonesian soup from East Java with slow-braised beef, lime leaves, lemongrass, ginger, and fermented Indonesian black nut, which gives it a sour taste and dark color.
Soto Betawi is a beef soup from Jakarta made with meat and offal in a coconut milk broth with spices, served with tomatoes, scallions, soy sauce, and crackers, enjoyed with rice and pickled acar.
(RankingRoyals https://is.gd/QEJggx)
海外「日本ばかりじゃないか!」 世界のスープ料理ランキングでも日本料理が圧倒的な結果に
http://pandora11.com/blog-entry-5146.html- 150名無し2024/11/11(Mon) 00:57:17(1/1)
このレスは削除されています
한국음식 VS 일본음식 어느쪽이 더 맛있는가?
150
ツイートLINEお気に入り
9635