かわいすぎる「はちゅおん」
韓国語には日本語「つ」に当たる発音がないため、「はつおん」は「はちゅおん」になる。
よくものまねをされているチャン・ドンゴンの「あなたのことがちゅきだからー!」というセリフも実は「好きだから」はちゃんと言えていて、そのあとの「いつまでも」が「いちゅまでも」になっている。
旦那は日本語がかなりうまいほうで「つ」の発音も難なくできるのだが、家などリラックスした空間では油断していると、「ちゅかれた(疲れた)」や「あちゅあちゅだね(熱々だね)」などと言い出す。直してほしくないので、私はニコニコしながらそれを黙って聞いている。
結婚してどんどん幸せ太りしてる彼は、端から見たらどこにでもいるただの成人男性、いやむしろこの春で35歳になる立派なおじさんだ。でも、「このうどん、あちゅあちゅだねぇ」とか言われたら、もう器をひっくり返して抱きしめたくなるほど、私にとってはかわいいのである。
K-POPアイドルにハマる日本人女性が多いが、容姿端麗のムキムキ長身男性が「気をちゅけてね」とか「ありがとうごじゃいますぅ」とか言うんだから、その理由も理解できる。
旦那は出会ったころから私のことを「宝物」だという。結婚する前に何度も「いい? 私は世間一般的に見たらゴミだよ? あなたはゴミを拾って宝物だ~って言ってるんだよ?」と伝えたが、いまだに本物の宝物を扱うように私を大切にしてくれることに感謝しかない。
https://news.yahoo.co.jp/articles/0bd563aea5a5a2f78cc1cabf7116918ac6ca71a7?page=4
YouTubehttps://youtu.be/aq4Sc-02FPM?si=A7elyA7tke5TKmnH
韓国人男性がモテる理由?結婚して感じた彼の異常な優しさと日本人が意外と言ってくれない言葉
268
ツイートLINEお気に入り
16268