ハングルは読める。でも意味が…韓国で懸念される「実質的非識字者」

587

    • 8名無し2023/10/17(Tue) 17:25:51ID:Y0OTIxNTM(1/1)NG報告

      >>1

      "ハングルは読める。でも意味が…韓国で懸念される「実質的非識字者」"

      これ「ハングルを読む場合に問題だ」みたいな書き方をしてるけど、普通に会話の場合でも同じだよね?

      文字というのは言葉を書き表すだけだから「書かれている文章の意味が理解出来ない」という人は「聞き取った言葉の意味が理解出来ない」という事にならない?

      つまり「文章の意味を理解する能力が無い」のでは無く「他人の言葉や文章の意味を理解する能力が無い」という事だと思う。

      韓国では「相手の立場になって考えるな」と教育するらしいけど、単に「相手の立場を理解する能力が無い」だけなんじゃない?

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除