韓国人はヒョェ〜とかパル〜とか使うよね…
>>7
日本で初めてラーメンを食べた副将軍か?>>5
そうそう、それでな。語尾に「ポキュ」とか付けて来てな。
罵倒してきているようなのに、最後にポキュとかなんか可愛いと思ったら
fuck youの事だった。 < `∀´>凸 ポキュ여러분이 노년층이라 그렇습니다.
>>6
うん。 再現確認wニダパリパリ
>>9
yes そう言うこと。>>1はどういうつもりでこのスレッドを立てたのか知らないが勉強になった。
>>16
機械翻訳でコロコロになっているけど、原文の発音的にはカルカルになりますね。
カの頭をちょっと強くした感じです。なんでコロコロになったのかわからんくらい。朝鮮人専用のオノマトペという解釈でおk。
한국인이 ウェーハッハッハッ라고 외치며 뽐내는 모습을 생각하니 마시고 있던 커피를 뿜을 뻔 했다.
なるほどなー
ところで、エヒョって、なに>>2
久し振りに聞いたが良いな。実際にホルホルとかいうワンピースみたいな笑い声をする韓国人は存在するのですか?
받침이 없는 언어라서 그런가
1음절을 2음절로 말하는구나
그 언어체계는 정말 고치지 않으면 안돼근데 헐헐헐이 왜 웃음소리야?
요즘은 잘 안쓰긴 하지만 예전에 내가 알고 있는 "헐헐헐"의 용법은 당황할 때 나오는 소리 아닌가?>>29
어처구니가 없을 때, 이해가 안될 때 나오는 소리가
"헐(HUL)" 이다.
헐헐헐 하면 그런 그런 상황에서 어이없게 웃는 느낌이다.>>29
드라마에 나온 장면은 모르겠는데, 저렇게 일부러 따지면서 말하지는 않는다.
아, 그리고 "헐헐헐" 자체는 인터넷 말투로서 생기기 전에 노인들의 웃음소리를 표현하는 말이었다.フリーザ様のホーッホッホッホみたいな笑い声みたいなもんなのかな
それがインターネットスラングとして定着してその愉快な響きが日本人の琴線に触れたと意外に勉強になるなあw
ホルホルは、高齢者の笑い方なのか・・・。あれ漫画の擬音と同じだからな
タダの記号
韓国人を煽るためのものじゃない韓国人が日本人にヘイトするときは何故か白人になったかのように猿だの、糸目だの、japなどというよね
ウェーハッハッハッ ホルホルホル
ウリナラ マンセー
アイゴー
チョッパリ シャジャイしろニダー バイショーしろニダー>>18
>>オンラインゲームで日本人が教えてくれたヲヲヲヲヲヲと日本語にも似たような文字がある。
草不可避>>34
そうそう、日本は良くも悪くも漫画や小説で擬音に触れる機会が多いから、外国人には分かりにくい「何となくその場を表す擬音」を使ってしまう。>>38
エヒョ
そうか、やれやれだったんだ
よく、エヒョのあとに、
はい、次のガンギエイと続くから、なんだろうと思っていたよ。00年代序盤は「ㅋㅋㅋㅋ」ではなく「kkkkkk」がよく見られた。
キルキルとかコルコルの他にキックキックとかあって本当に朝鮮人の鳴き声は多彩で面白かったよ。>>40
「アイゴー」는 서로 존댓말을 사용하는 사이트에서는 쓸 지도 모른다. 근데 좀 나이 드신 분의 말투같다.日本人がホルホルするのを
見ているとエンジョイが
本当にあったんだと
存在を再確認する>>2
ウェー、ハッハッハの発音初めて知った
ウェーの部分は語尾を下げるんだななるほどな、じゃあ韓国だと
丞太郎は、エヒョ、エヒョって言ってるのかホルホルしているのは日本人の方だったのか
面白くて、ためになる、いいスレだ <丶`∀´> ウェーハッハッハ
日本では、嫌韓サイトのみずきの所でよく見かけるよな。
「韓国人、日本が孤立していると絶賛ホルホル中」
⬇
「その後、日本は孤立していなかった!また後頭部を殴られた韓国、大発狂中」
こんな使われ方w>>1
はぁ~?日本にはホルホルに合致する表現すら無いのに。
『韓国人「韓国人は遺伝子が素晴らしいようだ」「日本の右翼のようなホルホルはやめろ」「韓国には昔からホルホルがあまりなかったのが事実」』
http://kankokuno hannou.org/blog-entry-16270.html(スペース削除)>>1
言いますよ恩を仇で返すは散々日本を馬鹿にしてる韓国だから馬鹿にされるのです
- 53
옛날 엔조이 코리아의 채팅 방 「어른의 방」에서 김치 여대생과 Sex에 대해서 이야기를 했다. 그 김치 여대생은, 「큰 고추를 먹고 싶은 nida」라고 말해 왔다. 김치 남자에게서 학대되어 있는 것 같지만, 김치 여대생도 오럴 섹스에 흥미가 있었다. 김치 여대생도, 정말 변태이다.2022/03/05(Sat) 15:22:36ID:A2ODg1MjA(1/2)NG報告
>>1
北朝鮮が、日本に対して使ったの知らないのか?wwww
「ウェーハッハッハッ」
これ韓国ネット用語だぞ。
「ホルホル」 鮮男は掘る掘る掘る...鮮字じゃ分かんねーかwww
- 55
옛날 엔조이 코리아의 채팅 방 「어른의 방」에서 김치 여대생과 Sex에 대해서 이야기를 했다. 그 김치 여대생은, 「큰 고추를 먹고 싶은 nida」라고 말해 왔다. 김치 남자에게서 학대되어 있는 것 같지만, 김치 여대생도 오럴 섹스에 흥미가 있었다. 김치 여대생도, 정말 변태이다.2022/03/05(Sat) 15:31:37ID:A2ODg1MjA(2/2)NG報告
>>52
ごめん
レス読んでから書き込めば良かった。
ウェーハッハッハッ! - 56
名無し2022/03/05(Sat) 15:32:54(1/1)
このレスは削除されています
日本人が韓国人を馬鹿にする時に使う「ウェーハッハッハッ」「ホルホルホル」という言葉について韓国人はどう思いますか?
56
ツイートLINEお気に入り
42
13