'조선인'이 어째서 우리 나라에서 멸칭으로 인식되는지, 많은 일본은들이 모르고 있는 것 같습니다.
먼저 '조선인'이라는 단어에서 '朝'를 제외하면 '鮮人'이라는 단어만 남게 됩니다.
그리고 이 '鮮人'이란 단어가 일본어로는 'senjin'으로 발음 되는데, 일본 단어들 중 'senjin'이라는 동음이의어를 찾을 수 있습니다.
바로 '賤人'입니다. '賤人'이 일본에서는 멸칭이 아닌가요?
또한, '朝'의 일본식 발음인 'cho-'는 어떤가요? 역시 '超'라는 동음이의어가 있습니다.
이 발음들을 합쳐보면 '超賤人', 즉 '조선인'과 의미는 다르지만 발음이 유사한 단어가 형성됩니다.
超賤人......또다른 멸칭이 탄생하는 것이지요.
물론 '조선인'과 '超賤人'은 서로 의미 상으로 전혀 무관합니다.
그러나 일제강점기에 일본인들은 이러한 언어 유희 방식을 통해 한민족을 멸시했습니다.
이제 어느 정도 이해가 되십니까. 어째서 우리가 '조선인'이란 단어에 분노하는지.>>2>>3>>5>>7>>8>>9>>17>>18>>19>>20>>21>>22>>24>>25>>26>>27>>28>>29>>30>>33>>36>>41>>42>>43>>44>>45>>46>>47>>48>>54>>57>>59>>61>>67>>68>>69>>73>>74>>76>>77>>78>>80>>82>>83>>86>>89>>90>>93>>101>>102>>103>>104>>105>>108>>109>>119>>120>>121>>122>>125>>126>>127>>134>>147>>160>>172>>178>>190>>194>>195>>197>>203>>227>>235>>237>>238>>244>>245>>254>>256>>259>>266>>268>>269>>277>>282>>285>>289>>291>>300>>303>>314>>316>>317>>320>>321>>327>>329>>330>>333>>334>>336>>340>>342>>343>>344>>350>>352>>354>>356>>357>>359>>360>>361>>369>>371>>375>>380>>381>>383>>385>>389>>391>>393>>395>>398>>401>>404>>417>>420>>422>>425>>430>>433>>434>>439>>446>>448>>460>>464>>465>>468>>470>>495>>507>>511>>512>>516>>528>>530>>537>>542>>549>>552>>553>>556>>563>>570>>571>>573>>575>>576>>578>>588>>594>>599>>606>>607>>608>>609>>611>>613>>615>>623>>638>>648>>671>>685>>687>>699>>701>>715
존경하는 관리자님, '조선인'이 멸칭인 이유를 말씀드리겠습니다.
740
ツイートLINEお気に入り
58435