耳なし芳一かw
“ホ”だけ分かった。
何か法華経が混ざってる様にしか見えないw
悪霊退散・禍退散の文字か?
まあ朝鮮人自身が疫病神だけどな。ちゃんと平らに見えてないと読めない。
とりあえず『ほ』しかきちんと見える文字はないからねえ。
韓国人にもわからないと思うよ。コロナに負けずに抗議デモを行えって韓国資本から言われてるんだろうね
ただ、半島からバレバレのマスクを送らなくてもww法来、蓮経、が見えるね。
法華経?
日蓮宗?
に関係してるかな。
ハングルは知らないけど。>>9
じやあ呼んでみろ。>>11
縦読みは皆理解しているぞスーパー馬鹿韓国人。>>9
オデン🍢文字は、簡単だから誰でも読めますって自慢ですか?
確かに、3日も有れば幼稚園児でも覚えられますわ。
~~~~~
なのに、在日韓国籍は「ハングルが解らないから祖国に帰れない」って言うのよね。
相当、馬鹿なのかしら?>>11
早く読め。>>11
で、何て書いてあるの?
意味を教えてよ。- 17名無し2020/06/14(Sun) 15:33:58(1/1)
このレスは削除されています
最初、2人の韓国人君は勿体ぶってると思ったけど違うみたい。
漢字があるから読めないんじゃない?何ゆーたはんのかさっぱりやわ
>>21 의미가 없는것이 아니라 단어만 써져있어서 불가능
“蓮”
“蓮”りょん
漢字の読み方が書いて有るのかしらね?辺野古のオジサンが、このマスクしてるのね。
私の情報がガセじゃないなら、沖縄の活動家の中に朝鮮系新興宗教信者が混じってるんですけど…う~ん。仏教の経典にハングルで読み方ふったものに見えるね
ハングルってもともとは、そういう目的で作られたんじゃなかった?>>21
冗談だよね。
ハングルが初めて世に出たのは1446年なんだが。何かと思ったら辺野古基地反対運動の連中にこのマスクつけてた奴がいたのか。
なんで転覆活動するのに身元がバレるようなものを残すのか。
明らかな内政干渉なのだからさっさと身元を調べて国外退去させるべきだろうに。これくらいなら読めるよ。
「おでん食べたい」>>33
あら、ご指摘ありがとう♪
韓国人が上から目線で見下すので、最近書き方を工夫しました。
韓国人は、優しくするとつけあがるしね。
まだ、書き慣れないですけど…どうぞご贔屓に❇️>>32
そーか、そーか。乞食は鮮国語ではなんて言うんですか?
白丁ですか?>>33
もっと勉強したら?
日清戦争の前後に、朝鮮人がやろうとした近代化の改革内容も、結局は日本人の指導を元にやろうとした内容だからね。
おまけに日清戦争で日本が勝った事で、ようやく、その改革を実行しようとした。
なぜなら清の属国下では、朝鮮人は現状維持のバカ奴隷のままの方が、清国としても都合が良かったから。
清の顔色を伺うだけで、朝鮮人独自による近代化改革が出来ない状態だったのよ。日清戦争前の朝鮮の政治には、清から袁世凱が派遣されて政治指導してたから。だから日清戦争で日本優勢になった事で改革しようと決断したの。
おまけに朝鮮人は、長年、清国を蔑み、西欧を蔑み、日本を蔑み、何処の国からも優れた制度を学ぼうとして来なかった。学ぼうとした者も弾圧してきた。朝鮮人は何処から、そういう教育改革の発想を自発的に持てるのかな?
そんな歴史を君がちゃんと知っていれば、
「~あげた」という表現に噛みつける発想にはならないよね。
朝鮮に昔からあった書堂(四書五経の暗記)という施設は科挙専用の学校であって、日本の寺子屋(算盤&書道)や初等教育の学校とは違うのよ。
科挙、つまり両班の身分制度を後押しする施設と制度なわけ。
結局、日本が近代学校をして、朝鮮人の迷信を払拭した事が、朝鮮人の呪術医療の類いを廃止させ、科学を朝鮮人に受け入れさせた事にも繋がってるのよ。ハングルなので、わからない
>>1
なんの画像かと思ったら
沖縄で基地反対してる在日サヨクの画像でしたか중세시대 한국어
지금은 없어진 문자가 보인다
글자가 파편화되어있어서
의미를 알수없다.
글자를 잘볼수있게되어도
중세 한국어이기때문에 일반인은 이해하기 어려울것이다>>40
翻訳しようとしてくれて、ありがとう。>>42
もしかして、元元氏?
(もしそうなら、あなたが疎まれる理由が分かりました)- 44名無し2020/06/18(Thu) 23:53:19(1/1)
このレスは削除されています
>>45
追記。
国が(在日)韓国籍にしてあげた実例です。- 47名無し2020/06/19(Fri) 05:19:02(1/1)
このレスは削除されています
>>47
よし、出てきたな、敗亡の韓国コアラw韓国人には、こういう画像が出てきて「日本で左翼活動をしている人らしい」と言う事実に対して、「何か変なんじゃないか?」と思って欲しい。
でも韓国人は想像力が無いから何も思わないんだろうな・・
ハングルが書いてあれば「日本でもハングルは大人気nida~~」ぐらいしか思わないんだろうな。>>1 単純な文字の羅列ほど意味のある内容はないようです。
朝鮮の文字・翻訳お願いします。
50
ツイートLINEお気に入り
416