グック(Gook)とはアジア系外国人に対する攻撃的でくだけた言葉。 20世紀初頭、米比戦争に出征したアメリカ海軍兵士が、現地のフィリピン人を指して用いたのが始まり。 太平洋戦争中は太平洋地域の土着民がgookと呼ばれた。 また朝鮮戦争時の米軍兵士が、主に朝鮮人に対する侮蔑語として使用し定着した。
以上wikiより
土人の意味は継承されているが現在では明確に朝鮮人の事を指して侮蔑語として用いられている模様
こりゃpoopと呼ばれてもしょうがないUgly Koreans..
悪魔、サタンより邪悪な韓国人集団poop gook
差別用語に目くじら立てるのは、劣等感から来ているんじゃないのか?
今の日本人に対してJapと言われても、誰も相手にしないだろ。
無視するよね。
日本人は、白人及び外国人に劣等感ないから。
先の大戦の時代と違って、白人を中心とした外国人のレベルが、ネット時代にばれちゃったからね。
劣った物に対して、劣等感など湧かないだろ。
韓国人て、世界一被差別を主張するよね。w
世界一劣等感が強い民族なんじゃないの、朝鮮民族は。スレ内容とあんまり関係ないんだけど、よく韓国の事を「南鮮」とか「南朝鮮」とかって揶揄した言い回しを見るけど、最近はドストレートに「韓国」ないし「韓国人」が一番強烈なんじゃないかと思うわ。
チョングック
kpop
グックもそうだがOINKってのもある
豚の鳴き声がOINKだが、朝鮮でしか無い事象
オンリー・イン・コリアでOINK
・・・何したらこんな云われように成るのかww大韓民国デーハミングックのグックじゃねーの
ジャパンを縮めてジャップと呼ばれても、別に大して嫌でも無いけど...ニューヨーク・ヤンキースとか有るし、朝鮮を縮めてチョンと呼ばれて嫌かい?
>>8
高麗棒子という立派な蔑称が昔からあるよー闇に紛れて生きる、ウリ達ゃ朝鮮人間なのさ♫
GOOKは人間じゃない何か的なニュアンスがある。
アメリカ人もそれを感じ取ったんだろう。>>34
OINKは豚の鳴き声という意味も含んでいるんだよね
豚の足(チョッパリ)と日本人を馬鹿にしてたが足袋は忍者シューズとして好感を得て世界ではブランド化されてしまうという朝鮮人発狂の始末
豚は朝鮮人でした日本人から見れば
韓国人、朝鮮人
これが最上級の侮蔑語
朝鮮人、韓国人にだけはなりたくない>>41
グック(Gook)とはアジア系外国人に対する攻撃的でくだけた言葉。 20世紀初頭、米比戦争に出征したアメリカ海軍兵士が、現地のフィリピン人を指して用いたのが始まり。 太平洋戦争中は太平洋地域の土着民がgookと呼ばれた。 また朝鮮戦争時の米軍兵士が、主に朝鮮人に対する侮蔑語として使用し定着した。
よう、グック>>41
국だろうが、バカチョンよ>>41
gookに韓国人が含まれていない根拠は?夢?
アメリカ人にとってはフィリピン人も朝鮮人もみな同じと言う事だね
very gook!!!
(笑)欧米人は今でも朝鮮人に対して侮蔑の意味を込めてグックって呼んでいるな
Gookなんて普段は日本人は使わない
軽蔑する言葉なら、2つに分かれる前は朝鮮人、今は韓国人で十分軽蔑できる
Japaneseの略のJAPのようにチョンと言う時も有る
日本人が一番嫌がるのは「お前韓国人か?」が侮辱されたと思うし、頭に来るし、何処が韓国人なのかと反省もする
私はJAPと言われても別に何も思わないし、むしろ誇らしい
チョッパリと言われても、裸足の土人さんが羨ましくて言っているんだろう、可哀想だな。としか思わない【チャンコロの見方】
日本鬼子の「鬼子」は悪魔
高麗棒子の「棒子」とは売春婦の子供
日本人はチャンコロの期待に応えて時には悪魔となるが、チョンは常に売春婦😭😭😭韓国人が棒子、朝鮮人、gookのうち嫌なのはどれ?
在外韓国人がhangook hangookと連発するからgookになった。
欧米人には韓国人のhanは聞き取りにくいらしい。>>50
ほら、両班も白丁も「ウリたちを『寄生虫』と呼んでください」と自己紹介してる。>>52
それが判っていてもアメリカ人が敢えてそれを聞く理由は、返事の仕方で区別するため。
米国人「Are you Korean ?」
韓国人「No.」
米国人「Are you Korean ?」
日本人・中国人・台湾人「No!!!!!!!!!」朝鮮戦争でも、味方のはずの韓国人がGOOK呼ばわりなんだよな。
「また、GOOKが武器を捨てて逃げやがった!」
GOOKに悩まされたアメリカ兵。>>41
https://en.wikipedia.org/wiki/Gook
都合の悪い話は無かった事にする韓国人。
お前が Gook だ。「東アジア系の未開な土人」を総称して Gook と呼ぶ。
未開な土人の代表なんだよな。韓国人が。
まさに未開だもんなぁ・・、韓国人の行動は(笑)>>30
BTSのゴリ押しも劣等感の裏返し。
何とか韓国を認めて欲しくて愚行を繰り返す。
逆効果だと気づけない所が韓国人らしい。>>58
「ちょん」は元々「取るに足らない物」的な意味の言葉で、ピントや絞りとかで操作が難しかったカメラをほぼ全自動にして「シャッターをちょんと押せば撮れる」と言う様にした事かららしい。(諸説ある)
そもそも、「バカでもチョンでも」のチョンが「朝鮮人」の意味だったら、朝鮮人自体が「バカ」なんだから、結局「バカでもバカでも」って言葉になってしまって変になる。
まあ、諸説の中には、本当に「馬鹿でも朝鮮人でも」って意味もあったのかも知れないけどね。조롱받는 코리아 홍보
한국 정부의 지원금을 받는 단체인 반크(VANK)도 마찬가지다. 반크는 홈페이지도 멋지게 꾸몄고 국제사회와 한국의 친목을 도모하는 등 긍정적인 측면도 있다. 하지만 반크는 이름에서부터 문제를 안고 있다. 영어를 쓰는 사람들은 이 단체 이름을 '뱅크'라고 발음한다. '뱅크'라는 발음을 들으면 거의 자동적으로 '왱크(wank)'라는 비속어를 떠올리지 않을 수 없다.
사소한 시비가 아니다. 반크는 그 이름과 발음만으로도 종종 웃음거리가 될 수 있다. 실제로 해외 블로그에는 반크를 조롱하는 글들이 떠다닌다. 영어는 오늘날 세계에서 가장 널리 쓰이는 언어다. 단체 이름을 정하기 앞서 영어를 쓰는 원어민 몇 명에게만 단체 이름이 어떻게 들리는지 물어봤어도 이름을 이렇게 짓지는 않았을 것 같다. S씨의 광고와 마찬가지로, 반크 역시 해외의 시각은 무시한 채 오로지 한국인들 스스로를 만족시키기 위해 만들어진 게 아닌가 하는 의심을 지울 수 없다.
http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2009/05/27/2009052702143.html
"국민이 미개하니까 국가도 미개한 것 아닌가."(某氏 아들)>>41
うるせーよチョンコロ
今直ぐ死ねゴミカス
マジで死ね>>58
画像の「写ルンです」は、一般的には使い捨てカメラ。
商品としてはレンズ付きフィルムで、フィルムに分類。
バカチョンカメラは、小型軽量自動カメラの俗称。
それまで専門的な知識が必要だった写真撮影を、カメラが自動で絞り、シャッター速度の調節をしてくれるので、
バカ(今では差別用語)でもチョン(本来は朝鮮人ではなく半人前と言う意味、現在は差別用語)でも使えることからバカチョンカメラと呼ばれました。>>1なにそれ
グッドが悪い?なぜ
>>1 너가 말하는 칭칭
혹시 자지?조롱받는 코리아 홍보
한국 정부의 지원금을 받는 단체인 반크(VANK)도 마찬가지다. 반크는 홈페이지도 멋지게 꾸몄고 국제사회와 한국의 친목을 도모하는 등 긍정적인 측면도 있다. 하지만 반크는 이름에서부터 문제를 안고 있다. 영어를 쓰는 사람들은 이 단체 이름을 '뱅크'라고 발음한다. '뱅크'라는 발음을 들으면 거의 자동적으로 '왱크(wank)'라는 비속어를 떠올리지 않을 수 없다.
http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2009/05/27/2009052702143.html何故なら
わざわざ蔑称が GOOK になる。
何をしたら、アメリカ人にそこまで嫌われるのか?
アメリカ人と韓国人の接点なんて、基本的には朝鮮戦争ぐらいしか無かっただろう。
いったい韓国人は「自分達を助けてくれたアメリカ人」に何をやったんだ???
「アジア系の未開な土人を GOOK と呼ぶ」。
つまり、「土人の代表」=「GOOK」、「韓国人」って事なんだよな>>20
🤣- 70
名無し2023/02/04(Sat) 23:07:18(1/1)
このレスは削除されています
知らないうちに、私にとって『韓国人』は既に蔑称になってたわww
>>70
調べたら中国人の事みたいだね
東アジアの差別語としてチンチョンチャンと聞いたことが有るが、中国と朝鮮だけだろ
日本人や日本語にチン・チョン・チャンとか関係ないよな「東洋系の未開な土人」=朝鮮人=GOOK
未開な土人の代表(笑)>>75
日本とは真逆なんだね
日本=大和=倭
ニホン=ニッポン=ジャパン
特に気にならない
日本と言う国の根幹は変わらない
自分の国に自信が無いのかね
なぜ蔑称が「GOOK」なのか?
76
ツイートLINEお気に入り
68
6