韓国の国語の教科書や授業は何を教える?

45

    • 1名無し2019/12/04(Wed) 08:17:54ID:EzNjU5NDA(1/1)NG報告

      古典はやるのか。現代文は何をやるか、謎が残る

    • 2일본 음악2019/12/04(Wed) 09:48:42ID:kzMzYyODA(1/11)NG報告

      詩は1920~1940年のものが多いし、小説は1960~1980年のものが多い…

    • 3名無し2019/12/04(Wed) 09:56:23ID:c5ODEwODg(1/2)NG報告

      >>2
      詩は漢字なしだよね?小説は有名な作家のもの?やはり古典授業はないのかな

    • 4名無し2019/12/04(Wed) 10:04:17ID:cwODU1NjA(1/1)NG報告

      「チョッパリは韓国人に悪いことをした」
      を 延々と暗唱させる

    • 5일본 음악2019/12/04(Wed) 10:08:12ID:kzMzYyODA(2/11)NG報告

      大体こんな感じだけど、よく見ると表記は中正ハングルです。

    • 6일본 음악2019/12/04(Wed) 10:08:36ID:kzMzYyODA(3/11)NG報告

      >>5

      中世ハングル

    • 7일본 음악2019/12/04(Wed) 10:16:33ID:kzMzYyODA(4/11)NG報告

      こんな…

    • 8名無し2019/12/04(Wed) 10:18:09ID:kxOTk5MjQ(1/6)NG報告

      >>5

      韓国のサイトを翻訳してて思うんですけど、文字(漢字)の意味有りますか?
      そのまま漢字で書けば良いのに。

      漢字(文字)← これなら、漢字が読めない人の為に書いてある。
      文字(漢字)← 何のために漢字書いてる?

    • 9일본 음악2019/12/04(Wed) 10:26:06ID:kzMzYyODA(5/11)NG報告

      …このまま続けるとまた「あの話題」になるから
      私は辞めます。
      ネットで同じ話で十年以上喋るのは疲れることです…

      とにかく、事情はこうなっています。
      散文の場合は全部漢字だから翻訳されている場合が大体で、韻文は元の表記みたいに漢字+中世ハングルで書かれています。

      もちろん、時代によって違うからむううつかしのものは全部翻訳される場合もいるんですよ。

    • 10名無し2019/12/04(Wed) 10:39:49ID:c5ODEwODg(2/2)NG報告

      >>9
      中世ハングルというのは字体のみ違うってことかな?

    • 11名無し2019/12/04(Wed) 10:42:33ID:kxOTk5MjQ(2/6)NG報告

      >>9

      中世ハングル文だから、現代語とスペルが違うので漢字も書いている?


      あきは ゆふぐれ(夕暮) 
      らぅめん(拉麺)

    • 12일본 음악2019/12/04(Wed) 10:48:21ID:kzMzYyODA(6/11)NG報告

      >>10
      字体だけ違うものもあるし、意味が変わったものもあって、今は使われないものもあります。

      でもここはちゃんとすると難しすぎから高校生のレベルで選びます。

    • 13名無し2019/12/04(Wed) 10:49:10ID:QzMzE1Njg(1/5)NG報告

      >>2
      詩は抗日で 小説は反独裁時代のものだね~。
      韓国が左傾化していくのも無理はない。

      政権が変わると 教科書の内容が変わったりするの?
      朴槿恵のとき ニューライトの歴史教科書を作ろうとして、
      失敗したことは知っている。

    • 14일본 음악2019/12/04(Wed) 10:49:12ID:kzMzYyODA(7/11)NG報告

      >>12
      >>12
      選びます -> 習います

    • 15名無し2019/12/04(Wed) 10:50:44ID:cwNDUwMjA(1/2)NG報告

      >>4
      糞の役にも立たないね

    • 16일본 음악2019/12/04(Wed) 10:54:33ID:kzMzYyODA(8/11)NG報告

      >>13
      教科書は教育課程について5〜10年の周期で改正されるようですが、国語、数学、英語は保守的だから大きい変化はいません。

    • 17名無し2019/12/04(Wed) 10:55:45ID:QzMzE1Njg(2/5)NG報告

      >>16
      ありがとう。

    • 18名無し2019/12/04(Wed) 10:57:00ID:cwNDUwMjA(2/2)NG報告

      韓国って日本の教科書の真似するんだよ
      知ってる?

    • 19일본 음악2019/12/04(Wed) 10:59:57ID:kzMzYyODA(9/11)NG報告

      >>13
      小説は6.25戦争(朝鮮戦争)を背景にしたのが多いと感じました。

    • 20名無し2019/12/04(Wed) 11:01:37ID:QzMzE1Njg(3/5)NG報告

      >>19
      ああ、そうか。

      朝鮮戦争をどのように扱ってるの?
      捉え方はいろいろあると思うんだけど、
      民族の分断の悲しみかな?

    • 21일본 음악2019/12/04(Wed) 11:15:47ID:kzMzYyODA(10/11)NG報告

      >>20
      理念対立によって破壊されいく共同体や個人を扱った作品が主流です。

      そして70~80年代の急激な開発で住んでいるところやふるさとを失った人の話をする小説も教科書には結構あった気がしますね。

    • 22일본 음악2019/12/04(Wed) 11:25:30ID:kzMzYyODA(11/11)NG報告

      例えば「誤射弾」という短編小説があるんですけど戦争以後に狂ってしまったお母さん、女郎になった妹、銀行強盗になった弟の話です。

      これは映画版もかなり有名です。イタリアのNeo Realismの影響を受けました。下の動画に日本語のしまくもいます。

      YouTubehttps://youtu.be/LfxIfK8ThFc

    • 23ㅇㅇ2019/12/04(Wed) 11:58:15ID:k5MzE4Mjg(1/5)NG報告

      대학수학능력시험의 国語영역을 기준으로 본다면,

      1. 화법과 작문 영역 : 보통 논설문, 설명문, 연설, 발표 등 다양한 주제의 스크립트를 싣고 말하기 방식을 평가하거나 초고 작성법에 대해서 논한다.

      2. 독서(非文学) 영역 : 인문 사회 과학 기술 예술의 제재의 글을 읽고 문제에 답한다.

      3. 문학 영역

      세가지로 나뉜다.

      여기서 문학 영역은 크게 현대시, 현대소설, 고전시가, 고전소설 영역으로 나뉘는데,

      현대시와 현대소설은 일본 제국 시절부터 한국의 군사독재 시절 정도까지의 작품이 출제된다.

      고전시가는 삼국시대의 시가는 거의 남아있는게 없어서 잘 안나오고 고려~ 조선시대의 작품이 출제되는데,이미 한국의 주요 교육과정에서 한자는 대폭 축소된 상황이라 고려시대 작품을 그대로 싣지는 못하고 옛 한글을 이용 하여 번역만 한걸 출제한다. 조선시대는 정철의 작품처럼 애당초 옛 한글로 지어진 시가를 출제한다.

      고전소설은 대부분 번역본을 이용한다.

      한자를 많이 사용한 작품을 어쩔 수 없이 출제하는 경우에는 주석을 달아서 학생들의 이해를 돕는다.

    • 24名無し2019/12/04(Wed) 11:59:47ID:AyOTMxODA(1/1)NG報告

      なんか俺の召喚呪文が呼ばれた気がするんだけど?

    • 25ㅇㅇ2019/12/04(Wed) 12:00:57ID:k5MzE4Mjg(2/5)NG報告

      >>23

      학생들이 잘 모른다고 판단한 한자어나 사자성어들은 저렇게 주석을 주고 문제를 풀도록 한다.

    • 26ㅇㅇ2019/12/04(Wed) 12:08:45ID:k5MzE4Mjg(3/5)NG報告

      >>8

      의미 없는 것 맞습니다. 그냥 보수적인 국어 교사들이 자신의 밥그릇을 지키기 위해서 쓸모도 없는 내용을 계속 시험범위에 넣는 것이죠.

    • 27名無し2019/12/04(Wed) 15:35:37ID:UxNjEzMzY(1/2)NG報告

      韓国の言語学の授業で韓国語が日本語の影響を受けたとは教えてもらわなかった 。

    • 28名無し2019/12/04(Wed) 15:44:34ID:UxNjEzMzY(2/2)NG報告

      >>9 >>12
      韓国人でも理解できなく
      外国語と違わない。

    • 29名無し2019/12/04(Wed) 15:46:52ID:kxOTk5MjQ(3/6)NG報告

      >>21

      >70~80年代の急激な開発で住んでいるところやふるさとを失った人

      何をしたら故郷が無くなるんだ?
      日本だと、ダム計画で水没ぐらいしかない。

      住人が都会に出て行って人が居なくなるのは有っても無くなるわけじゃない。

    • 30名無し2019/12/04(Wed) 15:48:57ID:kxOTk5MjQ(4/6)NG報告

      >>28

      日本も江戸代の書体は読めない。
      英語も昔のものは読めないらしい。

    • 31ㅇㅇ2019/12/04(Wed) 17:26:57ID:k5MzE4Mjg(4/5)NG報告

      >>29

      도시화로 자신의 고향에 논과 밭이 사라지고 고층 빌딩과 건물들이 들어서면 보통 그것을 고향의 상실이라고 말한다. 한국은 일본과 달리 도시화가 시작된 역사가 굉장히 짧기 때문에 "10년만에 갔던 고향이 없어졌다." 하는 일화가 많은 것이다. 일단 현재 서울의 심장이나 다름없는 강남이 불과 1960년대만 해도 농촌이었다.

    • 32名無し2019/12/04(Wed) 17:56:03ID:kxOTk5MjQ(5/6)NG報告

      >>31

      都市部の話しか~

      日本に無い理由は時代じゃないんだ・・・・
      大空襲で更地になったからなんだ・・・・

      原爆以外で一万人以上の被害が出た街
      東京 11700人
      愛知(名古屋)13000人
      大坂 15000人

      後の日本三大都市である。

    • 33名無し2019/12/04(Wed) 18:15:36ID:kxOTk5MjQ(6/6)NG報告

      >>32

      東京を一桁間違えた。
      117000人

      ちなみに
      原爆被害
      広島 262000
      長崎 75000
      合計 337000

      全被害合計 562000人

      朝鮮半島の被害はほぼ無し。
      満州はそれなり。
      台湾は街一つ消えた。

    • 34ㅇㅇ2019/12/04(Wed) 18:51:09ID:k5MzE4Mjg(5/5)NG報告

      >>33
      전쟁에 의한 것만 생각하지말고, 자신의 고향이 옛날엔 농촌이었는데 지금에 이르러선 빌딩 숲이 된 모습을 봐도 고향의 상실이라고 생각할 수도 있다는 얘기죠. 물론 한국도 6.25전쟁으로 한번 갈린것도 있지만.

    • 35名無し2019/12/04(Wed) 19:35:56ID:g4OTI5Mjg(1/1)NG報告

      >>34
      おそらく日本にも
      高度成長期における急速な都市化の中で 
      人間性の喪失をテーマにした小説はあると思うけど、思いつかない。

      開発による故郷の喪失なら、
      上で 誰かが指摘しているように、
      ダムの建設による 村の破壊が近い感覚なのかな。
      それなら どこかで読んだ記憶がある。

      私の住んでいるところも 父が子供のころ(100年ほど前)は、
      一面畑で、湿地まであったというが、(東京 世田谷区)
      父は かけらほどの喪失感も持っていなかった。

      喪失感って 韓国人に特有な情緒の気がする。
      韓国人がどういうことに 喪失感を感じているのか、
      韓国の教科書を ちょっと読んでみたい気がするね。

    • 36名無し2019/12/04(Wed) 21:34:24ID:I0NDc0NTY(1/1)NG報告

      漢詩・漢文の授業とかもやらないのかな。
      欧州におけるギリシア、ラテンのように、東アジアの共通文化遺産だと思うけど。

    • 37일본 음악2019/12/04(Wed) 22:03:51ID:M0ODczMDg(1/1)NG報告

      >>36
      漢字時間別の授業としています…

    • 38名無し2019/12/04(Wed) 23:08:49ID:I0NzIxMjQ(1/2)NG報告

      >>34

      日本で農村は開発出来ないようになっている。
      住居専用地域や工業専用地域など、建設できる建物を地域ごとに指定しているのだ。

      農地は農業専用の土地として登録されて、農地として活用されていない等の理由が無いと農地の指定が解除出来ない事もある。

      農村は主に住居地域に指定されて、店舗は日常生活に必要なものだけに限定されてビルは作れない。

    • 39名無し2019/12/04(Wed) 23:14:51ID:I0NzIxMjQ(2/2)NG報告

      >>35

      世田谷も空襲で燃えただろう。
      開発の喪失感など有るわけ無い。

      有るとすれば復興の思い出

    • 40名無し2019/12/04(Wed) 23:27:53ID:M3NjcxNDg(1/1)NG報告

      うちの実家も世田谷だけど普通に戦前からの家が残ってるな。界隈では一番古く、近所の子供達からは幽霊屋敷と噂されてるらしい。

      ばあちゃんが話してたけど、やっぱりあの辺は昔は畑しかなかったってね。隣組みたいのがすごく面倒くさかったらしい。空襲の話はあんまり聞かなかったかな。家自体は残ってるし。

      元々土佐の下級武士の出身で東京に出てきてから土地を買ったみたいだから、喪失感を覚えるような故郷って感じでもなかったと思う。

    • 41名無し2019/12/05(Thu) 00:39:21ID:Y0NTY4NjA(4/5)NG報告

      >>39
      35だけど うちを立て直したのは20年前だよ。
      それまでは 昭和の初めに建てた家。
      子供の頃には 近所にたくさん同じころに建てられた家があったから、
      空襲にはあってないと思う。

      このあたり一帯の地主が 
      昭和のはじめ 農地の一部に住宅を建てて、貸家にしたんだよ。
      うちもそのころ 地方から東京に出てきた。
      戦後 大学の教授だった祖父が参考書を出した印税が入ったので、
      生活は苦しかったけれど 家を買い取ったと聞いたね。

      考えてみれば このあたりはみんな移住してきた連中で、
      自分たちが開発したようなものだから、
      失われた農地に 喪失感なんて感じなかったんだろうね。

    • 42名無し2019/12/05(Thu) 00:47:40ID:Y0NTY4NjA(5/5)NG報告

      >>38
      なるほど。

      >>22
      ありがとう。長いから 休みの日に見させてもらうね。

    • 43名無し2019/12/05(Thu) 06:54:29ID:YxODQzMzU(1/1)NG報告

      >>35
      まあ、韓国にその手の名文を書ける人がいるかだな。日本なら萩原朔太郎の日本への回帰、がそれか

    • 44名無し2019/12/05(Thu) 08:38:05ID:EwOTU3NTU(1/1)NG報告

      古典で四書五経とかやらないみたいね

    • 45名無し2019/12/05(Thu) 17:02:34ID:Q4NDMzMzA(1/1)NG報告

      >>1
      暗唱させられる古典とかないの?支那なら漢詩、日本では百人一首みたいなの

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除