日本のアニメ、キャラクターは世界の国々に知られる「最強の日本文化」ではないかと思います。しかしこの価値を日本の政治家や自治体は十分に把握できていないのではないかと思うのです。日本アニメに対抗できるまともな相手すら世界にはないです。日本の独壇場です。これを利用しない手はない。
最初は世界の主要国などに「声優養成所」を兼ねて、現地のアニメ配給を円滑にするための機関を設立する。すでにDAISUKI.netなどで海外配信されていますが、字幕です。ここまで日本アニメが普及しているのですから、声優募集をかければ応募者はかなり集まるでしょう。そこから才能ある声優をチョイスし、キャラクターに合った声優を割り当て、現地語に吹き替えて有料で「ネット配信」する。日本の場合ですと「ドコモdアニメストア」で月額420円で見放題です。現地語で配信するなら、それほど高額な金額でもないでしょう。これをすれば、彼らの収入にもなり、アニメ作者の収入にもつながります。
アニメでは日本の神社、巫女、学校では文化祭があること、学校のプールの普及率は90%になること、部活動など、日本人としては当たり前なことでも外国人は意外と驚きます。日本の地方都市に焦点をあてた作品も多く、あらたな観光スポットにも。そうして日本アニメを通じ「日本が好き」になる可能性がきわめて高いw旅行者も増えるのは明らかです。アニメは子供向けのイメージがありますが、「Steins;Gate」「宇宙兄弟」「東のエデン」など大人が見ても面白い作品は山のようにあります。
「暴力的」「性描写が過激」放送できないものもあるでしょう。ただ、吹き替え版が当然で、声優という概念が定着すれば、勝手に“声優くずれ”のような人があらわれ、違法配信などで配信してくれます。容認するわけではありませんが「勝手にそうなる」ということです。結果それが、高解像度の有料版への宣伝にも繋がっていく。
このアニメ戦略の怖いところは相手は子供が多いこと。ナルトの「九尾狐」など欧米では東洋の神秘はすべて日本発祥になってしまう可能性まである(ないかw)中国は日本のアニメ制限に必死です。中国の子供たちがアニメの三国志を信じてしまうと嘆いています。日本の好感度が上がると都合も悪い国もあるでしょう。中国という「洗脳のプロ」が一番恐れているのが「日本のアニメ戦略」ということです。1000字では書ききれず、400字ほど削除しました。つーか長文すぎて誰もみねぇて話ですねw
日本はあまり起源主張をしないですが、中韓はこういうのスゲー拘りそうなんで、あえてアニメで全部、日本起源のように見せちゃえば火病るかなとw
アニメってかなり強烈なコンテンツですよ。ほぼ洗脳に近い。子供のころからですからね。日本はユネスコの分担金をヒヨって払ったようですが、これに金かけるなら世界中をアニメで席巻してやれとマジで思う。최근 중국 소셜 게임은 일본 성우를 고용한다.
모에 계열 애니를 보는 오타쿠들은 일본 성우 목소리를 듣고 싶어하지, 한국 중국 미국 성우 목소리의 'でへっ-☆'을 듣고 싶어하지 않을 것이다.中国が震撼なんてしてねーし
>>5
この板に来ているので、アニメ好きなのかと思うのであるが、例えば米国では字幕スーパーを見ながら映画を見るという習慣はそれほど浸透していない。日本のアニメが世界で評価されているといっても「アニメは子供が見るのも」という先入観があり、実際には開拓の途上段階でしかない。
アニメというのは、面白い作品に出会えば、次のアニメを見たくなるような麻薬のような効果があるが、映画などの単発完結作品よりも、テレビで放映されている「長編ものに行きつけるか」にかなりかかっていると思ってる。そこからハメ込めばw 日本人の考えていること、日本の文化、日本の学校、日本の地方都市とイメージは膨らんでくる。そうして結果的に日本が好きになってくる。日本への旅行者も増えるなどの経済効果も期待できるだろう。
中国は「日本が世界に嫌われること」を基本的に目指しているのは明らかで、「中国の子供」でなく中国以外のの他国の子供を日本アニメに洗脳されてしまうことを懸念している。この先、「ドランゴンボールで育ちました」「ガンダムを見て感動しました」という大臣も現れるかもしれない。最初から日本のイメージが出来上がっているので外交もスムーズにいくかもしれない。究極的なことを書けば、戦争まで回避できるかもしれない。人間の世界など意外とそうした単純なことで成り立っていると思ってる。>>4
日本語の響きでかわいいと感じるのかw
日本人的には、普通の会話でも中国人同士の会話はケンカしているように聞こえる。
中国人が日本に留学して一緒にアルバイトしたことがあるのだが、中国人同士でしゃっべてるときは
トーンがいきなり上がる。やかましい。でもケンカしているわけではない。
で、その中国人が、私の向かって日本語をしゃべるとき実に平穏な顔になり、静かなトーンになる。
あの落差はすごすぎる。声量の大小で感情を表す国の吹き替えは失敗しそう。
中国語は中国人が聞いてもうるさくてせわしなく感じているので声優という職は育たないと思いますね。日本語はゆっくり話しても違和感なく情感を込められますし万国共通で まだ聞ける言語
でも、やはり字幕で読むのではなくアニメ全体を見ながらセリフを聞きたいので、外国人からすれば多少劣っていても母国語でセリフを聞きたいと思います。支那語も朝鮮語も耳障りだから無理
>>10
スレ題が「中国も震撼する」と入れました。中国でのアニメの浸透はじつは想定していません。だから、台湾なども残念ながら除外でしょう。もちろん要望があれば別ですが。日本文化にいまだ抵抗感がある韓国も政府が容認しない可能性が高いです。
アニメで「洗脳する」「プロバガンダに利用する」という考えは穿っているかもしれない。ただただひとつのきっかけ、日本を好きになってもらえれば、結果的にそうなってしまう。
欧米、東南アジア、そうして中東まで。現地語で配信するほうが、浸透度は確実にあがります。大人までアニメを見るきっかけになるかもしれない。親が見れば子供も見ますからね。
中国も震撼する日本の“アニメ戦略”世界に声優養成所を作るべき
11
ツイートLINEお気に入り
101