日本では昔から妖怪についての伝説がいろいろあります。
その中には中国・朝鮮発祥のものも、日本生まれのものもありますが、国によってどんな違いがあるか語るのも面白いかもしれない。
日本だと鳥山石燕の妖怪画、井上円了の妖怪学あたりが一つの集大成て、それをベースにしている水木しげるの「ゲゲゲの鬼太郎」を筆頭とする妖怪マンガで大衆化し、最近のゲーム・アニメの妖怪ウォッチまで何度も妖怪ブームが起きてます。
韓国の大衆文化の中ではどんなもんでしょう?日本の妖怪は地域性が強いのも特徴的かもしれない。
特定の地方で有名な妖怪が多いですね。
むしろ全国区の妖怪の方が少ないかもしれない。
韓国でも昔の伝承を調べるとそういうローカルな妖怪とかいませんかね?大陸系の妖怪っていったらヒトウバンとか?
首だけで飛ぶやつな日本の妖怪って中国と比べるとなんか庶民的なものが多い気がする
中国の妖怪は政治的だったり神仙思想だったり無駄にスケールでかい>>17
平安~室町時代に、『付喪神』(器物が年を経ると精霊となる)の概念が生まれる。
→途中で壊れると、神にはなれず妖怪化する(九十九神)
※次第に付喪神は、妖怪化した方を指すようになり、九十九神と当て字をするようになった。
戦国時代には、一時廃れるが、江戸自体に復活する。
江戸時代には『諸国百物語』に端を発した百物語ブーム&妖怪ブームが起きる。
1776年、『図画百鬼夜行』(鳥山石燕)刊行。大ヒット作になり、
『今昔画図続百鬼』『今昔百鬼拾遺』『百器徒然袋』を刊行していく事になる。
この過程で、新たな妖怪の想像とキャラクター化がされる
関連書籍が多数刊行され、一大妖怪ブームが起きる。
江戸時代に創作された妖怪で有名なのが【豆腐小僧】。
江戸時代に一大キャラクター化が起きてるから、妖怪は滑稽なのが多いよ。妖怪ウォッチもその流れなんだろうなー
今も昔も日本人は変わってないというか
創作される妖怪も現代風になっただけで
バイクに憑いてスピードを食らう妖とかスシテンプラとかw妖怪の名前じゃねぇwww
>>25
そうです。座敷童先輩のことです。
天狗、河童が全国区なら、このお方はどうなのかなーと。
お座敷ぼっこは初めて聞きました。
色んな名前があるんですねー卵が逆さまになったお化け
韓国の学校の怪談にいたはず
面白いキャラクター
韓国の民俗学者が研究して欲しい>>25
座敷ぼっこは岩手の内陸部の名称ですね。宮沢賢治の『ざしき童子(ぼっこ)のはなし』で読んだ記憶があります。
座敷童は東北地方の伝承です。名前は全国に知られていますが、伝承自体は他の地域にはなかったかと思います>>22
狐と猫又を忘れてはいませんか?日本人は目に見えない存在を信じている。
おそらく韓国人にはそういう感覚はないですね。
しかし、占いは信じているんだろう?日本人の感覚だと神様でも妖怪でもとりあえず祀っとけだけど
韓国人的に人間と妖怪の関係だと人間の方が甲になるのかな?
祟りというか未知のモノを畏れるという感覚があまり無さそう現代でも都市伝説として新しく誕生する妖怪はいますね。
「口裂け女」や「トイレの花子さん」みたいなのが。韓国の妖怪ってのはどんなのでしょう、昔の伝承でも現代の都市伝説の中でも構いませんから教えてください。
>>32
シャーマンが国のトップに君臨する国
日本が測定のために山頂に打った鉄杭を呪詛のためだと信じている国
迷信や嘘に惑わされる国です>>23
地獄先生ぬ~べ~に登場する「座敷わらし」나 자신의 생김새가 요괴
>>39
あら、仲間だわ♪대표적인건 도깨비(Dokebi)
-
유흥을 즐기는 여유로운 요괴
두억시니(dueoksini)
-
덩치가 산만하며 머리카락은 불이 붙은 듯하고, 시뻘건 눈은 온통 충혈되어 있으며, 날카로운 손톱을 길게 기르고 있다. 성격도 포악하기 그지없어서, 요술을 쓰기보다는 몽둥이나 주먹으로 화끈하게 때려죽이는 것을 즐긴다.
구미호
-
이건 아시아에서 공통으로 있으므로 딱히 말은 안하겠다.
한국에서는 인간으로 변신하여 심장이나 간을 빼먹고 인간이 되려는 그런 이미지
더 알고 싶으면 백과사전처럼 만들어놓은곳
http://blog.naver.com/PostList.nhnblogId=gkrbdbsgk2&from=postList&categoryNo=32&parentCategoryNo=32
알아서 번역해봐라~일어일문학과 학생인데 저희 학과에서 오니를 도깨비라고 번역하면 혼납니다. 오니를 도깨비로 번역하는것은 도깨비에대한 무지에서 비롯된 것입니다. 요즘 한국 고전문학, 민속학자들의 연구에따르면 도깨비는 한국문학에서 그 겉모습의 묘사가 대중이 알고있는 도깨비랑은 조금 다릅니다. 가장 많이 다른건 성격인데요 일본의 오니는 일본고전문학에서 대부분 매우 사악한 악귀로 묘사되어있는반면 한국의 도깨비는 장난치는정도이고 가끔은 도움도 됩니다. 굳이 책이나 논문이나 일본문학까지 안찾아봐도 나무위키만 봐도 꽤 정리가 되어있는것같습니다.
>>44
いや鬼神じゃなく水鬼神。>>46
そうです。幽霊、あるいは鬼神。ほぼ同じ意味で使われてると思います。酒呑童子(しゅてんどうじ)
酒呑童子は、源頼光(みなもとのよりみつ)らによって 討伐された 鬼の頭領。
「大江山酒呑童子討伐」と言う 物語の妖怪です。>>49
画像 貼れなかった>>51
はい。昼も 夜も 見たくないですね
{(-_-)}1985年の北朝鮮映画のプルガサリ(불가사리)は面白く見たぞ。
これって、「鉄を食い、悪夢と邪気をはらうという奇怪な形相をした想像上の怪物」という伝説を映画化したものだというじゃないか。
プルガサリの能力を無効化する巫女たちの踊りとか見ていると「やるな」と思えてくる。
北朝鮮映画にありがちな、政治的思想も皆無に近い娯楽作品だよ。
韓国では…見ることができないのかも知れないが。
金正日が韓国の映画監督の申相玉を拉致して作らせたんだっけ?くだらないおいww
これからは暗闇も大事にしてほしいな
한국 고유의 요괴 관련 문헌으로는 朝鮮 중기에 成俔이 지은 慵齋叢話와 柳夢寅의 於于野談이 대표적이다.
아래는 慵齋叢話에 등장하는 老鶯舌. 어린 여자아이의 모습을 하고 있다. 사람의 마음 속을 꿰뚫어 보고 주변인들에게 비밀을 퍼뜨리고 다니는 무서운 요괴다.
일러스트 출처: http://blog.naver.com/dndudwp99/220748602817도깨비 [재밌는 장면] 엑기스모음ㅋㅋㅋ명장면이다ㅋㅋㅋ 공유 이동욱 육성재
YouTubehttps://youtu.be/1b7x4WapVFk妖怪で日韓友好を!
妖怪文化について語ろう
64
ツイートLINEお気に入り
4816