漢字の起源は韓国nida
3000語一覧で載ってるサイトないな
作ろうかな
協力したい>>4 朝鮮人の文盲をなくすため日本人の血税を使って高等教育した蛮行を謝罪するdesu
>>1
接尾語か接頭語をつければ、別の単語に偽装できる。
もっとも中身スカスカでだらだらとした文章が、さらに長くなって読みにくくなりそうですが…>>8
代表的なのは
「アンニョンハセヨ」
「カムサハムニダ」
だ。
安寧(アンニョン)、感謝(カムサ)は、禁止だ。半導体がハンドゥターw
>>1
ハングルも日帝残滓だから廃止しろ!今回のノージャパン運動で日本の偉大さを知ってしまうんじゃないか?
ウォン札のホログラムは 日本製である。
韓国人のパスポートの表紙は日本製である。
メガネレンズも 世界No. 1のニコン・エシロール かHOYAだろう。
日本製品を不買したら まともに生活できないのが韓国人である。ふと思ったが、彼らが好きな
"ウキキ"
このような擬音語・擬態語は日帝残滓だったりしない?例えば化学の授業で金属の結晶格子に体心立方格子と面心立方格子とがあるけど
日本人は漢字を見ればどんな結晶なのかだいたいイメージできるけど韓国人はどうなんだろ?
もしかして漢字を廃止したから韓国人の勉強時間が異常に長くなってるんじゃないの?>>16
Hydrogen (suso) を漢字で "水素" と書くことを知って驚いた韓国人の記事を読んだことがある。
純ハングル化は愚民政策だと思ってるよ。>>1
朝鮮人よ、日帝残滓を無くしたいなら発音を朝鮮風にするだけでなく、新しい単語を作れよ。それこそ教養だぞ。
『ダメダメ!それは日本人が作った単語!!...日本を研究する韓国人教授が日本語に由来する韓国語に警笛!!「そういう単語を使う人は教養がない人だ!」海外の反応』
http://blog.livedoor.jp/kaigaisoku/archives/35415227.html
>6: 海外の反応
「ファイティン?パイティン?..私は最近「パイティン」をよく使っています。」
↑パイ・チンか、朝鮮人らしいな。Fighting自体が意味をなさないが。軍事用語は、ほぼ日本語だろ。
でも…
たいがいは意味知らずに使ってんやろ?w日本語を使うような親日売国奴はみな死刑にすべき(^^)
>>19
裁判や法律用語はほぼ日本語。
裁判官が判決読む時に最初に「主文」っていうじゃん。
あれ、そのまんま使ってるぞ。
「チュムン」か「チュブン」ってはっきり聞こえるし。朝鮮本来の汚い音を聞かされるのかと怖いもの見たさで開いたら期待外れ。
『日本人「ちょっと韓国語の単語の発音を聞いてみるか…」→衝撃を受けてしまう…』
http://kankokuno hannou.org/blog-entry-17109.html(スペース削除)
>何処かの韓国人9
「韓国と日本は唐時代に漢字の発音がほぼ同じになった時期があって、発音が似ていて外来語に変化がほとんどないので、今日でも似ている。中国は千年以上の間に発音がたくさん変わった。」
↑違うだろぅ。和製漢語かつ日本人に概念まで教えてもらったからだろぅ。優先すべきは「人民」と「共和国」という和製漢語のボイコットではないか?
わかってないな・・・
みそぎ的な意味で一部だけ排除すれば、それで事足りるのです
逆に言うと、日本の文化を流用、盗用するための、心のやりくり、
言い訳の儀式ということですね
究極のダブスタ、日本語(和製漢語)はボイコット出来ないnida!根性無しw
25
ツイートLINEお気に入り
25
0