文字が見ずらいので太目に
たた君に【晴れ】
フォントが違うのね。この歌好き〜(*ˊ˘ˋ*)
夏が来たなあって思うし上手く作れてると思います(๑•̀ㅂ•́)و✧
韓国語で歌ったらどんな感じになるのかな(*'∇'*)ワクワク와~
ヨルシカ〜〜〜n-buna〜〜〜
歌わないの?聴きたい!
歌詞に文学感がこめられているので、
晴という古い書体(旧字体)でいいと思うけど
私はフォントもアンティークな雰囲気だと素敵だなと思います>>1
何を作ったの?>>1
「ただ君に晴れ」と言う題名なのか分からないけど
そもそも翻訳としておかしいと思う。
日本語で意訳するなら「ただ、君の為に晴れた空」とか
「ただ、君の為に晴れる」。
願いとしてなら「ただ、君の為に晴れますように。」とかそう言う風になるんじゃないかな?
もしかしたら「ただ君」が人名なら「多田君(くん)の為に晴れる」と言うのもありそうだしw
「多田君の為に晴れますように」と言う意味にもとれる。
まあ恐らく前者の意味だろうと思うけど
まあ1番近いのは「ただ、君の為に晴れる」が1番シンプルで近いんじゃないかなと思う。YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=-VKIqrvVOpo
ヨルシカ - ただ君に晴れ (MUSIC VIDEO)
なぜ貼らぬ?(´・ω・`)>>8
なんだ元ネタあるんかい(≧∀≦)>>1
ヨルシカさんいいよね。自分的には下の三人となんかワンセットみたいな印象があるw
YouTubehttps://youtu.be/GQ3V50XoLOM
YouTubehttps://youtu.be/DGmQRSUuKFY
YouTubehttps://youtu.be/GJI4Gv7NbmE
空だけだとちょっと寂しくないか。適当に美少女の萌え絵でも入れてみるとか。여름에 듣기 좋은 노래
2017. 7. 9
YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=WyiIGEHQP8o
Red Velvet 레드벨벳 '빨간 맛 (Red Flavor)' MV
2018 5. 24
YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=xRbPAVnqtcs
[MV] BOL4(볼빨간사춘기) _ Travel(여행)
2019. 4. 2
YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=cTBrGibhXog
Seattle Alone | Bolbbalgan4 (볼빨간사춘기)
<- 비가 많은 섬에 사는 일본인들이 좋아할 노래盆に加齢臭で、死んだ奴を思い出すとかなかなかステキな歌ですね。
だんだん記憶のストックがポケットから無くなる分を美化した記憶で補填して忘れないなんてあるあるじゃないかと。加齢臭で死んだとかそれはさぞ地獄の苦しみだったことでしょう(´・ω・`)
評価お願いします
13
ツイートLINEお気に入り
112