どうでもいい話。
日本人は、よく、韓国人の発言(のマネ)の文末に「ニダ(nida)」ってつけます。
例:韓国人「韓国人は世界一優秀な民族nida!」
(グーグルで「ニダ」を変換したら「です」になった。優秀だな、おい。)
で、わざわざ「nida」とカナではなく、アルファベットで書いているのも意味があります。
日本人のまねをして、文末の「です」を「DESU」って書いてるんだろうけど。
日本人が「nida(ニダ)」って書くのは「です」って意味で書いてるんじゃないんだけど。
それを知っててまねしてるの?
それとも、日本人が「nida」って使うみたいに、韓国だけで通じる意味とかあるの?
韓国人のマネをしてみよう。
ローマ法王「韓国人は霊的に生まれ変わるべきDeath。」- 2
名無し2019/03/29(Fri) 14:06:41(1/3)
このレスは削除されています
朝鮮人は、こんな事ですら日本人がする事のパクリ。。
情けないとは思わないのかね?パンニハムハサムニダ
ヨクチョンギレルハサミニダもちろんただの真似だと思うけど。
「ニダ」に対して日本人が感じるダサさと同じような感覚を韓国人が「desu」に感じてるかどうかは興味あるな。最後のが言いたかっただけやろ…(´・ω・`)
韓国で流行ってるなんとか石だろ
BABYMETALのファンなのだろうなあ。
ちなみに支那人は語尾にスミダを使うらしいぞ
.
>>9
日本でも20年くらい前まではニダよりスミダの方が一般的だったというかスミダしかなかった。>>12
日本人は韓国語を非常に未開だと思って内心嘲笑しているが、態度に表すことは絶対にないから安心しろ>>14サンの書き込みにインスパイアされた
韓国ドラマの主題歌の中で、いつ聞いても笑ってしまう曲
(お暇な方、どなたか聞いたら、ご感想よろしく)YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=aLMHbHhepG0
15秒くらいのところの 「チューイン ゴム」
最後の「ケッチャナ」もツボ
(YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=fM6GrhMRTf4&feature=youtu.be
(こちらでは、45秒くらいのところ)
ちなみに日本語と英語とChewing gumの発音
https://translate.google.co.jp/?newwindow=1&client=opera&hs=4DB&um=1&ie=UTF-8&hl=ja&client=tw-ob#ja/en/チューインガム
ガムは英語で何と言う?YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=IJvGcwqErpo
https://ejje.weblio.jp/content/チューインガム
(おまけ)アメリカ英語の「water」の発音、聞きとれますか?!YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=HwB1djko-I8
- 17
名無し2019/03/29(Fri) 19:05:19(3/3)
このレスは削除されています
>>18
주인공
主人の玉(金)と同音異義語になるな。>>21
ありがとうございました。
結局、自分がハズカシイ誤解をしていたということなのですね。
今までの書き込み全部消去したい!! 穴があったら入りたい。
英語では、「r」と「l」とかの発音も聞き取れるし、そんなに
リスニング能力はそんなに悪くないと思っていたのですが・・・。
確かに、
韓国語の「嘘」(거짓말)(geojismal)もドラマでとか聴く限り
「ル」はほぼ聴き取れません。
グーグル翻訳とかネット上の発音では聴き取れるのですが・・・。
あぁ、恥をかいてしまいました。^_^; 。・゚・(ノД`)・゚・。オレらがnidaって書くのと同じじゃね?
「日本の真似」で経済や文化が発展(?)した国なので、特に何も考えずに日本人の真似をしているだけ。
朝鮮人にその自覚は皆無だけど。>>1
日本人が「nida」と記載するので、そのままピッタリ模倣するんですww
朝鮮人はその程度の民族なので♪死ね 数学
>>13
これ動くの?
ちょっと欲しいw鸚鵡返ししかできない朝鮮猿
니다는 학교에서 배우는 교과서나 뉴스 방송용 언어 우리 경상도 지방은 노 , 나 , 교 를 자주 쓰지 니다는 거의 쓰지 않음
ああenjoykorea 時代にもあったなーw
日本人があまりにnida使うんで真似して対抗しただけw
あと「www」も真似して「kkkk」
ってのもあったが、こっちはいまいち定着せずw>>32
일본인을 따라하는 말투는 예전부터 2가지가 있었다.
~스무니다(~sumunida) *받침을 발음할 수 없는 일본인들을 놀리는 말투
~데스(~desu or ~death)
ㅋㅋㅋ(kkk)는 90년대의 인터넷초반 시절부터 쓰이던 20년 넘은 유행어다. 지금은 완전히 정착仲の良い相手との会話での『desu』に使用頻度って多くないw
友達以外と使う事が多いよなニダ(๑•̀ㅂ•́)و✧です(๑•̀ㅂ•́)و✧
なんで韓国人は「desu」って書くの?
35
レス投稿
画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除