할아버지의 일본책 서재

58

    • 1kimchi2016/11/06(Sun) 20:27:53ID:Y5MzU2MzA(1/11)NG報告

      지금 20대 이상인 한국인이라면 할아버지댁에 일본책만 모아둔 책장이 하나쯤 있습니다.

      그 책장 사진을 올려보겠습니다.

    • 9kimchi2016/11/06(Sun) 21:00:43ID:Y5MzU2MzA(3/11)NG報告

      최근것으로 보이는 책들입니다.

    • 10kimchi2016/11/06(Sun) 21:01:41ID:Y5MzU2MzA(4/11)NG報告

      이번엔 한자를 훑어보니 금융 관련으로 보입니다.

    • 11kimchi2016/11/06(Sun) 21:02:50ID:Y5MzU2MzA(5/11)NG報告

      가타카나와 한자를 조금 읽을 수 있는데 맨 오른쪽 책 이름이 재미있네요

    • 12kimchi2016/11/06(Sun) 21:04:53ID:Y5MzU2MzA(6/11)NG報告

      '서울이 평양이 된다' 라고 되어있고
      '조선반도의 민족과 동맹' 이부분의 한자는 읽을 수 있었는데 내용이 궁금해졌습니다.

    • 13kimchi2016/11/06(Sun) 21:05:06ID:Y5MzU2MzA(7/11)NG報告
    • 14kimchi2016/11/06(Sun) 21:05:52ID:Y5MzU2MzA(8/11)NG報告

      일본책으로 오인한 70년대 한국책입니다.

    • 15kimchi2016/11/06(Sun) 21:06:23ID:Y5MzU2MzA(9/11)NG報告

      내용도 읽기 힘들었습니다.

    • 16名無し2016/11/06(Sun) 21:07:06ID:MzMDUyMzY(1/1)NG報告

      일반화 하지마

    • 17kimchi2016/11/06(Sun) 21:08:01ID:Y5MzU2MzA(10/11)NG報告

      >>4
      니네 할배가 문맹이었어서 그런게 아닐까
      외할아버지 친할아버지 친구네 할아버지 다 있다

    • 18名無し2016/11/06(Sun) 21:10:21ID:gwMzkyMjA(1/2)NG報告

      君の爺さん今何歳?
      80歳代後半以降と推測する。

    • 19名無し2016/11/06(Sun) 21:10:41ID:I2OTk0NjQ(1/1)NG報告

      >>10
      日本のブックオフで108円で売ってそうな感じだな。

    • 20名無し2016/11/06(Sun) 21:14:18ID:k2NTU0NDQ(1/4)NG報告

      내가 갖고 있는 일본어 원서

    • 21名無し2016/11/06(Sun) 21:15:00ID:g4MTY4MTA(1/1)NG報告

      技術書の装丁や集めてる文庫本からみると
      戦後に生まれたうちの父上と同年代な感じがしないでもない
      ちょうどあんな感じ

    • 22名無し2016/11/06(Sun) 21:15:25ID:A1NDMyMjI(2/2)NG報告

      여기일뽕새끼들 천지네 ㅋㅋㅋ역시 친일파후손새끼들이 어디안가지 ㅋㅋ
      남들 다축구 농구할때 교실에서 일본애니나 보는 찌질이새끼들어디안가지 암 ㅋㅋ

    • 23名無し2016/11/06(Sun) 21:16:05ID:M5MTExOTQ(1/1)NG報告

      >>13
      その本は産経新聞の黒田さんが著者ですね。
      あの事件がありましたので、日本でも有名になりました。

    • 24名無し2016/11/06(Sun) 21:17:49ID:gwMzkyMjA(2/2)NG報告

      爺さん世代 日本の技術書
      その孫世代 日本の漫画

    • 25名無し2016/11/06(Sun) 21:18:14ID:k2NTU0NDQ(2/4)NG報告

      캡콤 일러스트북

    • 26名無し2016/11/06(Sun) 21:24:46ID:k2NTU0NDQ(3/4)NG報告

      베르세르크

    • 27名無し2016/11/06(Sun) 21:26:14ID:cwMzI0MDI(2/2)NG報告

      >>13
      wwwwwwww

    • 28名無し2016/11/06(Sun) 21:27:49ID:kzNjcxOA=(2/2)NG報告

      >>20
      갸아아아아악

    • 29名無し2016/11/06(Sun) 21:29:59ID:Q2NjEyNDg(1/2)NG報告

      >>9
      女性に好かれる言葉、嫌われる言葉という本があるけど、誰の本だ?

    • 30名無し2016/11/06(Sun) 21:32:11ID:Q2NjEyNDg(2/2)NG報告

      >>20
      はい、次のオタク

    • 31名無し2016/11/06(Sun) 21:37:26ID:Y2MTA4MTg(1/5)NG報告

      「朝鮮の神話と伝説」
      著者は早稲田大学で学んだ朝鮮人。

      昭和18年(1943年)発行。

      戦争中でも、このような本が出版されていた日本の文化水準。

    • 32名無し2016/11/06(Sun) 21:39:30ID:Q1NTQ5MDI(1/2)NG報告

      우리집에도 조금 있다

    • 33dd2016/11/06(Sun) 21:40:12ID:c2NTc3Ng=(1/1)NG報告

      제일총따위 글은 보고싶지 않군요

    • 34名無し2016/11/06(Sun) 21:42:01ID:Y2MTA4MTg(2/5)NG報告

      サイズのせいでアップされてなかった。

    • 35名無し2016/11/06(Sun) 21:42:31ID:Q1NTQ5MDI(2/2)NG報告
    • 36名無し2016/11/06(Sun) 21:44:32ID:Y2MTA4MTg(3/5)NG報告

      韓国には戦前・戦中の本は残ってないのか?

    • 37名無し2016/11/06(Sun) 22:47:57ID:AwODU3NDg(1/1)NG報告

      なんというか
      コメントに困るくらい普通な、ごく平均的な
      中産階級の爺様の書棚ですな
      俺の爺さんの書棚もそんな感じよ
      「保育社」の「カラーブックス」シリーズ
      お爺様方大好きよね

    • 38名無し2016/11/06(Sun) 22:54:12ID:k2NTU0NDQ(4/4)NG報告

      >>34
      貴重な本ですね。

    • 39名無し2016/11/06(Sun) 22:55:02ID:Y2MTA4MTg(4/5)NG報告

      >>11

      「続・奇跡が起こる尿療法」を読んでるのか。

    • 40名無し2016/11/06(Sun) 23:02:30ID:A5MzY2OTY(1/1)NG報告

      日本語能力の維持のために読んでいる感じですね

    • 41名無し2016/11/06(Sun) 23:07:53ID:Y2MTA4MTg(5/5)NG報告

      >>9
      「やきもの入門」は持ってるぞw

    • 42名無し2016/11/06(Sun) 23:09:44ID:cxMzAxMTQ(1/1)NG報告

      >>9
      普通に日本人だ。
      やはり、この世代までは、大東亜共栄圏の韓国地方だったんだな。

    • 43名無し2016/11/06(Sun) 23:12:57ID:c0MzIxNDY(1/2)NG報告

      >>1

      古い本の歴史を感じるだけでなく、貴方のお爺様の人生の歴史も何となく感じられて良いですね。

      個人的にはこういう写真の紹介、好きです。

    • 44名無し2016/11/06(Sun) 23:28:28ID:E2MTk5MTA(1/1)NG報告

      >>34

       半島の皆さんは「日本は半島の民族文化を消した」とか、直情的な扁桃体反応で吠えるけど、実際は、旧韓末に遺っていたものは、その内容の真偽に関わらずこの様に細かく記録に遺していた。

       嘘だと思うなら、国会図書館の近代化ライブラリで検索して試て欲しい。ネット検索出来る文献は著作権等の制限から総てでは無いが、「朝鮮」とかのキーワードを絡め検索すれば、今の半島民が「強占期」と揶揄する時期の中央統治組織「朝鮮総督府」自らも旧韓末に遺っていた文献を駆使し、それ以前の過去の統計をまとめていたり、地域別の風俗について記述していることが判って頂けることかと思うよ。

       無論、その内容を理解するには日本語が理解り且つ記述した当時の文語体の文章が読めないと難しいだろうが、当時の写真で良ければ結構遺して居る。

       半島の皆さんは、日本語を殆ど解さないのでお茶濁しとは成りますが、「朝鮮総督府 風俗」で検索して引っ掛かったリンクの一つを記載しておきます。写真なんで言葉は要らないでしょう。
      dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/967087/34?viewMode=

       祖父母が文盲で、日本の書籍が遺っていない家庭でも、今はネットでタダで読むことは出来ます。因みに自分は日本人ですが、自分の祖母は文盲でした。決して貧農の家柄ではありませんでしたが、それでも当時は日本国内でも学ぶ機会が失われた子供は居たのですよ。
       母から聞いた話ですが、出産の世話で汽車に乗りやってきた時に、ゴミ箱を漁りつつも新聞を読む街の乞食を観て「文字が読めるのに何で仕事をしないのか」と話していたそうだ。それは日本の高度成長期の初めの頃の話しだ。

       半島の皆さんは、今の社会環境で描く価値観を絶対視し時空を超越し、その価値観を過去に求める傾向があるが、時代時代で社会背景は異なり、当然その前提によりそこに息づく価値観も異なることくらいは、人ならば大脳新皮質優位に脳内活動を完結させて理解して頂きたいものだと思っています。このスレに集う皆さんなら大丈夫だよね?

    • 45名無し2016/11/07(Mon) 00:11:50ID:UwNDUyMjE(1/1)NG報告

      >>11
      韓国のお年寄りが日本語を話せるのは知ってるけど、今の日本の本を読んでるなんて、想像したことなかった!

      ヨモギ治療の本は韓国にもあるでしょうに、日本語で読んでるなんて、面白いですね。

    • 46hato2016/11/07(Mon) 08:50:36ID:YyMTAzNTE(1/1)NG報告

      日本の工業系だった爺さんの本棚だと言えばそのまま信じる感じです。
      韓国は日本からの技術を丸飲みしていた証拠ですね。

    • 47名無し2016/11/07(Mon) 13:53:27ID:Y2Mjg1MDQ(1/2)NG報告

      うまい

    • 48名無し2016/11/07(Mon) 13:54:24ID:Y2Mjg1MDQ(2/2)NG報告

      これもいいな

    • 49さ◆tvQQls73to2016/11/08(Tue) 11:41:19ID:U1MDgwODA(1/1)NG報告

      かつて建築業界に身を置き、株式投資に興味があり、時事ネタにも目を通す。
      女性への心配りも忘れない。
      良い祖父様を、お持ちのようです(^o^)

    • 50名無し2016/11/08(Tue) 11:43:42ID:QxNTY2MDg(1/1)NG報告

      이 할아버지는 인텔리.
      우리 할아버지는 관동에서 살다가 관동대지진 직후 탈출한 사람.
      나는 일본 책을 구경한 적이 없다.

    • 51東 西 南 北◆932uJsG3gE2016/11/08(Tue) 12:39:53ID:IzNTM5ODg(1/1)NG報告

      >>50
      関東大震災を経験しているなら、火事などで、書籍を失われている可能性がある。
      想像します。

    • 52kimchi2016/11/08(Tue) 18:01:49ID:ExNjczNDA(11/11)NG報告

      >>18
      1920년대생으로 지금 돌아가셨습니다.

    • 53名無し2016/11/08(Tue) 18:33:43ID:UyODgzNTY(1/1)NG報告

      >>1
      オーム社の本が多い。勉強家ですね。

    • 54名無し2016/11/08(Tue) 18:44:47ID:UxMzYwMTI(1/1)NG報告

      >>1
      真面目な 努力家って感じがする

    • 55名無し2016/11/10(Thu) 17:04:10ID:c1NTY5MzA(1/1)NG報告

      日本の本をずいぶん読んでるんだな。

    • 56名無し2016/11/10(Thu) 22:25:26ID:E3MzQ0MzA(1/1)NG報告

      >>11
      下品な日本人w
      1994年 柳在順
      田麗玉がこれをパクったらしいね。

    • 57名無し2016/11/10(Thu) 23:00:38ID:AyNjM1MTA(2/2)NG報告

      >>52

      そうだったんですね。ご愁傷様です。

      ご傷心かもしれませんが、これからは御祖父様との思い出を大事にしていってください。

      上手い慰めの言葉が思いつかず、ごめんなさい。

    • 58さ◆tvQQls73to2016/11/11(Fri) 00:35:52ID:Y4Nzc3MjQ(1/1)NG報告

      >>52
      ご冥福をお祈りします。
      お祖父様の知的好奇心と精神的な余裕は、お父様を通じて、あなたに受け継がれていると思います。
      ご家族皆様のご健勝と御発展を、心からお祈りいたします。

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除