- スタス注釈1 “cultural appropriation”とはいわゆる「文化の盗用」。アメリカの美術館で着物の展示をした時もこの論理で展示中止になったりしてる 
 スタス注釈2 exoは韓国の男性アイドルグループ。
 それではアリアナグランデさんを文化の盗用と批判してる人のツイートを見てみましょう
 not seeing exo??
 @Channievv
 I used to love Ariana Grande and I think a part of me always will but I can’t get with the cultural appropriation from 7 rings and now this bbq “7 rings” tattoo. Like it’s okay to like another culture but idk her interest in Japan (and Japanese) is very ignorant to me.
 1:24 PM · Jan 30, 2019 · Twitter for iPhone
 https://mobile.twitter.com/channievv/status/1090465864460238848
 ↑
 訳「私は今までアリアナを愛してたけど、もう文化の盗用に我慢できない!!彼女の日本への興味はとても無知に見えるわ!!」
- 2名無し2019/02/08(Fri) 05:47:24(1/2) このレスは削除されています 
- 「悪い事をする時は、日本人と言うんだよw」  YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=7N-iGKREsHo YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=7N-iGKREsHo
- >>1親日の欧米人の方に拡散するべき。 
 日本語をある程度理解できる人なら、日本人を装ってるのが韓国人だと解るし、親日の欧米人の間で情報を共有出来るので、防衛策にもなる。
 私はEUに住む一人しか知らないので、その人に教えておく。
- 文化盗用なんて韓国人やアメリカ人に対して使いませんけどね さすが自称日本人。 
- 意訳だけ読んで反応しちゃった。後から本文訳して読んだら 
 「他の文化を好むのはいいのですが、彼女の日本への興味は私にとって非常に無知です。」
 「ignorant=不明、無知」無知?
 興味が無いってことだろうけど、なら他人の嗜好を批判するなと思うよ
 脊髄反射で反日して興味なかった人にまで嫌韓して欲しいんだね。わかるよ
 「文化盗用」って、その人の過去のツィートまでチェックしたの?決めつけ?
 (漢字=日本って…(中国だと「七枚戒指」なのね。)
 
- まず「文化盗用」という概念が希薄だからね、日本人は(´・ω・`) 
- 8名無し2019/02/08(Fri) 06:45:07(1/1) このレスは削除されています 
- 韓国式交渉術始まったぞ! 
- >>1 
 これがるちゃんでも話題になってた。
 「文化の盗用」とかもっともらしいこと言って真面目なアリアナ傷つけて…日本を貶めるために一人の女の子集中攻撃とかマジで頭おかしい。ほとんどBTSファンらしいよ。
 七輪とかマニアックな古い調理具なんて知ってる分けないじゃん。胸糞悪い。
 簡単な日本語なら分かるらしいから、インスタやTwitterやってる人は励ましのコメント送ってあげて。
- また在日か 
- >>1 
 これだけではわからないね
 日本人の方はまとめサイトとかを
 検索して確認してください
 K-POPファンの日本人なりすましです
- >>15 
 マジかよ
 すげー不愉快だな
- >>1 
 今度は日本人を悪質なクレーマーに仕立てたんだ
 こういう発想は日本人にはないし
 実際やらないよね
- weeabooという単語まで産まれちゃってさ 
 「日本かぶれ」という意味らしいんだけど
 アニメやゲームなんかをきっかけとして日本文化にのめり込む
 その延長線上に着物だとかノーマルな日本文化愛があったりするんだけど
 これを妬むどこかの半島人がいる
- >>22 
 あー、モネの着物を着た白人女性の絵
 やっぱそこボストン近代美術館だわ
 その件、ちょっと見てられなかったので
 FBの外人が多く居る日本文化コミュニティで
 「こういう事をされると日本人は親近感を感じで非常に嬉しいから気にせずどんどんやってくれ」
 と書いて置いた
- cultural appropriationは、文化の私物化。whitewashや改変だと怒るアジア系はいる。 
 現地の寿司や着物を批判する人。
- 韓国人は、生まれついての反日工作員 
- これってVANKとかがやってるのかね? 
- >>25 
 それをやってるのはチャイニーズやコリアンだよ。
 日本文化が広まらないように日本の物をアメリカ人の目につかないようにする運動。
 これもその一環。
- 韓国人ってこんなことばっかりしてるね 
- >>10 
 ツイートの出だしで“I'm Japanese”って言うてるやん、あなた文盲? それとも言いがかりつけられてるニダ!って言いに来たの?(笑)
- >>13 
 고미술 사기극
 일본 교토(京都)에 사는 일본인 중견도예작가가 한국의 도공이 만든 작품을 사들여 ‘목인(木人)’이란 자신의 낙관을 새긴 뒤 세계적 명품인 한국 고려청자의 맥을 이었다고 속여 세계적인 고려 청자 전문가로 행세한 희대의 고미술 사기극이 들통나 물의를 빚고 있다.
 고려전승도예연구가 다니 슌제이(谷俊成·71·사진)는 한국 도예인들의 끈질긴 추적으로 이 같은 사실이 탄로나자 경기 이천시 신둔면 이천도자기조합(이사장 이대영·李大榮)을 방문, 공식 사과했다.
 고고학 조작사건
 본에서 희대의 고고학 조작사건이 발생했다. 석기(石器)의 신(神)이라 불리며 일본에서 30여년간 고고학계에서 존경받아오던 학자가 조작의 주범으로 밝혀져 충격을 준 바있다.구석기 발굴단장으로 있으면서 몰래 석기를 묻은 뒤 새롭게 발견한 것처럼 속임수를 써오다가 추적하던 언론에 의해 사기행각이 드러난 것이다.
- 32名無し2019/02/09(Sat) 04:38:10(2/2) このレスは削除されています 
- >>1 
 appropriation (…に)充当(すること)、割り当て、充当物、(特に)充当金、…費、専有、流用、私用、盗用
 盗用と訳すのはどうかと思うが、確かにこれは頂けない。
 五輪(オリンピック)の刺青と対にしたつもりだろうが、七輪の意味が分かっていない。
 せめて火鉢と彫るべきだろう。
- 旭日旗と同じだな。世界中で人気な日本の物に嫉妬して、スターなどが使用するとイチャモンつけて使わせないようにするというやり方 
- こいつやっぱりチョンだね。 
 http://picdeer.com/iknowmeforever
 I'm Zapanese NIDA!!!!!
- >>31 
 朝鮮人って会話が出来ない生物なのか?
- 朝鮮人は会話無理だろw キャッチボールじゃなくて投げたいところに好きなもの投げてるだけ。ボールですらない… 
- この件でアリアナが日本ネタの書き込み削除したって本当? 
- Japanese React to Ariana Grande "Asian-Fishing"  YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=5sqWqaf_qqg&t=1s YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=5sqWqaf_qqg&t=1s
- 「文化の盗用」って言葉は、純日本人には馴染みが無く使わない言葉...名前に「姫」とか「勲」とか使うのと同レベル 
- 42名無し2021/12/27(Mon) 17:15:59(1/1) このレスは削除されています 
- 「韓国が文化盗んだ」→「劣等感だろ」中国の“文化侵攻”に大学教授が警鐘 
 中国の有名マジシャンで、3000万人ものフォロワーを持つインフルエンサーの高玉天が、「韓国が中国文化を盗んだ」と主張して韓国から批判を浴びている。
 【画像】「国に帰れ」“韓国式の挨拶”をしなかった中国人アイドル
 高玉天は最近、ソウルの国立古宮博物館を訪れた際に撮った動画を、“中国版TikTok”と呼ばれる「抖音(ドウイン)」に投稿。この動画で彼は、「韓国は中国の刺繍を盗み、渾天儀(天体観測機器)も中国由来のものだ」「金属活字も唐(618年から907年まで続いて中国の王朝)の印刷技術を模倣したものだ」といった主張を展開した。
 (画像=オンラインコミュニティ)高玉天の問題の動画
 この発言に対し、韓国・成信(ソンシン)女子大学のソ・ギョンドク教授が反応。彼は4月1日、自身のSNSに「当該動画はすでに本人のアカウントからは削除されているが、現在も他のアカウントによって拡散が続いている」「このマジシャンは抖音だけで3000万人のフォロワーを抱えており、その影響力は無視できない」と投稿し、警鐘を鳴らした。
 さらに、「最近の中国SNSでは、『韓国が中国文化を盗んだ』といった内容の動画が継続的にアップされており、これは韓国文化が国際的に注目を集める中で、文化的主導権を失いつつあることへの焦りや劣等感の表れだ」と指摘。「主張は感情的かつ非論理的で、歴史的な根拠にも乏しい」と断じた。
 (写真提供=OSEN)ソ・ギョンドク教授
 こうした動きは高玉天に限らず、ほかの中国人インフルエンサーの間にも広がっている。最近では、ある中国人クリエイターがキムチを漬ける様子をインスタグラムのリール動画に投稿し、再生回数が1000万回を超える大きな反響を呼んだ。しかし、その内容はキムチが中国の伝統料理であるかのように受け取られる表現になっており、視聴者の間で物議を醸した。
 ソ教授は、「こうした文化の歪曲は明らかに問題だが、それと同時に、韓国文化が今、世界でいかに大きな影響力を持っているかを示す現象でもある」として、「このような事態を逆手に取り、韓国文化を世界に正しく伝える良い契機とすべきだ」と強調した。
日本人を自称するKPOPファンが、アリアナ・グランデの親日ぶりを文化の盗用だと批判
43
ツイートLINEお気に入り 38
38 1
1

