일본어 학습 질문

17

    • 1ㅇㅇ2019/01/21(Mon) 22:22:54ID:E1Njc5ODc(1/4)NG報告

      히라가나와 가타가나는 다 외웠습니다. 남은게 한자인데

      1. 일본의 한자는 정체자를 사용합니까? 아니면 대만에서 사용하는 번체자를 사용합니까?
      2. 음독과 훈독 다외워야 합니까? 그리고 상황마다 쓰임이 다른데 언제 무엇을 써야하는지 전부 외워야 됩니까?
      3. 인터넷에서는 상용한자 2000개~2500개를 외운다면 일본어를 하는데 무리가 없다고 하는데 맞나요?

    • 2일본인의 사고관념과 행동양상 연구2019/01/21(Mon) 23:08:55ID:QwNTM2ODY(1/1)NG報告

      >>1 감히 조선인 주제에

    • 3名無し2019/01/21(Mon) 23:28:29ID:cxNzQxOTM(1/1)NG報告

      읽는것도 중요하지만, 뜻 이나 의미도 알아야지.
      애니메이션을 자주 보면 효과가 좋다.

    • 4PATA DE MARRANO 2019/01/21(Mon) 23:52:12ID:U3MTM5NjY(1/1)NG報告

      >>1
      日本の漢字は繁体字とも中国の簡体字とも違う日本独自の新字体を使用しています、個人的な意見として繁体字は無駄で簡体字は漢字のメカニズムを破壊しています。
      貴方が日本の書き言葉を学びたければ日本の新字体の漢字を覚える必要があります。
      音読みは呉音で訓読みは日本語の読みですが送り仮名などがありこれはそれぞれ覚えるしかありません。
      健闘を祈る。

    • 5名無し2019/01/22(Tue) 02:47:58ID:Y0MjE2NTY(1/1)NG報告

      뭐노

    • 6名無し2019/01/22(Tue) 03:09:48ID:IwMzY2NzY(1/1)NG報告

      >>2 주먹을 꺼내기전에 좀 조용히했으면 좋겠어

    • 7名無し2019/01/22(Tue) 20:19:07ID:UwMjMwMzA(1/1)NG報告

      言語学を知らない者は、日本語の発音が簡単だとするが、同じヒラガナでも、発音が違うこともあるので、気をつけて欲しい。

      ドラマやアニメは、本当に良い教材ですが、男であるなら男の真似をするように、必ず同性のの真似をするように。

      訓読は、漢字を日本の固有語に翻訳したものと考えれば、理解が早いでしょう。

      韓国語の表現方式を使うと、奇妙な日本語になることがある。열심하라。

    • 8名無し2019/01/23(Wed) 02:34:01ID:cyODA3OTg(1/1)NG報告

      1、日本で第二次大戦までは繁体字に近い漢字(旧字体)を用いていましたが、現在は一部簡約化された新字体を用いています。

      2、個人的見解ですが、まずは訓読みを先に覚えた方が良いかと思います。なぜなら、話し言葉では訓読みの表現が多いためです。訓読みと意味を覚えれば、本などで見たときに音読みがわからなくても意味は推測できるようになります。そして、漢字を組み合わせたもの(熟語)の場合に音読みが多いので、その熟語ごとに音読みを憶えてしまえばいいでしょう。

      3、常用漢字は2134個あります。全て覚えたら日本語マスターですね。ただし全て覚えなくとも日常生活には支障ないと思われます。外国の方の目標としては1000字くらいでしょうか。日本には漢字検定というテストがありますが、1000字は5級(小学校6年生修了程度)に相当します。

      上記ご参考まで。間違いと思われる点見つけた方いましたら補足お助けください。

    • 9名無し2019/01/23(Wed) 22:45:38ID:I2NzM3MDI(1/1)NG報告

      ロシア人が研究者が考える日本で文学 漫画 アニメ文化が繁栄した理由
      日本芸術の起源を探ると、紀元前まで遡ることになります。日本人それぞれの文字が図案化された絵、暗号化されたシンボルなので、日本語で書かれた文言はそれ自体、絵と言葉が一体化したものになっているのです

      音を再生する西洋の文字と違い、日本文字は、言葉が絵の力を借りて伝えられる
      こうした情報発信の形式は日本人の精神性に大きな影響を与え、そのおかげで日本人は、周囲の世界を構造的・ビジュアル的にとらえるようになった

      たとえば「秋」という単語は、漢字では「木」と「火」によって表される。文字どおりに訳せば「火のなかの木々」ということになる。
      だが日本人の意識のなかでは、こんな光景が次々と浮かんでくる。新たな季節の訪れとともに木々の葉の色が変わり、モミジが炎のように赤く色づいていく──日本の秋の象徴的な風景である。

      日本語はその他の世界の言葉と違い絵画的な言語である

    • 10ㅇㅇ2019/01/24(Thu) 18:48:13ID:Y5OTcwMjg(2/4)NG報告

      >>3
      ㅇㅋ

    • 11ㅇㅇ2019/01/24(Thu) 18:54:51ID:Y5OTcwMjg(3/4)NG報告

      >>4
      신자체를 공부해야 하는군요 감사합니다.

      >>7
      남자발음인가요.. 애니메이션보단 일본 영화를 참고하는 편이 더 좋겠네요. 감사합니다.

      >>8
      조언 감사합니다. 1000개라... 부담감을 줄어들었습니다.

      >>9
      확실히 일본어는 영어와는 달리 교착어에 속한 언어이고 고맥락 문화권에 속한 언어라 회화적인 언어지요.
      다만 한자의 생성원리는 획수가 늘어날수록 납득하기 어려운게 많아져서 잘 모르겠습니다.
      어찌되었든 참고하겠습니다. 감사합니다.

    • 12小鉄2019/01/24(Thu) 19:31:49ID:Q5Mjk4MzY(1/1)NG報告

      >>11
      以下、参考になれば…

      日本語を学ぶ外国人たちが推奨していたツールです。
      複数言語対応で手書き入力が出来ます。
      https://kanji.sljfaq.org/mrj.html

      小学校で習う漢字(学年別)
      https://kanjitisiki.com/syogako/

      中学校で習う漢字
      https://kanjitisiki.com/tyugako/

    • 13ㅇㅇ2019/01/25(Fri) 02:19:23ID:U0NzMzNzU(4/4)NG報告

      >>12

      좋은 정보 감사합니다. 참고하겠습니다.

    • 14名無し2019/02/06(Wed) 16:25:24ID:E3NDQwNg=(1/3)NG報告

      誤:口を聞く
      正:口を利く

    • 15名無し2019/02/21(Thu) 00:26:42ID:I4NDkyMQ=(2/3)NG報告

      誤:起きずらかった
      正:起きづらかった

    • 16名無し2019/02/21(Thu) 00:39:32ID:I4NDkyMQ=(3/3)NG報告

      誤:姿を表します
      正:姿を現します

    • 17名無し2019/02/21(Thu) 03:36:21ID:E5ODg2MTk(1/1)NG報告

      한자는 지금 단계에서 무리하게 할 필요없어요.
      히라가나, 카타카나만 일단 완전히 외우고
      초급 일본어 교재('민나노 일본어' 추천)로 공부하세요.
      그 다음에 JLPT 준비하시면 될 거 같아요.
      N5~N1까지 있는데 보통 N3정도부터 도전합니다.
      N1(180점 만점에 100점 이상이면 합격)까지 합격하면
      일상 한자는 어느 정도 커버됩니다.
      N1 고득점 (170점 이상) 이면 한자검정(3급이나 2급)에 도전해 보는 것도 꽤 좋아요.

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除