韓国では異世界転生アニメやドラマは人気がありますか?

83

    • 1名無し2018/02/10(Sat) 04:00:37ID:I3NjY5ODA(1/6)NG報告

      日本では中学生がノートに落書きをした黒歴史レベルの話が大人気です。
      意外と面白いので馬鹿にできません。
      中学生の夢物語も作品になると実は面白いんだなと認識しました。
      ちなみに画像のタイトルは「エルフ嫁と始める異世界領主生活」です。

    • 34名無し2021/05/17(Mon) 12:21:24ID:M0NTA2Mjk(1/1)NG報告

      >>32
      詳しいな。しかし少なくとも漫画化されてないと日本人には意味ないけど、さすがにこんなおぞましい作品の漫画化は韓国の国益にならんから無理かね

    • 35名無し2021/05/17(Mon) 12:51:36ID:kzOTY0ODQ(1/1)NG報告

      >>32

      独立賠償金w

      概要だけで破綻してるが。
      日本統治でどうやって金貯めた?全部日本の資産になるが。

    • 36名無し2021/05/17(Mon) 13:26:40ID:cxNDQ4NTQ(1/1)NG報告

      >>32
      戦国自衛隊がどうなってるか知らんが、燃料が直ぐに尽きて終わりだろ

    • 37名無し2021/05/17(Mon) 15:18:53ID:U5Mjg5OTA(1/1)NG報告

      >>36

      日本の戦国自衛隊は燃料と弾薬も有限で尽きた奴から死んでった。

    • 38名無し2021/05/18(Tue) 05:22:06ID:E3NTA5OTA(2/6)NG報告

      戦国自衛隊ってそんな単純な話じゃない
      最近本当の意味を知ったわ

    • 39名無し2021/05/18(Tue) 07:59:38ID:UyNzM5NzQ(1/1)NG報告

      >>38
      何のことかね?ネタバレでいいから書いて

    • 40名無し2021/05/18(Tue) 22:56:18ID:Y0NTQyMDA(2/12)NG報告

      아이누, 일본을 먹다.
      https://novel.munpia.com/178377
      戦国時代の日本の北海道に、現代韓国人が転移。
      檀君神話的な要素の「神と熊の子」である韓国人が、アイヌ人から「キムンカムイ(熊神、山の神)として指導者となり、日本本土を攻略する話。
      …未完。

    • 41名無し2021/05/18(Tue) 22:59:36ID:Y0NTQyMDA(3/12)NG報告

      「弱小貴族の文化チート」
      土匙の現代韓国人が、前世で接した作品の内容を少しも忘れないという能力を神から与えられたうえで、異世界の弱小貴族の子として転生、10歳の時に記憶が覚醒、妹のために奮起するのだが…
      こんな筋らしい。
      https://papago.naver.net/website?locale=ja&source=ko&target=ja&url=https%3A%2F%2Fgall.dcinside.com%2Fmgallery%2Fboard%2Fview%2F%3Fid%3Dgenrenovel%26no%3D854203
      https://ridibooks.com/books/102028719

      作中主人公がやるのは、ハリーポッター盗作、トワイライト盗作、三国志盗作、指輪物語盗作、日本の漫画(ヘルシング)盗作、月姫盗作と…
      知恵や技術ではなく、盗作が多い これじゃ文化チートではなく、盗作無双だよ。
      韓国人がせっかく転生したのだから、韓国人ならではの特徴や、韓国の文芸作品を使うとかがないのか?

    • 42名無し2021/05/18(Tue) 22:59:52ID:Y0NTQyMDA(4/12)NG報告

      특급작가, 회귀로 일본을 ...
      https://novel.munpia.com/132528

      三流ライトノベル作家の韓国人が、精神と知識をそのままに、
      過去の日本、およびその時代に日本に住んでいた子供時代の自分に戻り、
      神から与えられた「自分が今まで読んできた小説やアニメ等を読み返す事が出来る能力」も駆使して、
      歴史とヒット作を先取りしている事と、それを隠しての「天才少年」という手に入れた立場を生かして
      日本での漫画・アニメ・小説の業界を席巻し制覇していく、
      という筋らしい。

      …主人公の成長や、未来知識を用いた先取り盗作や、電撃大賞受賞や総理大臣賞受賞や、日本の巨匠からの溺愛を受けるという筋があるようだが、詳細は、ちょっと、私の韓国語能力ではわかりかねる。 
      転載対策なのか、機械翻訳に掛けにくく、タイトル以外はかけにくくてのう。
      DCインサイダーで、こういうエピソードが外伝にあると紹介しているな。
      https://papago.naver.net/website?locale=ja&source=ko&target=ja&url=https%3A%2F%2Fgall.dcinside.com%2Fmgallery%2Fboard%2Fview%2F%3Fid%3Dgenrenovel%26no%3D137298

      ライトノベルで業界制覇は、韓国人なら韓国でのライトノベル業界にしろよと思わんではない。
      しかしながら、日本のヒット作に憧憬やリスペクトがあるからこその作品とも思える。…盗作の下りはどう昇華してんだろうな…
      そして、日本征服タイトルみたいなのは、やっぱ反日社会向けな客寄せタイトルだよなぁとも。

    • 43名無し2021/05/19(Wed) 05:38:29ID:c0ODk3OTU(3/6)NG報告

      >>39
      YouTubeに動画があるから検索してね

    • 44名無し2021/05/19(Wed) 05:40:21ID:c0ODk3OTU(4/6)NG報告

      >>40
      転生してもヒグマに食われておしまいw
      それにアイヌは強いから現代チョンなんて瞬殺

    • 45名無し2021/05/19(Wed) 05:41:25ID:c0ODk3OTU(5/6)NG報告

      >>42
      発想が小学生レベルやのw

    • 46名無し2021/05/19(Wed) 05:44:31ID:c0ODk3OTU(6/6)NG報告

      仮に昔に戻って現代の作品を発表しても
      受けるとは限らないんだよ
      読者や視聴者がまだその段階に到達してないからな

    • 47名無し2021/05/19(Wed) 12:03:56ID:cxOTEyMDM(1/1)NG報告

      >>42
      こういうのが比率でどれ位なのかは知らないが、日本で朝鮮征服したがる転生モノなんで聞いたことないよな。どんだけ韓国人の願望が深いか分かるというものよ

    • 48名無し2021/05/19(Wed) 12:32:06ID:Q5MjE4ODA(1/1)NG報告

      >>42

      本来、作品を生み出す予定だった人の人生を踏みにじっている苦悩が描かれているだろうか?

      日本人がこのネタを書けば確実に思い悩むポイントだが。

    • 49名無し2021/05/19(Wed) 21:56:05ID:U1NTc0Mzg(1/1)NG報告

      >>48
      まあ、その辺、日本では、
      週間少年ジャンプ作品の、タイムパラドクスゴーストライターでは、問題視されてたようで、打ち切りになったねぇ。


      まあ、紹介した韓国小説は、WEB小説の類なので、社会的影響および反響も少ないので、韓国社会や文化や反日を測る上ではそれほど重要ではないかな。

      カイカイchの韓国人に感想や意見を聞いてみたいところではあるが。

    • 50名無し2021/05/20(Thu) 15:37:02ID:I1MTY0ODA(1/1)NG報告

      中国でも、異世界転生作品が人気の理由は、
      自由のない独裁体制で、社会保障制度も酷いなど、現実が日本や韓国より厳しいからみたいだね・・・。

    • 51名無し2021/05/20(Thu) 22:46:12ID:U3ODgwMDA(5/12)NG報告

      >>50

      …異世界転生が人気の国は、
      「自由のない独裁体制で、社会保障制度も酷い」
      あるいは「将来の無い底辺が好む」みたいな偏見塗れな見解を導きかねない分析は正直、感心しない。
       異世界転生物だけにジャンルを限らず、宗教でも同じ見解にこじつけられるからな。結論ありきで、その結論にこじつけただけだろう。

      作品の人気不人気は、広告や知名度にも影響されるが、概ねは面白いか、面白くないか、それだけの話。

    • 52名無し2021/06/07(Mon) 19:15:21ID:I4Mjc5MTk(1/1)NG報告

      이세계 전생 스토리는 00년도 당시 미친듯이 양산되며 시장에 나오는 이세계 스토리가 보이면 '또 네놈이냐' 거리면서 외면받았다
      그러다보니 한국에서는 잊혀지다가 10년이 넘는 세월이 흐르면서 다시 이세계 작품이 들어오는데 한국 작가들은 아직 부정적인게 많다보니 일본의 이세계 작품이 많이 들어옴

    • 53名無し2021/06/07(Mon) 20:40:59ID:E4MDgzMDA(6/12)NG報告

      >>52
      一つと言わずに韓国産の物を紹介して欲しいものだね。
      できれば、日本関連の内容がある奴。

    • 54名無し2021/06/07(Mon) 20:55:42ID:E4MDgzMDA(7/12)NG報告

      >>52
      …その割には、異世界転移もしくは転生の要素を持つ韓国コミック広告を見かけるようなのだが…?

      나 혼자만 레벨업
      https://namu.wiki/w/%EB%82%98%20%ED%98%BC%EC%9E%90%EB%A7%8C%20%EB%A0%88%EB%B2%A8%EC%97%85

      갓 오브 블랙필드
      https://namu.wiki/w/%EA%B0%93%20%EC%98%A4%EB%B8%8C%20%EB%B8%94%EB%9E%99%ED%95%84%EB%93%9C

      버림 받은 황비
      https://namu.wiki/w/%EB%B2%84%EB%A6%BC%20%EB%B0%9B%EC%9D%80%20%ED%99%A9%EB%B9%84

    • 55名無し2021/06/09(Wed) 07:27:47ID:EzMTY5MzI(1/3)NG報告

      リネージュのようなMMORPGのゲームで実際に
      起こった非常に有名な話を素材にした小説もある
      強大な悪の勢力(ユーザ)に対抗して戦う一般民衆(ユーザ)の
      ゲーム内の大規模な抗争を記録した小説のようなものもある
      「リネージュバーツ解放戦線」という名前で以来、ゲームファンタジー小説
      ジャンルに非常に大きな影響を与えた

      https://m.post.naver.com/viewer/postView.nhn?volumeNo=1055076&memberNo=11710666

      翻訳して読んでみると面白いだろう

    • 56대노인2021/06/09(Wed) 17:49:37ID:Q0MjY0MjU(1/1)NG報告

      한국 10대 소년이 읽은 베스트셀러 1위부터 10위가 전부 일본도서인걸보면

      인기가 많은게 맞다고 생각합니다.

    • 57名無し2021/06/10(Thu) 08:58:48ID:c1NDM5MjA(1/1)NG報告

      >>56
      最近はウェブトゥーン人気でNO JAPANしてると聞いたが?

    • 58名無し2021/06/10(Thu) 19:09:07ID:A1NDIyODA(2/3)NG報告

      >>57

      ウェプトゥンの市場が9割であればこちらは1割にならない
      市場自体が非常に小さい
      出版大国日本と単純比較は難しい
      小説文庫市場自体が非常に小さく、それさえも、E-Bookで
      売れることが多い
      韓国市場は、ほとんどのWebに移動した
      近所の書店はほとんど消えた本の購入は
      ほとんどのインターネットである

    • 59名無し2021/06/10(Thu) 21:35:40ID:QyNzc1MTA(1/1)NG報告

      >>58
      ウェブトーンが9倍読まれてるってこと?だとしたらその中で日本のが人気でも大したことないじゃないか

    • 60名無し2021/06/11(Fri) 16:22:17ID:k3Njc2Mjg(3/3)NG報告

      >>59

      韓国と日本は、出版市場の大きさ自体が非常に異なって
      韓国の出版市場の多くは、ほとんどの学習交際参考書が
      主流だ
      日本とは少し違う「図書定価制度」を実施している
      出版後の時間が経過した書籍の割引販売も不可能なので
      逆説的に中古書籍の流通が大きくなっている
      個人的にはこれのために、より出版市場が縮小して
      E-bookとWebに移動を加速している
      もちろんこれも時代の流れだと思う

    • 61名無し2021/06/12(Sat) 16:20:16ID:IzMjk5NDg(1/1)NG報告

      >>60
      結局日本の作品の影響は大きいのか小さいのか?小さいと言う韓国人は精神勝利?

    • 62名無し2021/07/07(Wed) 17:25:11ID:I0MjYzMjQ(1/1)NG報告

      >>32
      転生作品まで反日絡めないとダメとか哀れだな

    • 63코리아노2021/07/07(Wed) 17:27:33ID:k2MTY0MDM(1/1)NG報告

      多くの日本の漫画やアニメのジャンルはマイナー扱いされ、人前で見ることをはばかるのは事実だ。 ただ、いくつかの秀作に対しては大衆的に人気がある。
      しかし、この世界のジャンルは嘲弄される方だ。

    • 64名無し2021/07/08(Thu) 14:00:24ID:M5OTgyMA=(1/1)NG報告

      >>63
      嘲弄する時間が有るのなら、
      称賛する時間にした方が良いし
      他人の目線を気にする意識が有るのなら
      自分の感覚を磨く意識を身につけるべきだし
      ジャンルを否定して道を閉ざすくらいなら
      す通りして他の道から攻めて行けば良い
      例え土壌が腐っていても宝石が生まれる可能性は有るからね

    • 65名無し2021/07/16(Fri) 09:32:03ID:YwMzU1NDQ(1/1)NG報告

      >>1
      新しいスレ立たんだろうからここを利用するが、実際に戦国時代あるいは李氏朝鮮に転生したら、どうやって朝鮮や日本を攻略するかを考えてみたい。
      日本人ならば徳川家康に会って海禁を改めさせて、済州島を橋頭堡として攻略、温突を作れる朝鮮の職人を徴用しつつ蝦夷地から大陸を狙う。
      南方は武士の渡航を自由にして台湾を征服、大陸や東南アジアを狙う。
      皆でこの妄想を補完して欲しい

      ところで朝鮮人に転生して韓国人はそもそも朝鮮国王に会えるだろうか?

    • 66名無し2021/07/17(Sat) 04:52:13ID:YwNTA2NTc(1/2)NG報告

      『現実主義者のウリが転生して
      大韓帝国が日本を征服するニダ』
      って話を書いたらバカ受けじゃねw
      誰か書けばw

    • 67名無し2021/07/17(Sat) 18:50:05ID:c3MTEyMDk(1/1)NG報告

      >>66
      現実主義はともかく、リアルに描ければ金もうけ出来るはずなのに、何故ないのかね?知恵出し合ってオンラインで有志が幾らでも出そうだけどな

    • 68名無し2021/07/17(Sat) 19:53:37ID:YwNTA2NTc(2/2)NG報告

      >>67
      ウリだけレベルアップみたいなマンガはあるのにな
      ああ、ひょっとして正確な歴史を知らないから書けないじゃね
      なんなら日本人のほうが描けそうwww

    • 69名無し2021/07/17(Sat) 22:00:09ID:MyMTQ2Mjk(1/1)NG報告

      >>68
      それで日本人が金もうけするのか?w悪くないけど、日本人が朝鮮について知ってるのはそのダメさ加減ではないかね。韓国人と違い李舜臣が日本を征服とかどう味付けしてもリアルには描けないわな。
      テコンダー朴の作者がその内転生ものも手がけるかもね

    • 70走狗の韓国2021/07/31(Sat) 12:33:39ID:A5OTYzOA=(1/1)NG報告

      李舜臣の野望、みたいな作品つくればのにね
      >>1

    • 71貢女です2022/01/03(Mon) 17:58:11ID:M4NTMyOTY(1/1)NG報告

      歴史や異世界ファンタジーへの憧れが転生作品にするとより感情移入して楽しめるのだと思う。つまらんのも多いだろうが、中々良作もあるから侮れない

    • 72名無し2022/01/03(Mon) 18:53:17ID:IyMzk5NTA(1/1)NG報告

      의외로 이세계 환생 장르는 일본보다도 10년정도 먼저 유행을 시작했습니다. 이런 작품의 범람으로 장르 전체의 퀄리티 하락을 걱정하는 사람들이 이미 당시에 많았고 일본의 라이트노벨이 한국에서 번역되기 시작하며 많은 한국의 창작자들이 발전적인 대안으로서 라이트노벨의 영향을 많이 받았습니다.

      일본에서 이세계 환생 장르가 유행하기 시작하면서 한국에서는 의아하다는 반응이 많았습니다. 한국과 같은 서브컬처 소설 장르 전체의 몰락을 걱정하는 사람들이 많았고 그런 염려는 현재에 와서는 거의 현실이 된 것으로 보입니다.

      한국에서 이세계 환생 장르의 소설은 지금도 많이 출판되고 있습니다만 미디어믹스가 되는 수준으로 진지하게 다뤄지는 작품은 없습니다. 거의 쓰레기의 대명사처럼 인식되고 있지요.

    • 73名無し2022/01/03(Mon) 21:03:04ID:E5NTIzMTY(1/1)NG報告

      >>72
      0年代から流行ったってこと?なんでゴミばかりなのかね?日本もゴミは多いけど傑作もある。元々韓国にはまともな文学の伝統はないけど、そのせい?でも映画やドラマはそこそこ評価受けるようだけど…

    • 74名無し2022/01/03(Mon) 21:17:28ID:IxOTUxODI(1/1)NG報告
    • 75名無し2022/01/03(Mon) 22:45:26ID:YwMjQzOTk(1/1)NG報告

      >>73

      한국에서 그런 부류의 작품들은 대체로 낮은 고료에도 만족할 수 있는 초보 작가들의 작품들이 대부분이고 출판 경력을 쌓아도 여전히 데뷔만 할 수 있다면 고료는 신경쓰지 않는 신인들이 많이 대기하고 있기 때문에 대부분의 작가들은 한 달에 한 권 정도의 분량을 기계처럼 만들어내지 않으면 최소한의 수입도 얻기 어려운 이 분야를 떠나버립니다.

      거기에 비하면 이 경력으로 취업할 수 있는 게임회사의 직장은 안정적이고 수입도 많기 때문에 대부분 소설로 되돌아가지 않지요.

      제대로 된 작품을 써보려고 해도 이런 작품은 창작에 시간이 걸리지만 판매량은 투입한 시간만큼 나와주지 않기 때문에 진지하게 도전하는 사람도 없지요. 글을 써서 생계를 유지하는 작가들은 돈이 되지 않는 작품은 쓸 수가 없기 때문에 이런 장르에서 고품질의 작품을 시도하려는 사람은 별로 없습니다.

    • 76名無し2022/01/03(Mon) 23:10:07ID:g2OTA3MDA(8/12)NG報告

      正直、悪癖だと思うけどな。ライトノベルおよび「なろう」のせいでジャンルおよび小説が衰退するという論は。

      昔に何度もあった流れなのよ。

      探偵小説 と SF小説に。

      おそらく他ジャンルでもある。
      というか、ライトノベルそのものが俗悪小説と見なされた流れ自体、
      海外でパルプマガジンが俗悪小説と見なされた流れそのもの。

      「自分が高尚と見なしているものから、かけ離れているから駄目」論は狭量の産物であり、「高尚でない物は害悪だから消えるべき」論は願望でしかない。

      面白さ、人気の高さ、商業価値の高さ、ひいては市場価値でふるい分けされていくだろう。

      参入障壁の低さから、粗製乱造がなされているのは事実だが、あくまで無料公開されているものだし。
      賞の設立、商業性の有無、人気の有無により、振るい分けもある程度機能している以上、それで小説やジャンルが衰退するほどの危惧するほどではない。

      ただ、まあ、「この原作小説の出来で、これをアニメ化?」と疑問に抱く代物が無くはないのは事実ではある。
      が、それは、なろう系やライトノベル原作に限らずの話だからなぁ。オリジナルアニメでも頻繁にある話。
      スポンサー、出資者次第な所もある。

      むしろ、深夜帯には低俗俗悪実験アニメや、無料小説には低俗俗悪実験小説が跋扈してる方が、おそらく今後の発展に役立つ。反面教師やネタ的な意味でも。

    • 77名無し2022/01/03(Mon) 23:37:46ID:g2OTA3MDA(9/12)NG報告

       ライトノベルやなろうに言える事だが、「兼業作家」「副業作家」が参入するには障壁低いといえるからねぇ。
       専業作家のみが、小説を書くべきだというのは、
      大成しなかった場合にはriskが高い=作家になろうという人間が減る=作家が少ないことで質も悪化する
       からなぁ。
       専業職は大成しなかった場合、受け皿となる職業や市場がないと、やろうとする奴がいない。

       だから、兼業でも作家として活動や発表できる場があるというのは、埋もれた才能が発掘されるにはちょうどいいと思うのよねぇ。
       これは、ライトノベルに限らず、一般小説でもゲームでも漫画でもある話。
       数は多くないとはいえ、同人ゲームや同人漫画から商業に行った奴も少なくないし。

    • 78名無し2022/01/03(Mon) 23:49:15ID:g2OTA3MDA(10/12)NG報告

      異世界転生ではないが、やり直し物で、韓国人(原作者は父は中国人?で、アメリカへ帰化したため、厳密には韓国系アメリカ人)が描いたこの漫画が、実写ドラマ化してるな。


      JKからやり直すシルバープラン 1 (ヴァルキリーコミックス)李惠成
      https://books.rakuten.co.jp/rb/16173083/
      https://www.tv-tokyo.co.jp/silverplan/

      あと、原作を務めているのは日本人だが、作画がBoichiにより行われている「Dr.STONE」は、変形した異世界転生物ともいえる(厳密には遠未来までコールドスリープ)
      https://dr-stone.jp/

    • 79名無し2022/01/04(Tue) 00:17:04ID:MzNTc2MDA(11/12)NG報告

      >>66
      >>65
      日本では架空戦記物としていくつかあるわけだが、ヒットはさほどしない様に
      韓国でもその手の物は、幾つか造られたが、ヒットはしないようだ。
      理由は基本的に「愛国頼みで、クオリティもリアリティも低く、手抜き」だから。
      ググポン(愛国酔っ払い)は韓国では、日本同様に左翼からの批判も強くて、大成しない。
      例外は「韓国が可哀想な被害者として扱われる作品」このタイプは被害者をおもんばかっての社会正義が先に立ち、愛国酒認定を受けないらしい。なんでだよと思うが、そういうものらしい。だから韓国かわいそかわいそな作品ばっかりになり、視聴したものは日本に義憤を燃やして憎む。
      日本が被害者としても扱われる作品には、「蛍の墓」であってすら極右愛国作品認定するのにねぇ。

      なにせライトノベルもそうだが、面白くないものや、商業価値がないものは廃れる。
      虚飾捏造誇張が含まれていても、面白くて商業価値があるならば、廃れないのだ。
      それがたとえ反日であったとしても。権力者は常に悪で、立ち向かうのは常に善とかいうのも楽しむためのドラマツルギー
      韓国と左翼や作家に関係なく、世界で陰謀論が絶えない理由の一つでもあるな。

    • 80名無し2022/01/04(Tue) 00:33:53ID:kzMjY2NDA(1/1)NG報告

      >>77
      한국에도 서브컬쳐 스토리텔링을 열심히 공부하는 학생들은 많이 있습니다. 최근엔 사교육이나 인터넷 강의도 많고 대학에서 전공 과목을 개설하는 경우도 있고 정부 기관에서 강의를 제공하는 경우도 많습니다. 하지만 제대로 된 교육자에게 배운 사람들은 대체로 한국의 서브컬처 소설은 하지 않으려고 합니다. 선생님에게 배운 방식대로는 절대로 작품을 쓸 수 없을 정도로 망가져버린 분야이기 때문이지요.

      한국에서도 인디게임이나 비상업적 만화 창작은 최근 많이 활성화 되어 있고 여기에서 프로로 진로를 개척하는 젊은이들도 많습니다만 소설은 여전히 쓰레기통이지요. 좋은 원고를 가지고 있어도 수준에 맞는 홍보 기회를 얻기가 쉽지 않습니다. 시장이 처음 만들어지는 과정에서 기초 체력 없이 이세계 환생 같은 장르가 너무 빠르게 유행해버린 것을 원인으로 찾는 사람도 많은 것 같군요.

      일본에서 KONOSUBA 같은 훌륭한 작품이 만들어질 수 있었던 것은 슬레이어즈 같은 작품의 영향이 있었기에 가능했다고 봅니다. 그 이전에도 20세기의 추리소설이나 SF, 傳奇소설 같은 분야에서 이어져오는 전통 같은 것이 있었습니다만 한국의 경우에는 어째서인지 90년대까지의 한국 대중소설과 완전히 단절된, 일본과 영미의 작품을 위주로 공부한 작가들이 처음 작품을 발표하기 시작하고 독자들은 장르적 전통에 대한 이해가 전혀 되어있지 않은 채로 국내의 몇 안되는 새로운 작품을 읽은 경험 만으로 모방작을 만들어 작가로 데뷔하는 성급한 사이클이 만들어지면서 오히려 재기불능 상태가 되어버렸지요.

    • 81名無し2022/01/04(Tue) 02:51:06ID:MzNTc2MDA(12/12)NG報告

      >>80
       うーん、そんなもんかなぁ。
       日本のライトノベル、特に剣と魔法のファンタジーは、
      米国のD&D(テーブルトークRPG)および、CRPGのウルティマ&ウィザードリィの影響を受けた、国産CRPGである「ドラゴンクエスト」および「ファイナルファンタジー」と、
      同様に英国のD&Dをつかった日本産リプレイにより生み出された「ロードス島戦記」の流行の影響で、
      日本人の多くに剣と魔法のファンタジー物についての基礎知識が備わり、市場と需要と供給が出来あがった感じだったかな。おおざっぱにだが。

      また、日本の有名アニメシリーズであるガンダムは、たしかルーカスの「スターウォーズ」とハインラインの小説「宇宙の戦士」と、第二次世界大戦から着想を得てたはずだし、
      鉄人28号や、マジンガーZや、特撮戦隊ロボの流行もあって、ロボットものの市場と需要と供給を得た感じか。

      韓国国内でも海外作品に着想を得たうえで、単なる模倣を超えた作品が出来てもおかしくはないはずなんだがなぁ。探偵小説でも変身ヒーロー物でも。
      韓国では少なくとも小説分野では現れなかったし、小説市場は大きくならなかったと言う事か。
      ※韓韓国の小説市場そのものが小さく見えるので、ライトノベルだけが問題とは思い難い。
      ※韓国ドラマは優秀みたいなんだから、小説も優秀なものがあってもよさそうなものだがなぁ。不思議だ。
      ※韓国人に小説を読む習慣がないかと思えば、韓国語翻訳された日本産の推理小説がよく売れたりするし…不思議だ。
      ※韓国は米国および中国とも大きな貿易をしているのだから、日本と同様に、米国産や中国産の小説や映画の影響を受けていてもおかしくないと思うのだが。

    • 82名無し2022/01/04(Tue) 03:55:02ID:c1ODU5ODQ(1/1)NG報告

      >>81

      한국에서 판타지 소설은 엘리트에 천재적인 재능을 가진 신인들이 어느 순간 한꺼번에 데뷔하며 작품을 내놓은 것에서 시작합니다. 한국의 인터넷 소설이 탄생하는 순간이기도 했지요. 이들은 직접 외국어를 공부해서 독학으로 해외의 작품을 연구하고 기존에 이런 작품이 전혀 없었던 한국에서 상당한 수준의 작품을 데뷔작으로 내놓을 정도로 굉장한 사람들이었습니다. 이 사람들은 지금까지 활발한 작품활동을 하고 있고 여전히 좋은 작품을 내놓고 있습니다.

      시장의 반응은 굉장히 좋았지만 출판사들이 이 정도의 작가를 지속적으로 확보하는 것은 당연히 불가능했고 이후로 데뷔한 작가들의 수준은 상당히 문제가 많았고 출판사도, 작가도, 독자도 모두가 그런 작품이 당연한 것이라고 생각하는 이상한 상황이 지금까지 이어지고 있는 것이지요. "오트슨"같는 작가처럼 전혀 다른 수준의 새로운 천재로 인정받는 희귀한 케이스가 아니라면 제대로 된 작품을 써서 인정받는 작가가 되기 어려워지는 것이지요.

      한국은 "블루 아카이브" 같은 게임을 만들 수 있기 때문에 사실 라이트노벨을 만들 역량이 없는 것은 아닙니다. 단지 출판시장에서 기회를 얻기가 힘들 뿐이지요. 중국이 "걸즈 프론티어" 같은 대단한 게임을 만들 수 있음에도 라이트노벨 작품은 없는 것과 비슷한 상황입니다.

      사실 중국의 서브컬쳐 소설 시장이 엉망인 것은 한국도 상당한 책임이 있습니다. 중국이 한국의 웹툰 시스템을 도입하면서 이 문제투성이의 인터넷 소설 시스템도 함께 이식해버렸으니까요. 똑같은 문제가 생길 수 밖에 없겠죠.

    • 83名無し2022/01/05(Wed) 06:00:16ID:YzNjMzODU(1/1)NG報告

      k国はリアルが異世界みたいなもんじゃんw

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除