韓国では異世界転生アニメやドラマは人気がありますか?

61

    • 1名無し2018/02/10(Sat) 04:00:37ID:I3NjY5ODA(1/6)NG報告

      日本では中学生がノートに落書きをした黒歴史レベルの話が大人気です。
      意外と面白いので馬鹿にできません。
      中学生の夢物語も作品になると実は面白いんだなと認識しました。
      ちなみに画像のタイトルは「エルフ嫁と始める異世界領主生活」です。

    • 12名無し2018/02/11(Sun) 17:21:11ID:M1ODAyNDU(1/2)NG報告

      한국에서 양산형 판타지를 집필하는 작가들은 대부분 초등학생~ 고등학생 대학생 1학년들이다 수준이 너무 낮아

    • 13名無し2018/02/11(Sun) 17:28:53ID:M1ODAyNDU(2/2)NG報告

      작가 후기를 보면 거의 모든 작품이 오늘 학교가 바빠서 2일동안 쉬었니 수업이 너무 재미없다느니 이런 이야기뿐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

      대부분 취미생활로 글을 쓰다보니 "양산형 판타지" 소설이라는 별명이 붙은거
      양판소가 너무 많다보니

      진짜 전문적으로 글쓰는 작가들의 책까지 욕먹는다

    • 14名無し2018/02/11(Sun) 22:01:03ID:A4ODA5MTg(3/6)NG報告

      >>11
      異世界スマフォのアニメは原作の糞小説を逆に利用したスタッフが凄いと思った。
      あんなゴミストーリーと低予算を使って出切るけの事をしたと思う。
      狙ってああ言う風に仕上げたんじゃないかな。
      あの話にいくら金を注ぎ込んでも、それこそ無駄の極地だろう。
      自分はそう言うスタッフの配慮も感じて楽しく見れました。

    • 15名無し2018/02/11(Sun) 22:28:00ID:EyNTI1OTM(1/5)NG報告

      한국에서 異世界장르는 1990년대 후반에서 2000년대 초반에 인기었지만 그 이후 인기가 없어졌습니다.

    • 16名無し2018/02/11(Sun) 22:30:32ID:EyNTI1OTM(2/5)NG報告

      한국에서는 주로 양산형 판타지 소설이라고 부릅니다.

    • 17이크2018/02/11(Sun) 23:33:11ID:M0MjYwMTk(1/1)NG報告

      한국에서 '오버로드'가 의외로 인기있다

    • 18名無し2018/02/12(Mon) 00:22:19ID:c0MjE5NDg(1/1)NG報告

      >>15
      なぜ、韓国では人気が無くなったのかな?

      日本では「浦島太郎」という昔話も、今でも人気だよ
      漁師の太郎が、海の底にある竜宮城に行って、お姫様と仲良くする話だ
      日本人なら誰でも知っている

      日本の神話でも、日本の島々を作ったイザナギという神様が、死後の世界を冒険する話がある
      農民が蟻の国に行って、ハーレム無双する昔話もある

      今どきの異世界ファンタジーも、ライトノベルの黎明期(1980年代)から人気がある
      駄作がほとんどだが、駄作が多ければ多いほど裾野が広くなって、少しの良作を支える
      そういう積み重ねが、流行で終わらない本当の文化を作るのだと思うけど

    • 19名無し2018/02/12(Mon) 01:19:26ID:QxMjAyMjA(2/2)NG報告

      >>14
      ニコニコ動画にある異世界スマホと
      鉄血のオルフェンズなどを組み合わせた「異世界オルガ」という動画は面白い
      廃材アート扱い

    • 20名無し2018/02/12(Mon) 01:30:37ID:g5OTQ4NTY(4/6)NG報告

      最近はお約束のトラックから子供助けて死ぬ儀式的な冒頭部分すら無くなってしまった。
      俺TUEEEEE(俺が強い)を、どうエンジョイするかに主眼が置かれている感じです。
      オーバーロードやデスマーチは、いきなり最強の力を持った場所からスタートする典型みたい感じ。

    • 21푸른하늘2018/02/12(Mon) 01:37:18ID:cxMzMyNjg(2/3)NG報告

      >>18
      왜 한국에서는 인기가 없어진 것일까?
      ---------
      인기가 사라진 이유는 '내용이 동일'
      이세계 판타지의 경우
      작가 자체가 무지한 경우가 많다.
      다양한 지식을 가지고 있는 작가의 경우
      현실 내용을 집필한다.

      인터넷 보급 전에는
      작가의 거짓말이, 드러나지 않았지만
      최근 인터넷의 발달로
      작가의 거짓말이 앞뒤가 맞지 않는, 어리석음의 정수라는 것이 드러난다.

      그리고 학습하는 내용도 없다.
      가상의 등장인물이 농담을 주고 받는 내용이 대부분이다.
      유튜브의 보급으로 유용한 1인 컨텐츠가 발달한 것도 이유의 하나이다.
      좋은 이야기가 구성되어도
      한국은 포르노 등 성인물이 금지되어 있기에 천장이 존재한다.

      천장이 제한된 공간에서 작가가 이야기 할 수 있는 주제는 역시 제한되어 있으니
      비슷비슷 한 작품만 연속으로 출간되며, 거기에 흥미를 가지기는 어렵다.

    • 22名無し2018/02/12(Mon) 02:35:25ID:g5OTQ4NTY(5/6)NG報告

      >>21
      韓国人と日本人の意識の違いはあるんじゃないかな。
      まずライトノベルと言うジャンルが確立して、普通じゃ恥ずかしいような話も受け入れられるようになった。
      日本では「小説家になろう」と言う素人一般人が、手軽に自分が書いた小説を発表できる場所がある。
      それを総称して「なろう」と言うんだけど、そんな場所の小説なので検証も糞もないような個人的趣向が全開の小説が多くなる。
      ライトノベル以上に恥ずかしい願望が突出した作品は、読む方も共感部分もあるんだよ。
      今まで小説を書いた事が無くも書けるような物も多いし、その中で人気があるのが異世界や転生を扱った作品が多い。
      書籍化までされて週十万部を売った作品も数多くある。
      稚拙で恥ずかしい設定と世界観を受け入れる土壌が日本人にあった。
      韓国でも、これからそう言った流れになる可能性もあると思うよ。

    • 23푸른하늘2018/02/12(Mon) 02:40:54ID:cxMzMyNjg(3/3)NG報告

      >>22
      기대를 파괴하는 것 같아, 안타깝지만 가능성은 적다.
      일본인은 책을 많이 읽지만
      한국인은 책을 읽지 않는다.
      어느 정도로 읽지 않느냐면
      1년 1권 읽는 한국인이 소수에 속한다.

      그리고 '만화'등은 line 을 제작한
      한국 4위 대기업 naver 에서 '무료'로 제공한다.
      이미 '무료만화'만 보기에도 시간이 부족하다.

      '소설가가 되자'........유사한 시스템이 한국에도 존재한다.
      3개 정도 존재한다.
      몇 몇을 제외하고는 몇 십백원 정도의 수익을 거두고 있다.

      거기에 일본의 서적들이 대량으로 유통되고 있다.
      승산은 없다.

    • 24名無し2018/02/12(Mon) 04:40:39ID:Y1NTAyNDg(1/1)NG報告

      >>23 요즘은 [카카오 페이지] [네이버 북스] [조아라]
      등등 많은 연재사이트에서 무료연재도 자주한다. 네이버 웹툰 뿐만 아니라 판타지 소설계도 무료화가 진행되어 가는 중

    • 25名無し2018/02/13(Tue) 02:40:30ID:UwMDUzMTk(3/5)NG報告

      >>22

      소설가가 되자 같은 사이트는 한국에도 있습니다

    • 26名無し2018/02/13(Tue) 02:49:39ID:cxMDg3OTQ(6/6)NG報告

      >>25
      そこからプロ小説家になる人もいるだろうし良い事だよ。
      ただ日本の「小説家になろう」は韓国人の思ってる物とは違う。
      普通の小説は殆ど無くファンタジーが殆どだよ。
      素人投稿一般小説のサイトはまた別にある。

    • 27名無し2018/02/13(Tue) 12:56:08ID:UwMDUzMTk(4/5)NG報告

      >>26

      한국의 인터넷 투고 사이트도 판타지가 대부분입니다.

    • 28名無し2018/02/13(Tue) 13:07:57ID:UwMDUzMTk(5/5)NG報告

      개인적인 생각으로는 한국에서 異世界 판타지 장르가 인기가 없어진건 여러가지 이유가 있지만

      게임 판타지 장르가 인기가 많아지면서 자연스럽게 밀려난것도 크다고 생각합니다.

      다들 알다시피 한국은 MMORPG의 나라니까요

    • 29일본 음악2018/02/13(Tue) 14:10:10ID:g5NTA3OQ=(1/2)NG報告

      80년대 일본 판타지소설 및 영미권 판타지 소설에 영향 받아서 90년대 인터넷을 중심으로 한국 1세대 판타지 소설이 나옴 -> 이후 현재 일본 이세계 소설처럼, 게임판타지 등에서 양산화된 저질 소설들이 범람 (이 과정에서 독특한 하위 장르들이 등장하기도) -> 시장의 몰락, 라이트노벨의 성공으로 작가들의 대거 탈출 -> 이후 2010년대에 웹 소설 수익 모델의 개발과 성공으로 시장의 부활

    • 30일본 음악2018/02/13(Tue) 14:11:46ID:g5NTA3OQ=(2/2)NG報告

      이세계 소설이라든지 이미 2000년대에 수없이 많이 나와서 익숙하기 때문에 호응은 크게 없음.

    • 31名無し2021/05/16(Sun) 22:49:33ID:c5NTc3MTY(1/1)NG報告

      >>5それ面白い
      >>1
      韓国だとヘル朝鮮にタイムスリップしないのかな、と思ったが、李舜臣ならありか。いや、日本人としては是非読んでみたい

    • 32名無し2021/05/17(Mon) 00:08:30ID:E3ODczMDA(1/7)NG報告

      >>5
      >>31
      朝鮮帝国日本の征伐期
      https://novel.munpia.com/49975
      ある日、訓練中海兵隊員たちとK1戦車一台消えた。
      そして、彼らが到着したのは、驚くべきことに、朝鮮時代であった。
      壬辰倭乱直前の時代を背景に、大韓民国鬼とる海兵隊の日本征伐基繰り広げられる。


      >>2
      이계에서 돌아온 대통령
      https://novel.munpia.com/182354
      は、異世界で大魔法使いとなった韓国大統領が、在韓米軍および独島を占領しようとした日本を台風で撃破し、米国が韓国に打ってきた核ミサイルを跳ね返して米国を韓国の傀儡国にしちゃうという話らしい

      [게임4판타지]
      https://namu.wiki/w/%EA%B2%8C%EC%9E%844%ED%8C%90%ED%83%80%EC%A7%80
      일본[편집]
      현실의 역사와 달리 승전국으로 살아남았다. 그 탓에 한국은 일본에게 거액의 독립배상금을 지불하고 독립하여야만 했다. 소설 내 일본은 징병제다. 일본제국 아니랄까봐 전쟁당시 엘프들을 포획해서 온갖 생체실험을 저질렀기에 엘프들은 일본 이야기만 나오면 증오심에 치를 떤다고.

    • 33名無し2021/05/17(Mon) 05:54:19ID:YwMTIxODU(1/6)NG報告

      そもそも現実のK国が異世界みたいなもんだろw

    • 34名無し2021/05/17(Mon) 12:21:24ID:M0NTA2Mjk(1/1)NG報告

      >>32
      詳しいな。しかし少なくとも漫画化されてないと日本人には意味ないけど、さすがにこんなおぞましい作品の漫画化は韓国の国益にならんから無理かね

    • 35名無し2021/05/17(Mon) 12:51:36ID:kzOTY0ODQ(1/1)NG報告

      >>32

      独立賠償金w

      概要だけで破綻してるが。
      日本統治でどうやって金貯めた?全部日本の資産になるが。

    • 36名無し2021/05/17(Mon) 13:26:40ID:cxNDQ4NTQ(1/1)NG報告

      >>32
      戦国自衛隊がどうなってるか知らんが、燃料が直ぐに尽きて終わりだろ

    • 37名無し2021/05/17(Mon) 15:18:53ID:U5Mjg5OTA(1/1)NG報告

      >>36

      日本の戦国自衛隊は燃料と弾薬も有限で尽きた奴から死んでった。

    • 38名無し2021/05/18(Tue) 05:22:06ID:E3NTA5OTA(2/6)NG報告

      戦国自衛隊ってそんな単純な話じゃない
      最近本当の意味を知ったわ

    • 39名無し2021/05/18(Tue) 07:59:38ID:UyNzM5NzQ(1/1)NG報告

      >>38
      何のことかね?ネタバレでいいから書いて

    • 40名無し2021/05/18(Tue) 22:56:18ID:Y0NTQyMDA(2/7)NG報告

      아이누, 일본을 먹다.
      https://novel.munpia.com/178377
      戦国時代の日本の北海道に、現代韓国人が転移。
      檀君神話的な要素の「神と熊の子」である韓国人が、アイヌ人から「キムンカムイ(熊神、山の神)として指導者となり、日本本土を攻略する話。
      …未完。

    • 41名無し2021/05/18(Tue) 22:59:36ID:Y0NTQyMDA(3/7)NG報告

      「弱小貴族の文化チート」
      土匙の現代韓国人が、前世で接した作品の内容を少しも忘れないという能力を神から与えられたうえで、異世界の弱小貴族の子として転生、10歳の時に記憶が覚醒、妹のために奮起するのだが…
      こんな筋らしい。
      https://papago.naver.net/website?locale=ja&source=ko&target=ja&url=https%3A%2F%2Fgall.dcinside.com%2Fmgallery%2Fboard%2Fview%2F%3Fid%3Dgenrenovel%26no%3D854203
      https://ridibooks.com/books/102028719

      作中主人公がやるのは、ハリーポッター盗作、トワイライト盗作、三国志盗作、指輪物語盗作、日本の漫画(ヘルシング)盗作、月姫盗作と…
      知恵や技術ではなく、盗作が多い これじゃ文化チートではなく、盗作無双だよ。
      韓国人がせっかく転生したのだから、韓国人ならではの特徴や、韓国の文芸作品を使うとかがないのか?

    • 42名無し2021/05/18(Tue) 22:59:52ID:Y0NTQyMDA(4/7)NG報告

      특급작가, 회귀로 일본을 ...
      https://novel.munpia.com/132528

      三流ライトノベル作家の韓国人が、精神と知識をそのままに、
      過去の日本、およびその時代に日本に住んでいた子供時代の自分に戻り、
      神から与えられた「自分が今まで読んできた小説やアニメ等を読み返す事が出来る能力」も駆使して、
      歴史とヒット作を先取りしている事と、それを隠しての「天才少年」という手に入れた立場を生かして
      日本での漫画・アニメ・小説の業界を席巻し制覇していく、
      という筋らしい。

      …主人公の成長や、未来知識を用いた先取り盗作や、電撃大賞受賞や総理大臣賞受賞や、日本の巨匠からの溺愛を受けるという筋があるようだが、詳細は、ちょっと、私の韓国語能力ではわかりかねる。 
      転載対策なのか、機械翻訳に掛けにくく、タイトル以外はかけにくくてのう。
      DCインサイダーで、こういうエピソードが外伝にあると紹介しているな。
      https://papago.naver.net/website?locale=ja&source=ko&target=ja&url=https%3A%2F%2Fgall.dcinside.com%2Fmgallery%2Fboard%2Fview%2F%3Fid%3Dgenrenovel%26no%3D137298

      ライトノベルで業界制覇は、韓国人なら韓国でのライトノベル業界にしろよと思わんではない。
      しかしながら、日本のヒット作に憧憬やリスペクトがあるからこその作品とも思える。…盗作の下りはどう昇華してんだろうな…
      そして、日本征服タイトルみたいなのは、やっぱ反日社会向けな客寄せタイトルだよなぁとも。

    • 43名無し2021/05/19(Wed) 05:38:29ID:c0ODk3OTU(3/6)NG報告

      >>39
      YouTubeに動画があるから検索してね

    • 44名無し2021/05/19(Wed) 05:40:21ID:c0ODk3OTU(4/6)NG報告

      >>40
      転生してもヒグマに食われておしまいw
      それにアイヌは強いから現代チョンなんて瞬殺

    • 45名無し2021/05/19(Wed) 05:41:25ID:c0ODk3OTU(5/6)NG報告

      >>42
      発想が小学生レベルやのw

    • 46名無し2021/05/19(Wed) 05:44:31ID:c0ODk3OTU(6/6)NG報告

      仮に昔に戻って現代の作品を発表しても
      受けるとは限らないんだよ
      読者や視聴者がまだその段階に到達してないからな

    • 47名無し2021/05/19(Wed) 12:03:56ID:cxOTEyMDM(1/1)NG報告

      >>42
      こういうのが比率でどれ位なのかは知らないが、日本で朝鮮征服したがる転生モノなんで聞いたことないよな。どんだけ韓国人の願望が深いか分かるというものよ

    • 48名無し2021/05/19(Wed) 12:32:06ID:Q5MjE4ODA(1/1)NG報告

      >>42

      本来、作品を生み出す予定だった人の人生を踏みにじっている苦悩が描かれているだろうか?

      日本人がこのネタを書けば確実に思い悩むポイントだが。

    • 49名無し2021/05/19(Wed) 21:56:05ID:U1NTc0Mzg(1/1)NG報告

      >>48
      まあ、その辺、日本では、
      週間少年ジャンプ作品の、タイムパラドクスゴーストライターでは、問題視されてたようで、打ち切りになったねぇ。


      まあ、紹介した韓国小説は、WEB小説の類なので、社会的影響および反響も少ないので、韓国社会や文化や反日を測る上ではそれほど重要ではないかな。

      カイカイchの韓国人に感想や意見を聞いてみたいところではあるが。

    • 50名無し2021/05/20(Thu) 15:37:02ID:I1MTY0ODA(1/1)NG報告

      中国でも、異世界転生作品が人気の理由は、
      自由のない独裁体制で、社会保障制度も酷いなど、現実が日本や韓国より厳しいからみたいだね・・・。

    • 51名無し2021/05/20(Thu) 22:46:12ID:U3ODgwMDA(5/7)NG報告

      >>50

      …異世界転生が人気の国は、
      「自由のない独裁体制で、社会保障制度も酷い」
      あるいは「将来の無い底辺が好む」みたいな偏見塗れな見解を導きかねない分析は正直、感心しない。
       異世界転生物だけにジャンルを限らず、宗教でも同じ見解にこじつけられるからな。結論ありきで、その結論にこじつけただけだろう。

      作品の人気不人気は、広告や知名度にも影響されるが、概ねは面白いか、面白くないか、それだけの話。

    • 52名無し2021/06/07(Mon) 19:15:21ID:I4Mjc5MTk(1/1)NG報告

      이세계 전생 스토리는 00년도 당시 미친듯이 양산되며 시장에 나오는 이세계 스토리가 보이면 '또 네놈이냐' 거리면서 외면받았다
      그러다보니 한국에서는 잊혀지다가 10년이 넘는 세월이 흐르면서 다시 이세계 작품이 들어오는데 한국 작가들은 아직 부정적인게 많다보니 일본의 이세계 작품이 많이 들어옴

    • 53名無し2021/06/07(Mon) 20:40:59ID:E4MDgzMDA(6/7)NG報告

      >>52
      一つと言わずに韓国産の物を紹介して欲しいものだね。
      できれば、日本関連の内容がある奴。

    • 54名無し2021/06/07(Mon) 20:55:42ID:E4MDgzMDA(7/7)NG報告

      >>52
      …その割には、異世界転移もしくは転生の要素を持つ韓国コミック広告を見かけるようなのだが…?

      나 혼자만 레벨업
      https://namu.wiki/w/%EB%82%98%20%ED%98%BC%EC%9E%90%EB%A7%8C%20%EB%A0%88%EB%B2%A8%EC%97%85

      갓 오브 블랙필드
      https://namu.wiki/w/%EA%B0%93%20%EC%98%A4%EB%B8%8C%20%EB%B8%94%EB%9E%99%ED%95%84%EB%93%9C

      버림 받은 황비
      https://namu.wiki/w/%EB%B2%84%EB%A6%BC%20%EB%B0%9B%EC%9D%80%20%ED%99%A9%EB%B9%84

    • 55名無し2021/06/09(Wed) 07:27:47ID:EzMTY5MzI(1/3)NG報告

      リネージュのようなMMORPGのゲームで実際に
      起こった非常に有名な話を素材にした小説もある
      強大な悪の勢力(ユーザ)に対抗して戦う一般民衆(ユーザ)の
      ゲーム内の大規模な抗争を記録した小説のようなものもある
      「リネージュバーツ解放戦線」という名前で以来、ゲームファンタジー小説
      ジャンルに非常に大きな影響を与えた

      https://m.post.naver.com/viewer/postView.nhn?volumeNo=1055076&memberNo=11710666

      翻訳して読んでみると面白いだろう

    • 56대노인2021/06/09(Wed) 17:49:37ID:Q0MjY0MjU(1/1)NG報告

      한국 10대 소년이 읽은 베스트셀러 1위부터 10위가 전부 일본도서인걸보면

      인기가 많은게 맞다고 생각합니다.

    • 57名無し2021/06/10(Thu) 08:58:48ID:c1NDM5MjA(1/1)NG報告

      >>56
      最近はウェブトゥーン人気でNO JAPANしてると聞いたが?

    • 58名無し2021/06/10(Thu) 19:09:07ID:A1NDIyODA(2/3)NG報告

      >>57

      ウェプトゥンの市場が9割であればこちらは1割にならない
      市場自体が非常に小さい
      出版大国日本と単純比較は難しい
      小説文庫市場自体が非常に小さく、それさえも、E-Bookで
      売れることが多い
      韓国市場は、ほとんどのWebに移動した
      近所の書店はほとんど消えた本の購入は
      ほとんどのインターネットである

    • 59名無し2021/06/10(Thu) 21:35:40ID:QyNzc1MTA(1/1)NG報告

      >>58
      ウェブトーンが9倍読まれてるってこと?だとしたらその中で日本のが人気でも大したことないじゃないか

    • 60名無し2021/06/11(Fri) 16:22:17ID:k3Njc2Mjg(3/3)NG報告

      >>59

      韓国と日本は、出版市場の大きさ自体が非常に異なって
      韓国の出版市場の多くは、ほとんどの学習交際参考書が
      主流だ
      日本とは少し違う「図書定価制度」を実施している
      出版後の時間が経過した書籍の割引販売も不可能なので
      逆説的に中古書籍の流通が大きくなっている
      個人的にはこれのために、より出版市場が縮小して
      E-bookとWebに移動を加速している
      もちろんこれも時代の流れだと思う

    • 61名無し2021/06/12(Sat) 16:20:16ID:IzMjk5NDg(1/1)NG報告

      >>60
      結局日本の作品の影響は大きいのか小さいのか?小さいと言う韓国人は精神勝利?

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除