韓経:日本旅行で味わった料理が懐かしい…韓国で和食が人気

49

    • 1名無し2017/11/21(Tue) 17:36:57ID:IwNTMwMDI(1/1)NG報告

      ソウル鐘閣にあるそば屋「波しぶき」は初冬にも昼間になるとテーブルが満席になる。このそば屋のキム・ウンソン社長は「暖かい汁にそばをつけて食べる『温そば」、直火焼きした肉をそばの上にのせてこする『肉そば』など正統和食のそば料理を求めるお客さんが多い」と話した。

      日本旅行客が増加しながら「正統和食」を前面に出す食堂が増加している。和食のラーメンやそば、うどんなど日本旅行中に味わった料理を求める人々が多くなったからだと業界では分析する。20日を基準にソーシャルネットワーキングサービス(SNS)であるインスタグラムで「和食」のタグで掲載された掲示物数は37万9000件余り。「昼食」というタグ(17万4600個)より2倍以上多い。韓国観光公社が集計した今年1~9月、日本に入国した韓国人は521万7731人で、前年より40.3%増加した。日帰りで日本を訪れる人々も増加している。今年チェジュ航空を利用して福岡に当日往復旅行をした乗客は毎月185人程度で、2015年より7倍程多くなった。

      正統和食店を訪れる人々が増加したのも韓国式に変形した和食フランチャイズが人気を呼んだ以前と変わっている。ソウル大学入口駅近くにある日本家庭食専門店「きよい」、合井洞(ハプチョンドン)の「UDON花伝」、望遠洞(マンウォンドン)の「ICHIZEN」なども「現地の味を再現した和食店」を標ぼうする。日本本土の食堂が韓国に進出する事例も多い。東京の麺屋「豚人(ブタンチュ)」はソウル弘大入口(ホンデイプク)、恵化洞(ヘファドン)、蚕室(チャムシル)ロッテワールドモールなどに店舗4カ所をオープンした。

    • 2일본 음악 좋아2017/11/22(Wed) 12:00:42ID:MzNjgyNTI(1/3)NG報告

      예전부터 일본 음식점은 많았어요.

      다만 예전에는 일본사람들이 직접 운영하는 가게가 많았는데,

      최근에는 한국인이 일본 식당에서 수련하고 한국에 돌아와서 차리는 가게가 많아짐.

    • 3名無し2017/11/22(Wed) 14:05:26ID:I4NjkyMjY(1/1)NG報告

      業務用だし汁なんだろうな〜
      そうなると日本で食べるのと変わらないかも〜

    • 4푸른하늘2017/11/22(Wed) 14:17:04ID:kxMTYyNTg(1/5)NG報告

      일본 입장에서는 좋은 소식이 아니라고 판단.
      '' 자국의 음식이 인기 있는 것 '' 은 기분 좋은 일.
      하지만 사실 '외국 여행' 이라는 것은
      그 나라의 음식-문화-주거 를 경험하기 위한 것.

      ...... 그렇다면 한국인은 왜 일본에 방문하는 것인가?

      사실 '주거' 는 한국 쪽이 좋다고 판단.
      '음식'은 일본 쪽이 좋다고 판단.

      '한국에서 일본음식을 판매'........그렇다면, 일본 방문의 의미가 적다.
      실제로 대부분의 일본음식은 한국에서도 판매하고 있다.
      '' 초밥 '' 도 과거에는 고급음식이었지만
      이제는 마트에서 20개 1500 엔에 판매될 정도로 보급.

      (( 마트 초밥? 저품질 초밥? ))... 이라 생각할 수도 있지만
      한국의 대기업 마트는 최첨단 장비를 사용........ 마트초밥이라도, 전문점 초밥에 근접.
      자본력과 기술력의 발달은 무시불가.

      http://m.post.naver.com/viewer/postView.nhn?volumeNo=7357953&memberNo=34905532
      ㄴ 마트 초밥 맛이, 전문점과 차이가 없다는 리뷰.

      최종적으로는 일본여행객이 감소 할 것이다.
      일본방문의 이유가 감소.

    • 5名無し2017/11/22(Wed) 15:56:09ID:Y1MjQzNTI(1/1)NG報告

      >>4
      イタリア旅行が人気になった後は、イタリア料理店。
      タイが人気になった後は タイ料理店。
      台湾が人気になったら 台湾料理。
      韓流ブームの時は 韓国料理。
      それぞれ 日本中にあふれるほどできたよ。
      だからといって 日本人がそれらの国に行かなくなったと思う?

      外国旅行へ行くようになれば 交流の多い国の料理が国にあふれるようになる。
      日本の30年前ぐらいが 今の韓国だね。

    • 6MAC112017/11/22(Wed) 16:48:30ID:Y0ODEwNTA(1/1)NG報告

      20年前だと韓国人には「日本料理は甘い」「お菓子を食べているみたいだ」という声がおおかったそうだけど
      今はだいぶ慣れてきたという事か?肉じゃがとか日本人からしても「甘い!!」と思う人は多いし
      健康趣向で甘口な和食は避ける人が増えている

      味が云々は日本人だって戦前戦後も洋食を「味が濃い」「脂っぽい」という声は多いので
      どの国も一緒かな。中東の人だって中華料理は全然受け付けない人多いそうだし

    • 7일본 음악 좋아2017/11/22(Wed) 17:02:49ID:MzNjgyNTI(2/3)NG報告

      >>6

      베이스가 되는 소스가 다르기 때문에 발생하는 느낌이라서

      앞으로도 바뀌지는 않을 듯.

      중국/동남아 음식이 대중화되어도 パクチー 먹지 못하는 사람이 아직도 많은 것처럼.

    • 8名無し2017/11/22(Wed) 17:07:45ID:kwMzIyNzI(1/1)NG報告

      >>4
      >最終的には、日本の旅行者が減少するだろう。

      そうかな?私は逆の結果になると思いますよ。
      韓国で食べる日本食より、日本で食べる日本食のほうが美味しいし、種類も多い。
      韓国の日本食を美味しいと思う人が増えれば、日本に行って本場の日本食を食べたいと思う人も増えるはず。

    • 9푸른하늘2017/11/22(Wed) 17:30:11ID:kxMTYyNTg(2/5)NG報告

      >>8
      일리가 있다.
      ' 초밥 ' 이 아닌, 일본음식의 경우, 한국에서 맛의 표준화가 되어 있지 않다.
      덕분에
      일본여행시, 일본 음식을 먹어도
      = 이 음식을 먹는 방법.
      = 이 음식의 맛의 정도.

      ....를 알 수 없었다. 아래 사진은 츠케멘...... 당시 스케줄이 바빴기에
      푸드코트에서 맛있어 보이는 라멘을 선택.
      하지만 전혀 먹는 방법을 알 수 없었다.
      먹으면서도 '이것이 맛있는 것인가?' 를 알 수 없었다.

      '맛의 기준'이 존재하지 않았다.
      하지만 저렇게 제조 될 경우, 맛의 비교가 가능하기에
      일본여행시 '본고장 맛' 등을 홍보하면
      관광객이 늘어날 가능성도 있다.

      좋은 지적.

    • 10名無し2017/11/23(Thu) 06:33:31ID:EyMzg4NTk(1/7)NG報告

      >>4
      >((マート寿司?低品質寿司?))...と思うかもしれないが
      >韓国の大手マートは最先端の機器を使用し........
      >マート寿司でも、専門店寿司に近接。
      >資本力と技術力の発達は無視できません。

      貴方はあんまり食事に対して興味が無いんだなと感じたよ。
      寿司はきちんと修行した職人が専門店で作った寿司は貴方の理解を超える寿司を食わしてくれるよ。
      いくら大手が技術を尽くしてもそれは到達出来ないよ。
      多分その機器を作っている人がそれを一番よく知っているはず。
      特に寿司はそれが顕著に現れるよ。
      寿司はこれ以上無いくらいシンプルな料理だけど
      これほど職人の腕の違いが出る料理も無いんだよ。

    • 11名無し2017/11/23(Thu) 06:42:18ID:EyMzg4NTk(2/7)NG報告

      >>10
      以前北海道の札幌に旅行した時
      朝飯をとるために札幌の魚市場に行ったんだよ。
      その時に朝から寿司屋がやっていて握り寿司のセットが1000円で出していたので
      それを注文したんだよね。
      で、しばらくしたらそのセットが出てきたんだけど
      自分の苦手なマグロが有ったんだよ。
      昔回転寿司のマグロで食中毒を起こした事があつて俺はマグロが食べられなくなったんだ。
      でも残すのが勿体無いから食べたんだよ。
      そしたら驚いたね。
      口に入れたらマグロが本当に溶けて甘さだけがやってきた。
      回転寿司なんかのマグロは何というか鉄分の味がしてすぐに吐き出してしまうんだけど
      これはそうじゃなかった。
      店のオヤジに「これはマグロの赤身ですか?。」って聞いたら
      オヤジがいきなり話しかけられてびっくりしたんだろうね。
      ちょっと無愛想に「今の時期(冬)にはそんなものしか無いんで。」と言ってきた。
      俺は驚いたよ。
      マグロってこんなに美味かったんだ!と思った。

    • 12名無し2017/11/23(Thu) 06:52:21ID:EyMzg4NTk(3/7)NG報告

      >>11
      寿司は切った魚の切り身をシャリと言われるご飯に乗せた料理だよ。
      一見誰にでも出来そうな気がするが
      けしてそうでは無いんだよ。
      俺は厨房で働いていた事があるから分かるけど
      刺身の切り方1つにしても技術がある。
      そして飯の炊き方、酢の決め方、ワサビの量、シャリを握った時の硬さなど
      いろいろ条件を揃えてそう言う芸術とも言える寿司が出来る。
      俺が見よう見まねで作った物とは比べものにならないんだよ。
      だから今だに日本では回転寿司がこれだけ多くなっても
      寿司の専門店が潰れずあるんだよ。
      回転寿司や大手マートと同じ物を専門店で出しているわけではないし
      そんなものを出していたらとっくの昔に全滅していたよ。

      一度本当に美味いと言われている寿司屋に一度行ってみたらいい。
      別に高い店=旨い店とは限らないから。
      寿司は本当に美味い物を食べると言葉を失うほど美味い物があるよ。
      茫然自失と言うのかな?
      あんな風になるよ。

      ちなみに写真はその札幌魚河岸の中の寿司屋。

    • 13ランバルロー2017/11/23(Thu) 06:57:25ID:UwOTM4MzY(1/1)NG報告

      隣国の料理が普及してもなぁ。
      結局、日本料理に憧れる韓国人向けでしょう?
      日本人は食べに行かないでしょう。
      海外に行って、母国の料理を食べたくなるのは、三日は経たないと。(余程その国の料理が不味く無ければ)
      「折角旅行に来たのだから、その国の料理を食べたい」といつのが、旅人の心理だろう。
      …以前、アメリカに二週間行った時は、一週間目で、「不味い米、不味い米…」と言いながら日本料理屋で むさぼり食ったけど(笑)。

    • 14名無し2017/11/23(Thu) 07:16:33ID:EyMzg4NTk(4/7)NG報告

      >>13
      俺食べに行ったけど(^^;;
      もっとも韓国の和食が美味いからと言うより
      韓国の和食のレベルはどうなのかな?ってリサーチ含みのお試しだった。
      まあ韓国特有の甘辛い味に少々飽きてきたと言うのはあったけれど。

      まあ結論から言うと韓国の日本食は日本人向けの食べ物ではないですよ、
      あくまであれは韓国人の為の和食だと思った。
      写真はカロスキルの立ち食い蕎麦屋の日本風の蕎麦。
      見た目は日本風だけど食べたら摩訶不思議な日本風とはとても言えない味で驚いた。
      なんか韓国人は所謂鰹節などの魚介系の旨味にはあんまり馴染みがないんじゃないかな?
      だからこの蕎麦も見た目は日本風だけどダシが鰹節を使ってなかった。
      なんだろう?この味はって考えてたら見た目は和風だけど
      冷麺の日本風バージョンが一番しっくり表現できると思った。
      見た目日本食ではあっても食べると別物だ。

    • 15Q2017/11/23(Thu) 08:14:53ID:cxMDI1NDQ(1/1)NG報告

      海外の和食に思う事。
      日本人経営ー現地在住の日本人向け、出身地の違いによる味の違い、懐かしい味。
      経営、他国の人、調理日本人ー略懐かしい味、若干違いが有る時も?
      経営、調理、共に他国の人ー現地人向け、時には見た目、味共に全く違う物(現地人のイメージかも?)が有る。

      因みに米国でスイス人の和食アレルギー(スイスで食べた和食が相当不味かったらしい❗)に触れた経験有ります。

    • 16일본 음악 좋아2017/11/23(Thu) 09:42:22ID:k0MzY0NDQ(1/3)NG報告

      한국에서 제대로 된 일본 음식점을 찾는 것은 グルメ 영역이라서 정보가 필요하지요.

      제가 경험했던 나라들 중에서 그래도 그나마 일본 음식을 잘 하는 곳이 대만과 한국이에요.

      미국은 가보지 못해서 패스.

    • 17名無し2017/11/23(Thu) 10:06:54ID:EyMzg4NTk(5/7)NG報告

      >>16
      台湾の日本食の普及ぶりは凄いよね。
      韓国も普及してあるけど既に消化されて日本食と言うより
      韓国料理になってしまったものかが沢山ある。
      例えばオデンとかのり巻きとか。
      先日台湾に行って思ったけど台湾はまだリアルな日本食が多くてびっくりする。
      街の中にふつうに寿司屋があったりコンビニに行くと
      所謂おにぎりが普通に置いてあってそれも大人気だったりする。
      台湾には飯糰(funtoaum)と言う台湾風のおにぎりもあるんだけど
      それとは違う完全な日本風のおにぎりが日本以上に人気があったりする。
      それも朝飯に食べるみたいでコンビニでも山積みになってる。
      写真は台湾のコンビニの様子だけどこの写真だけでは台湾とは思えない。

    • 18名無し2017/11/23(Thu) 10:10:06ID:EyMzg4NTk(6/7)NG報告

      >>17
      おにぎりの中身はまあリアルな台湾人が好みそうな物に変えられているけど
      それ以外は全く日本の物と同じ。
      実際食べて見たけど日本のおにぎりと殆ど変わらなかった。
      韓国にも所謂親日の人はいるけれど
      それとは比較にならないほど台湾の親日ぶりは凄い。
      ここまで徹底しているとは思わなかった。

    • 19일본 음악 좋아2017/11/23(Thu) 10:40:06ID:k0MzY0NDQ(2/3)NG報告

      최근에 자주 가는 돈카츠 가게입니다.

      애니메이션 <Girls und Panzer>에 나왔던 가게에서 일했던 한국인이 귀국해서 만든 가게.

      4호선 梨水驛에 있음.

    • 20名無し2017/11/23(Thu) 12:18:51ID:Q2NjAwNjk(1/1)NG報告

      >>19
      なぜ、ドイツ軍の鉄十字の旗が乗ってるのw
      ドイツ軍の鉄十字は、旧日本軍や海上自衛隊が使ってる旭日旗と同じ
      韓国人から見れば「戦犯旗」じゃないの?

    • 21일본 음악 좋아2017/11/23(Thu) 12:25:46ID:Y1Mjc0NjU(1/1)NG報告

      >>20

      ガルパン知らないんですか?
      楽しくので早く見てみましょ。

      GIF(Animated) / 1003KB / 2240ms

    • 22名無し2017/11/23(Thu) 17:33:13ID:k0MzQ2MTE(1/1)NG報告

      >>20
      何回も朝鮮人に説明しているが、絶対に理解しようとしないからね。

    • 23일본 음악 좋아2017/11/23(Thu) 17:36:56ID:k0MzY0NDQ(3/3)NG報告

      >>22

      GO EAST

    • 24푸른하늘2017/11/23(Thu) 19:55:28ID:kxODc1NDc(3/5)NG報告

      이것은 일본인을 위한 팁.
      만약 기사 대로, 일본음식이 한국에 보급 된다면,
      한국에서 개인 식당을 여는 일본인이 생길 가능성이 높다.

      카이카이에서 하는 이야기지만
      한국에는 '중국인이 운영하는 중국 식당'이 매우 많이 있다.

      그리고 그 식당들은 중국요리식당 중에서는 상위권에 위치.
      한국에서 중상류 생활을 하는 중국인도 다수.

      일본도 같은 식으로 성공할 수 있다고 생각.
      '라멘 가게' 같은 경우, 한국에는 아직 소수.
      '일본 라멘을 연구해서, 한국에서 가게를 오픈하는 한국 사람도 존재 '

      혹시 한국생활을 고려하고 있는 일본인이 있다면
      진지하게 생각해 보는 것도 좋을것 같다.

      http://bbs.ruliweb.com/hobby/board/300117/read/30581910
      ㄴ 게임 그래픽 아트스트가 오픈 준비 중인 일본 라멘 집.

      ' 이 정도 수준으로 가게 오픈인가..... 일본 본고장 라멘 맛을 보여주면, 난리 나겠다. ' 하는 일본인이 있으면
      도전환영.

    • 25일본 음악 좋아2017/11/23(Thu) 20:04:18ID:I5OTgwNzA(1/1)NG報告

      하카다분코 이후로 라멘집 엄청 많은졌는데...-_-

      하다못해 잇푸도같은 체인점도 한국에서 전부 망할정도로 레드오션임.

    • 26名無し2017/11/23(Thu) 21:51:05ID:EyMzg4NTk(7/7)NG報告

      >>24
      そのうち韓国で二郎系のラーメン店が出来ると思うよ。
      これは凄いよ。
      恐らく周りのラーメン店が二郎のラーメンのモノマネを始めると思う。
      それくらい凄いよ。
      多分韓国人でも1週間に一回は通わないと気が狂いそうになるって言う
      中毒者を続々作る事になると思う。

    • 27ランバルロー2017/11/24(Fri) 08:14:53ID:g4NzQwODc(1/2)NG報告

      韓国も、やっとインスタント以外のラーメンの存在に気付いたのか。
      ちょっと前に、日本のラーメンが韓国進出したけど、みんな閉店した、という記事を読んだけど。

      ラーメンというのは、『一般庶民の高級料理』だよね。
      一杯のラーメンを作る為に、夥しい食材と燃料と時間を投入する。
      だから、高い。
      しかし、その『馬鹿馬鹿しさ』が【粋】なのだろう。
      『其を分かる』人だけが食べに行けば良い。
      即席麺と比べるならば、即席麺を食べたほうが良い。

      …とか言いながら、僕は 一時のやたらラーメンを持ち上げるブームの時は、訝しく思って居たんだけどね。
      …並んでまで食わなくても、美味しいラーメン屋は有る、てね。

    • 28Q2017/11/24(Fri) 08:43:27ID:g3ODAwODA(1/2)NG報告

      >>24
      日本人の商売は 長期的信用 に重点を置くと思います。短期利益で進出するかも知れませんが根着かないと思います。

    • 29Q2017/11/24(Fri) 09:21:38ID:g3ODAwODA(2/2)NG報告

      >>27
      粋と感じるのは人それぞれですからね~。

    • 30ランバルロー2017/11/24(Fri) 10:13:38ID:g4NzQwODc(2/2)NG報告

      >>29
      高コストでありながら、世間の価値に合わせた単価を付けなければならない辛さが分かるからかな。
      (^_^;)嗚呼、今年も油が燃える時期になりました。(笑)

      何より対価は、お金より、お客さんの喜びです。

    • 31푸른하늘2017/11/25(Sat) 00:34:50ID:kzMzAxMjU(4/5)NG報告

      >>30
      읽으셨다는
      ------
      조금 전에 일본의라면이 한국 진출했지만, 모두 폐점했다는 기사를 읽었지만.
      ---
      ㄴ 위의 신문 기사 링크를 부탁드립니다.
      저도 읽어보고 싶습니다.

    • 32名無し2017/11/25(Sat) 01:21:49ID:c0NDE3NTA(1/1)NG報告

      >>4
      日本料理は、寿司、そば、うどん以外に数えきれないほどの種類があります。
      都道府県ごとに郷土料理があり、地元ならではの食材を使った個性ある料理が多くあり、郷土料理を食べ歩くことも旅行の醍醐味です。

      北海道:石狩鍋、ゴッコ汁
      青森:せんべい汁、いちご煮
      秋田:しょっつる鍋、きりたんぽ鍋

      (中略)

      沖縄:沖縄そば、ゴーヤチャンプル

      https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E9%83%B7%E5%9C%9F%E6%96%99%E7%90%86%E4%B8%80%E8%A6%A7

      私は国内旅行が好きだが、必ず地元の郷土料理屋へ行き、地元の地酒を飲む。
      そして、地元の温泉を巡る。
      日本人に生まれて良かったと、感じる瞬間である。

    • 33名無し2017/11/25(Sat) 04:07:13ID:M0NDAyMTI(1/3)NG報告

      >>31

      一風堂ラーメンが韓国から突然撤退した理由
      人気のラーメン店で何が起きたのか?
      2016年05月14日
      菅野 朋子 : ノンフィクションライター
      2011年から韓国・ソウルで3店舗を展開していた一風堂(力の源カンパニー)が今年2月末日、すべての店舗でのれんを下ろした。
      一風堂といえば、言わずと知れた豚骨ラーメンの雄だ。

      1985年、九州・博多にカウンターわずか10席からスタートして以来、日本のラーメン界を牽引し、今や国内で94店舗、海外でも2008年のニューヨークを皮切りに12カ国・地域に52店舗を擁するグローバル企業でもある。
      そんな一風堂がニューヨーク、シンガポールに続いて進出したのが韓国だった。韓国の総合複合企業のエギョングループ(以下、AKグループ。財閥50位圏内)とライセンス契約を結び、2011年5月、ソウルきっての流行スポット江南に1階はラーメンダイニング、2階はバーという瀟洒(しょうしゃ)な作りの第1号店を華々しくオープンさせ、「毎日行列ができていた」(近くにあるブティック店員)ほどの人気店に。同年末には2号店、翌年には3号店も同地域にオープン。2014年には20~30代が集まる大学街などに進出するという報道も流れ、このまま順調に店舗数を伸ばしていくものとみられていた。
      閉店した一風堂のドアには、韓国語では「やむを得ない事情」、日本語では「ライセンス契約終了」と店を畳んだ理由が記された紙が一枚、寂しく貼り出されていた。…

      (^_^;)ごめん、URLコピーの やり方が分からない。

    • 34名無し2017/11/25(Sat) 04:16:29ID:M0NDAyMTI(2/3)NG報告

      >33 つづき

      韓国外食産業研究所の慎奉撥(シン・ボンギュ)所長は一風堂の韓国からの撤収をこう分析する。

      「一風堂の撤退はさまざまな見方ができますが、まず挙げられるのが価格でしょう。韓国人が好きなジャジャンミョン(ジャージャー麺)やカルグクス(うどん)の価格帯は4000~7000ウォンですが、一風堂のラーメンは8000ウォンと高めで、特にラーメン好きの若い人にとっては価格に負担があった。

      …あと、韓国側の経営者にとって、ライセンス料が負担になって、契約終了、とあるね。

    • 35푸른하늘2017/11/25(Sat) 05:36:33ID:kzMzAxMjU(5/5)NG報告

      >>34
      아아...... 확실하게 가격이 높다.
      한국에서 '라면' 이라고 하는 식품은, 매우 저렴한 음식에 속한다.
      일본에서 판매되는 한국 라면은 고가로 판매되는 것 같다.
      한국에서 구매하는 한국 라면은 5개 200 엔 정도. 고가 라면도 5개 400 엔을 넘지 않는다.
      양도 많기 때문에, 5개 조리시, 4인 가족이 배부르게 먹을 수 있다.

      한국 외식 면시장 1번. 자장면의 경우 중국 요리지만, 가격은 300엔에서, 400엔.
      한국 전통 면시장 1번. '냉면'의 경우 가격은 500엔에서, 600 엔.
      만약 위 가격으로 판매하였다면 '저가 피자 1판' 보다 비싼 가격.

    • 36名無し2017/11/25(Sat) 07:45:27ID:c2NTgyNTA(1/1)NG報告

      >>34
      日本でも一風堂は900円ぐらいだよね?
      800円のメニューもあったっけ?
      いずれにしろ 8000ウォンは高くない。
      NYやロンドンでは、ラーメン一杯2000円以上。
      サイドメニューを一つつけて、チップを払うと3000円以上になる。
      それでも行列が出来るというから驚きだ。

      もっとも韓国人なら そんなに払うより、
      日本に直接食べに来るだろう。
      価格が安かったのは ライセンス料を上乗せしなかったからかもしれないね?

      >>35
      その価格で提供しろと言われたら
      日本人の料理人は韓国には行かないよ。
      料理人の得る利益が低すぎる。
      韓国人が家の仕事を継がずに、サラリーマンになりたがるのは それが原因なんだろうね。

    • 37일본 음악 좋아2017/11/25(Sat) 08:38:50ID:k1MzE3NTA(3/3)NG報告

      >>25

      여기서도 내가 IPPOUDO 이야기 했는데........

      다들 나를 차단한거냐?.......

      같은 일본계 프렌차이즈인 BUTANCHU는 계속 성공하고 있어..........

      IPPOUDO가 망한 이유는 가격이 비싸서 그런 것이 아니라.... 어설프게 현지화 하려다가 실패한거야... 심지어 1호점은 임대료 높은 압구정에 있었음.....

      2000년대 초반 홍대앞 HAKADABUNKO 이후로 일본 라멘집 수백개가 전국에 생겨서 이미 레드오션이야....

      무슨 가격이 비싸서 안먹는다느니 그런 이야기는 실제 사정과 맞지 않는 이야기란다.....

      서울 시내 대부분 라멘 가게를 순회했던 나에게 너희들의 대화는 답답하게 들리는구나......

    • 38Q2017/11/25(Sat) 08:54:22ID:E5NDM4NzU(1/1)NG報告

      >>37
      私が思うのは ラーメン が既に韓国に於いて根着いているのでは?
      韓国人のラーメンが有るなら 日本的ラーメン を日本人が韓国で提供しても上手く行かないでしょう。
      恐らく韓国人が美味しく感じる ラーメン を日本で提供しても結果は同じだと思います。

    • 39TJ◆42PDY62pU62017/11/25(Sat) 10:19:06ID:AxNjM3NTA(1/2)NG報告

      >>35
      別にラーメンは日本で高価な食べ物ではないんだけどね。
      ただ日本のラーメンは暗黙のセオリーがあって
      ラーメン一杯が1000円以下でないと失敗すると言うのがある。
      このためにラーメン屋の店主は苦労してるんだよ。
      材料や手間暇を惜しまず作らないと店は繁盛しない。
      かといってラーメン一杯に1000円をつける事は出来ないで
      原価が高止まりしていていくら頑張っても儲けが少ないと言う弊害がある。
      日本のラーメン屋と言うのは本当に大変な商売。

    • 40TJ◆42PDY62pU62017/11/25(Sat) 10:22:05ID:AxNjM3NTA(2/2)NG報告

      >>37
      なるほど。では日本に来たら是非二郎に行ってもらいたい。
      ハマればまた3ヶ月以内に日本に来る事になるwww

    • 41ランバルロー2017/11/25(Sat) 10:38:26ID:M0NDAyMTI(3/3)NG報告

      韓国でも、九州博多細麺系が多いのかな?
      僕は、北海道太麺味噌が好きだなぁ。
      それも、札幌じゃなくて、旭川焦がし味噌縮れ太麺。
      …経営的には、細麺のほうが茹で時間が短くて、回転が早くなるから好まれるのだろうけど、昔ながらの札幌ラーメンの【道産子大将】が減ってしまったのは残念だ。

    • 42リトルボーイ2017/11/25(Sat) 10:55:48ID:c1MjExMjU(1/2)NG報告

      >>41
      오늘 점심은 일본 라멘으로 결정했다 w

    • 43名無し2017/11/25(Sat) 15:07:14ID:U5MTMwMDA(1/1)NG報告

      대한민국만세

    • 44Q2017/11/25(Sat) 20:30:26ID:E2NzQzMDA(1/1)NG報告

      >>42
      親日、反日、忙しいな。wwww
      両方手抜き無いように。

    • 45リトルボーイ2017/11/25(Sat) 22:17:55ID:c1MjExMjU(2/2)NG報告

      >>44
      혐한 일본인 중에서도 일본산 김치는 좋아한다는 사람은 많다 w

    • 46Q2017/11/25(Sat) 22:53:45ID:I3NTIyMDA(1/1)NG報告

      >>45
      キムチは好きだぞ!
      蟹とキムチのチゲ!最高だろ!

    • 47北区の人2017/11/28(Tue) 20:55:33ID:U3Mjc2MDA(1/1)NG報告

      >>4「海外旅行」というのは、その国の食-文化-住宅を経験するためのもの

      解るよ。韓国に行くと、韓国でしか食べられないモノを好んで食べるからね。
      美味しいかどうかは、最重要条件ではない。食べることが面白く、楽しいモノが好きだよ。
      テントの屋台で食べた虫のサナギは、面白く楽しかった。
      その他、見たことも名前も知らないモノを指さして食べるのも楽しい。チャミスルと一緒にね。
      美味いかと言われれば、そうでもない。でも、人生の醍醐味は、初めてのをモノを、面白く楽しく食べる事だと、個人的には思っている。
      だから、韓国に行くと、名前を知っているモノは食べない傾向が強い。だから、焼肉系は、お付き合い以外には食べないしね。
      だって、それらは、日本でも、美味しく楽しく食べられる店は、いくらでもあるからね。(ガンギエイでさえも)

    • 48Q2017/12/01(Fri) 12:12:48ID:M1NzAwNTg(1/1)NG報告

      >>47
      海外の見知ら物を食べる。
      知的好奇心、冒険心、が充たされますね。
      但し正しい知識が無いとリスクマネージメントができません。難しいとこですね。

    • 49名無し2017/12/01(Fri) 16:56:11ID:A2MjMyMzQ(1/1)NG報告

      >>5
      アンパンマン

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除