ww「韓国は英国の植民地」「韓国が新日本」

14

    • 1名無し2017/10/29(Sun) 15:38:10ID:A4NTQ5Mzk(1/2)NG報告

      2017/10/29 10:21

      【ソウル聯合ニュース】韓国を中国領土として表示したり、韓国の別称を「新日本」と記述したりするなど、少なくない外国教科書の韓国関連記載に誤りがあることが29日分かった。国会外交統一委員会の野党議員が韓国学中央研究院などから提出を受けた資料で明らかになった。

       資料によると、2012~16年、米国やカナダ、フランスなど101カ国・地域の教科書で計1356件の韓国関連記載に誤りが見つかった。

       米国の高校の世界史教科書には「長い間、中国の属国だった韓国」と、イエメンの高校の世界近現代史教科書には「韓国は英国の植民地」と記述されていた。また、スイスの小学校地理教科書には韓国が中国の領土として表示され、バーレーンの高校の経済地理教科書には「韓国は日本の成長モデルに追随し、新日本という別称を得た」などと記載されていた。

       「東海」を「日本海」に、「独島」を「竹島」と明記したか、併記した教科書も少なくなった。

       だが、5年間に修正された記述は534件で、全体の約40%にとどまっている。同議員は「外国の教科書は韓国に対する国際的な認識の基礎になるため、早急な是正活動が求められる」と指摘した。

      「東海」と「日本海」を併記しているオーストリアの教科書(資料写真)=(聯合ニュース)

    • 2名無し2017/10/29(Sun) 16:42:50ID:g2NTQwOTk(1/1)NG報告

      中国の属国・領土は間違いじゃない

    • 3名無し2017/10/29(Sun) 16:42:58ID:A4NTQ5Mzk(2/2)NG報告

      >>1

      イエメンのところだけ間違い

    • 4ボンド2017/10/29(Sun) 16:44:59ID:Y4MzYxNDE(1/2)NG報告

      >>1
      >「東海」を「日本海」に、「独島」を「竹島」と明記したか、併記した教科書も少なくなった。
      韓国内のローカル呼称「東海」だけの明記(併記さえNG)だけが正しいとしたらほとんどの外国教科書が間違いになるんだけど…

    • 5名無し2017/10/29(Sun) 16:45:15ID:c3OTc3NDU(1/2)NG報告

      まあこれが世界一般の韓国に対する認識なんだよね。
      日本海の件もそうだけど、韓国だけが違うと騒いでるだけの話。

    • 6ボンド2017/10/29(Sun) 16:47:28ID:Y4MzYxNDE(2/2)NG報告

      俺、こうやって韓国人が自分勝手に韓国を押し付けて歴史を強引に塗り替えようとしているから「韓国人は人類の害悪」と言っているんだけど、韓国人は理解できますか?

    • 7リンリン◆hPjcRhrIyg2017/10/29(Sun) 16:48:47ID:g2ODk0ODQ(1/1)NG報告

      >>1
      そう言えば、トランプにも「中国の属国だった」とか、言われてましたよね、韓国はwww

    • 8名無し2017/10/29(Sun) 16:51:30ID:UwNjUwNjI(1/1)NG報告

      「新日本」なんて言われた日にゃ、朝鮮人は嬉しくて勃起が止まらんやろ…

    • 9名無し2017/10/29(Sun) 16:52:33ID:gxODk2OTA(1/1)NG報告

      とりあえず、英国云々以外は紛れも無い事実だな。
      ってこは他の500件の大半も事実なんだろう。

    • 10ちゃるめにゃ2017/10/29(Sun) 16:53:29ID:MyMTQ3Mjk(1/1)NG報告

      韓国なんか植民地にしても何もないじゃん

    • 11名無し2017/10/29(Sun) 16:55:31ID:c3OTc3NDU(2/2)NG報告

      それより、韓国政府は世界中の歴史の教科書調べてるの?
      そして、これは間違いだと各国に指摘して訂正要求してると?
      だとしたら、ただの内政干渉だよね。

    • 12Ich bin aus Deutschland.2017/10/29(Sun) 16:56:45ID:IzODI0Njk(1/2)NG報告

      >>1

      >「東海」と「日本海」を併記しているオーストリアの教科書(資料写真)

      For Germany...
      According to my german-american bro...
      It's so difficult that German renames the Japanese sea/the east sea the east sea to german-sperker, though.
      Because...
      The east sea means the baltic sea in German.
      Schönen Tag noch!
      (´・ω・`)

    • 13Ich bin aus Deutschland.2017/10/29(Sun) 17:21:26ID:IzODI0Njk(2/2)NG報告

      >>8

      For Germany...
      Nope...
      新日本 means not new Japan but next Japan in English.
      Schönen Tag noch!
      (´・ω・`)

    • 14名無し2017/10/29(Sun) 18:51:19ID:YwOTk5MDY(1/1)NG報告

      だいたいあってる

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除