일본인들의 혼네와 타테마에(겉마음과 속마음)은 어째서 생겼습니까?

51

    • 1허일영2017/10/16(Mon) 18:16:27ID:U1NzA4MDg(1/1)NG報告

      물론 겉마음과 속마음이 다른것은 한국인도 똑같습니다

      하지만 일본인들은 그 정도가 알기 어렵고 심하다는 생각이 자주 듭니다.

      어째서 일본인은 혼네와 타테마에 문화가 심합니까?

      지나친 배려심이 원인입니까?

      YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=TlkkKLneDXA

    • 2名無し2017/10/16(Mon) 20:52:45ID:YxMDI1NjA(1/1)NG報告

      何があってそう思うのかは知りませんが、そこまで違うものでもありませんよ

    • 3名無し2017/10/17(Tue) 00:04:13ID:A4NzYwODI(1/6)NG報告

      >>1
      韓国人は 日本人の本音と建て前をどういう風に理解しているの?

      韓国では 上司に「飲みに行こう」と誘われたけれど 行きたくない。
      そんなときは どうやって断るのかな?

      日本人だったら、
      「行きたいんですけれど、今日は体調が悪くていけません。
       次の機会は是非行きますので、また誘ってください。」
      といって断る。
      要は 相手の気持ちを傷つけないように配慮しながら、
      自分の要求を通すためにつく嘘が 本音と建て前だよ。

      そんなにわかりづらいかな?
      日本人同士だと その場の空気で、
      「本当に体調が悪そう」「この人飲みに行くの嫌いなんだ」って
      なんとなくわかるけどね。

    • 4名無し2017/10/17(Tue) 00:55:26ID:QwMzkxODE(1/1)NG報告

      남자는 모르겠고 여자는 한국이 겉과 속이 다르잖아

      겉으로는 웃고 서로를 칭찬하지만

      뒤에서는 헐뜯고 비난하는 게 한국여자들이잖아

    • 5名無し2017/10/17(Tue) 01:13:17ID:I5NTcwNjU(1/4)NG報告

      たしか韓国もハイコンテクスト文化に分類されてたと思うんだが
      その国の文化によって社交辞令のパターンが違うから
      異文化間のコミュニケーションに齟齬が生じる場合があるってだけの話では?

    • 6名無し2017/10/17(Tue) 10:31:18ID:E0MDMzNjY(1/2)NG報告

      日本人から見ると逆ですね。

      本音とは自分の欲望です。
      本音ばかりをぶつける事は、欲望のままに行動する事です。


      所で、韓国では日本人が本音を隠していると言いますが「誰にも見せない本音を韓国人だけが知っている」このように考えるのは馬鹿だと思いませんか?

    • 7アキカン◆w8XIBu.QhI2017/10/17(Tue) 13:21:14ID:gyMzU3Mjc(1/1)NG報告

      나라마다 배려의 기준도 다르고 여러가지 있으니까 커뮤니케이션에 문제가 있는 거겠지
      많은 한국인들이 일본인의 배려심에서 나오는 거짓말을 알지 못해서 그런 생각을 하는 것 같다
      한국인의 기준으로 생각하면 대놓고 말하면 될 것을 빙 돌려서 말하니 의도를 파악하기 어려운 것이다
      대놓고 말해도 되는 것과 안될 것의 기준이 달라서 생기는 문제인 것 같다

    • 8名無し2017/10/17(Tue) 16:16:13ID:QxNTY5NDk(1/1)NG報告

      >>1

       相手の「PRIDE」や「好意」を、傷つけ裏切らないで「否定や拒絶」するための、「配慮」の産物だ

       相手は、「配慮」を察して、引き下がる。

       「配慮」を察せない人には、嘘つきに見えるだけ。
       そういう「配慮」のできない人には、「距離を取る」か「相手からの怒りを買うRISCを負って、相手が傷つく言い方で述べる」事になる。

    • 9ㅇㅇ2017/10/17(Tue) 16:18:51ID:MxODA2MjY(1/1)NG報告

      私が見るとき、これは韓国人が強くw w w一般化しないでください

    • 10名無し2017/10/17(Tue) 18:35:40ID:A2ODQ0Nzg(1/1)NG報告

      >>4
      日本でも そういう人はいるけれど、
      「裏表のある性格」とよばれ、嫌われる。
      本音と建て前は 相手に対する配慮だから意味が違うよ。

    • 11名無し2017/10/17(Tue) 23:09:35ID:cyMDE0NjE(1/2)NG報告

      本音と建前なんて、単なる社交辞令なんだけど、何でこうも日本人は誤解をされるんだろうね。具体例を挙げて、日本と韓国のその辺の違いを説明してくれるとありがたい。たぶん本質的な差はないと思うのだが。

    • 12名無し2017/10/18(Wed) 13:26:06ID:I4MDg5MDI(1/1)NG報告

      本当に人によりますね
      地域の差も大きいと思いますよ

    • 13푸른하늘2017/10/18(Wed) 14:10:27ID:E3MDIyMDI(1/12)NG報告

      당연히 일본이 심하고, 한국인이 이해해야 한다.
      한국과 일본은 환경이 다르다.
      일본은 교통비가 비싸다. 100km 까지는 100 엔으로 이동이 가능한 한국과는 다르다.
      일본은 전세가 없다. 월세와 구입. 2개 뿐.
      집을 사면 30 년 동안 거주하게 된다.
      그리고 교통비가 비싸기 때문에 '자전거'로 이동한다.
      '자전거 이동권'은 그렇게 넓지 않다.
      동네에서 나쁜 소문이 돌면 살기 어렵다.
      '이사가면 ok'...... 일본은 인건비가 비싸다. '이사 거지' 라는 말이 있다.
      인건비가 비싸기 때문에, 가구를 옮기는 것보다, 전부 버리고 다시 사는게 저렴.
      그래서, 일본인이 이사를 가면, 엄청난 쓰레기가 나온다.
      한국은 100km 까지 100 엔으로 이동 가능하고, 전세등의 제도를 통해, 월세를 내지 않고 거주가능.
      전세기간이 끝나는 2년이 지나면 보통 이사하고, 이사비도 저렴해 전부 들고 간다.
      그러니 한국처럼 속내를 터놓고 살기 어려운거야.

    • 14푸른하늘2017/10/18(Wed) 14:23:45ID:E3MDIyMDI(2/12)NG報告

      한국인은 속마음을 터 놓고 말하지.
      상대가 맘에 안들거나, 나쁜 소문이 돌면 떠나면 그만.
      한국은 타 지역으로 떠나기 좋은 나라다.
      이직자에 대한 거부감도 없고, 이직 시장도 넓다.

      하지만 일본은 타 지역으로 떠나기 어렵다.
      월세도, 3달 분을 먼저 내야하는 이상한 제도가 존재.
      일본은 '평생고용' 분위기가 있기에
      이직시장이 활성화 되어 있지 않다.

      이런 상황에서 동료나 친구관계에서 트러블이 발생하면
      그가 처하는 곤란함은 한국과는 차원이 다르다.
      한국인이 이해하고, 배려해야 한다.
      왜냐하면 한국인도 일본에서 거주하면 비슷한 상황에 처할 것이기 때문이다.

    • 15名無し2017/10/18(Wed) 14:36:52ID:MwNTkwMjg(2/6)NG報告

      >>14
      あなたは 日本社会を想像で語っているよ。
      かなり偏見にあふれている。

      日本人からみると 韓国人は率直というより、無礼だ。
      人のテリトリーに足を踏み込み過ぎる。
      他人に対する配慮、気遣いのようなものが欠けていて、
      利己主義だということを お忘れなく。

    • 16푸른하늘2017/10/18(Wed) 14:43:37ID:E3MDIyMDI(3/12)NG報告

      >>15
      당신의 말이 정답.
      한국인은 무례 많다.
      특히 지금 좌파와 우파의 대결을 보면 알 수 있듯이.

      '나와 생각이 다르면, 공격한다.'에 가깝다.
      그리고 외국인인 내가 일본 사회를 정확하게 알 수는 없다.
      이것은 일본인도 마찬가지 일것, 일본인은 한국을 정확하게 아는가?
      카이카이 대부분의 한국글은 상상에 의한 것.

      하지만
      - 500 엔 (5000원) 이 있는데, 지하철을 못타고 걸어간다던가....의 대화내용이 나오는 만화책
      - 일본에 '이사 거지' 라는 단어가 있다는 것.
      - 이사 비용이 비싼 것.
      - 전세가 존재하지 않는 것.

      등등은 사실에 기반.
      만약 다른 사실이 있다면 알려주세요.

    • 17如月群馬◆j4Em8Win0M2017/10/18(Wed) 14:53:39ID:Y1NDIwMzg(1/1)NG報告

      わざわざ西まで来て日本への劣等感を爆発させなくても・・・
      韓国人の妄想する架空の国ニッポンも悪くないな。

      >>15
      木のウィキを見ると、韓国では近年自国嫌悪が増えておりそこから逃れるために、
      先進国のマイナス面ばかり見ることで、自国を良い国だと考えようとするネガティヴな精神勝利法があるみたいですね。

    • 18名無し2017/10/18(Wed) 15:33:37ID:YwOTYwMTA(2/4)NG報告

      つまり韓国では悪い事をしても逃げればいいという考えが一般的?
      日本人は相手を思って嘘を付き、韓国人は自分のために嘘を付くという事か

      丸々鵜呑みにするわけじゃないけど、中々面白い
      韓国では相対的に「信用」の価値が低いから長期的な視野に欠けるところがあり
      逆に日本は「信用」の価値が高いから、時に自縄自縛に陥る事がある的な
      江戸時代のツケ払いの文化なんかと絡めても面白そうだ

    • 19푸른하늘2017/10/18(Wed) 15:58:16ID:E3MDIyMDI(4/12)NG報告

      >>18
      '나쁜일' 에 대한 대상이 다르다.
      한국은 북한과 국경을 접하고 있고
      북한을 따르는 세력이 있다는 것을 항상 생각해라.
      법은 일본에만 있는 것이 아니다.
      북한에도 법이 있다.
      '외국과 결탁하여, 민족을 배신하는 자는 용서하지 않는다.' 라는게 그것.
      북한에서 공개처형 당하는 이들은 이 헌법에 근거한다.
      박근혜는 무슨 죄를 지었는가?
      탄핵은 3달. 구속수사 6달...... 죄가 있는지는 잘 모르겠으니, 더 구속연장.

      이미 알겠지만 '정상적인 법률적용' 이 안되고 있는 상황이다.
      당신은 일본에 살고 있으니 '나쁜일을 하는 사람은 일본인' 이라고 생각하고 있기에
      한국 상황을 모르는 것.

      만약 당신 옆에서 '나쁜일'을 하는 사람이 북한 추종자라면
      '나쁜일'의 수위는 생명이 오고 간다.

    • 20푸른하늘2017/10/18(Wed) 16:11:05ID:E3MDIyMDI(5/12)NG報告

      >>18
      한국에서는 '다른 후보를 지지하면 이지매' 등등을
      지금 문재인 대통령의 홍보 캠프에서 제작했다.

      1. 집 안에서 선거운동. 문재인 지지 않을시, 화목을 깨라.
      2. 대학생을 이지매, 따돌림. 문재인 지지 않을시, 모든 인간관계 끊긴다.
      3. 최후통첩. 문재인 지지 않을시, 지지후보 바꾸지 않으면 헤어지겠다고 통보해라.
      6. 직장동료 포섭. 문재인 지지 않을시, 메신저로 나쁜 소문 퍼트려라.
      7. 남자친구 길들여라. 문재인 지지 않을시, 헤어짐을 통보해라.
      8. 아버지를 설득해라. 문재인 지지 않을시, 문재인과 아버지의 공통점을 찾아라.

      등등 '나쁜소문, 따돌림'을 선거운동으로 해서
      문재인은 대통령이 되었다.
      일본인인 당신은 문재인이 싫겠지? 그 정보가 문재인 지지하는 한국인에게 들어가면?

      http://m.bobaedream.co.kr/board/bbs_view/politic/119961/2/7
      http://news2.donga.com/2012president/3/000635/20121122/51019718/1?

    • 21名無し2017/10/18(Wed) 16:58:37ID:Y4NDAxOTQ(2/2)NG報告

      韓国にもこういうのあるだろ?
      日本だろうが外国だろうが、人間の本質は大差ないのよ。

    • 22名無し2017/10/18(Wed) 17:12:48ID:YwOTYwMTA(3/4)NG報告

      >>19
      ごめん、たしかに悪い事という書き方は雑だったW
      良い悪いは文化や時代背景によって異なると思う。

      例えば企業が中国から撤退しようという時、韓国企業はさっさと夜逃げするけど
      日本企業は馬鹿正直に中国の法に従ってとても苦労すると聞いた事がある。
      撤退するのであれば信用はもう必要無いという考えも間違ってはいないと思うが、
      それでも信用は将来何かに繋がる可能性あると考えるのも一つの選択だと思う。
      しかし相手が中国ではどちらが正解なのかは……

      日本は古くから先物取引の歴史があるけど、これも信用を媒介にした市場だし、遡ると根は深そう…
      現代韓国人の考え方は、近代以降に新しく形成されたと考えますか?

    • 23푸른하늘2017/10/18(Wed) 17:25:50ID:E3MDIyMDI(6/12)NG報告

      >>22
      일본의 상거래 발달은 한국인도 알고 있다.
      현대 한국인의 사고 방식은 근대 이후 새로 형성된 생각이 맞다.

      한국은 신분제도 사회로
      관료 - 농부(농민) - 공인 (기술자) - 상인..... 순으로

      상인의 신분은 노예와 비슷했다.
      '근대화 이후의 자본주의' 는 일본의 한국 점거 이후에 발생.
      일본의 한국 점거 이후에는
      미국에 의한 정치 관여가 있었는데....... 이 과정에서
      미국이 한국에서 발생한, 공산주의 세력을 제거하는 과정이 있었기에

      한국의 좌파는 일본이든 미국이든 싫어하는 것이다.
      한국의 좌파는 일본과 미국의 자본주의가 없던, '조선시대'로 돌아가기를 원하고 있다.

      조선시대는 중국을 형의 나라로 섬기었기에
      중국도 이를 환영한다.

      중국-북한-친북한 남한 세력 vs 자본 남한 세력 이기에
      친북한 세력에게 '자본주의자' 는 제거 대상이다.

      삼성의 이재용이 지금 처벌 받는걸 봐. 일본에서는 발생하기 어려운 일.
      하지만 '자본주의를 제거해야한다'는 사상을 가지고 있으면, 당연한 일.
      한국인을 만나면, 어느 대통령을 존경하고, 그 이유를 물어 볼 것.

    • 24名無し2017/10/18(Wed) 18:05:23ID:k3Mjk1NjQ(2/2)NG報告

      >>16

      通勤費は会社支給です。
      つまり、500円を節約しているのです。

      >'이사 거지' 라는 말이 있다.
      聞いた事の無い言葉です。
      翻訳が悪いのでしょう。

      法律で、取締役は残業費を支給しなくても良い事になっています。
      コンビニで働く店長を取締役に任命して、残業費を払わない。これが問題になりました。
      韓国には有りませんか?

      引っ越し費用は高くありません。
      韓国は経済の成長中なのでチョンセが成り立ちますが、普通の国には無理です。
      韓国が特別です。

    • 25名無し2017/10/18(Wed) 18:07:08ID:YwOTYwMTA(4/4)NG報告

      >>23
      なるほど、ありがとう。
      日本も自衛隊の存在なんかは正に建前の塊だけど
      韓国の政治も道義という建前に縛られてるように感じる

    • 26푸른하늘2017/10/18(Wed) 18:12:35ID:E3MDIyMDI(7/12)NG報告

      >>24
      '이사 거지'는 아래 뉴스를 참고했다.
      읽고 일본인의 감상을 들었으면 좋겠다.

      -------------------------------------------
      일본, 이사를 하고 나면 거지가 된다.
      http://www.jpnews.kr/serial_read.html?uid=10194
      --------------------------------------------

    • 27名無し2017/10/18(Wed) 19:09:44ID:MwNTkwMjg(3/6)NG報告

      >>26
      読もうと思ったんだけど、グーグル翻訳ができない。
      日本語版があるみたいなんだが、どうやってこの記事にたどりつけばよいのか、わからないや。
      引っ越し貧乏って日本語が書いてあるね?

      引っ越し貧乏って よほど特殊な事態だよ?
      言葉としては知ってるが、
      見たこともなければ、誰かがそうだという話も聞いたこともない。
      本人の趣味か、一種の依存症だろう。

      そういえば、引っ越しの時 物を捨てられるのが快感だから、引っ越しが好きと言ってた人がいたな。
      親の家があるから 家は買わなくていい。
      ずっと賃貸で暮らすと言ってた。
      それにしたって 貧乏になるほどの頻度で引っ越しはしてなかったよ?
      私が知ってる限りでは 子どもが私立の中学に入ったとき、
      通学しやすい場所に 引っ越ししてた。

      普通は 結婚したら家を借りて、子供が小学校に入るころまでに 頭金を貯めて家を購入する。
      家賃がもったいないからね。
      結婚したときは荷物がないから、実質 引っ越しをするのは家を買ったときだけだろう。
      つまり1回だね。会社の都合で引っ越すときは 会社が費用を負担してくれるよ。

    • 28名無し2017/10/18(Wed) 19:19:12ID:MwNTkwMjg(4/6)NG報告

      >>26
      どんな内容か 気になるね。
      タイトルに 悪意を感じる。

      日本の引っ越しにかかる費用だけれど、
      引っ越し自体は 家族3人で同じ都道府県に引っ越す場合 平均で57,000円だってよ。
      貧乏になるほど 高くない。
      https://hikkoshizamurai.jp/price/

      古い家を原状復帰させなくてはいけないから、
      預けていた敷金から クリーニング代を取られるけれど、
      それにしたって 数万円だよ。

      引っ越し貧乏って 毎年のように引っ越すとか 病的レベルの引っ越し回数をこなす人たちのことで、
      普通の話ではない。

    • 29푸른하늘2017/10/18(Wed) 19:47:43ID:E3MDIyMDI(8/12)NG報告

      >>28
      사이트에서 번역을 막고 있는 것인가?
      '일본이 보인다. jpnews' 라고 적혀있다.

      확실히 '드래그 -> 복사' 도 막아둔 것으로 보인다.
      무언가 방어벽이 있는거 같다.

      요약하자면. 일본에는 '이사 거지' 라는 말이 있는데
      이사를 한번 하고 나면 저축해둔 돈이 전부 사라져 거지가 된다는 말.

      일본의 부동산은 한국과 많이 다르다.
      전세가 없고, 거의 모든 임대주택이 월세. 그런데 일본은 한국처럼 몇 천만원의 보증금이 없다.

      시키킨과 레이킨이라는 것이 있는데, 한국의 보증금에 가깝다.
      보통 집세의 2-3 개월치를 냈으나, 요즘 불황이 심해져 1-2 개월치 정도를 낸다.

      그래서 새로운 집에 들어가려면 '첫 달 방세 + 시키킨 + 레이킨 + 중계수수료 방세의 1/2 + 보험료 + 열쇠박스 교환비 ( 보통 1-2 만엔)' 이 필요하다. 거의 4-5 개월 집세를 한꺼번에 내야 하는 셈이다.

    • 30푸른하늘2017/10/18(Wed) 19:54:00ID:E3MDIyMDI(9/12)NG報告

      >>28
      일본의 임대주택은 국가가 운영하는 ur 이나, 도민주택이 아닌 이상 2년 계약이다.
      2년 뒤에는 계약 연장을 해야 하는데, 보통 이 비용이 1달 방세다.
      그래서, 일본 독신자는 2년에 한 번씩 이사를 간다.
      이사를 하면 이사비용이 발생하는데, 우리의 개념과 다르다.

      일본은 인건비가 비싸서, 이사 전문 업체를 부르면, 기본 단가가 10 만엔 단위로 올라간다.
      때문에, 독신자를 위한 '단신 팩' 이라는 것이 존재한다. 짐을 실을 수 있는 바퀴 달린 선반 같은 것 1개
      빌린다.

      도쿄에서 오사카까지 보내는 비용이 25000 엔 정도, s 사이즈 2개를 빌리면 46,200 엔이다.
      최저가격이 18,900 엔이다.
      필자도 사용해 보았지만, 냉장고, 컴퓨터 본체, 모니터, 전자레인지, 라면박스 3개면 꽉 차버린다.
      만약 40인치 lcd tv 라던가, 200 리터 냉장고라던가 침대가 있으면 단신팩으로는 무리.
      2톤 트럭을 부르는데, 이런 서비스는 3-4 만엔이 최저. 침대, 책상이 있으면 가격은 천정부지로 높아진다.

      랜터카를 빌려, 자기가 이사하는 경우도 있는데, 최신 멘션은 개인 이사를 금지하는 곳이 많다.
      결국 짐이 많은 사람이 선택하게 되는 방법은 짐을 최소화 하는 것이다.
      즉 부피가 많은 짐은 버리는 것이다.
      ----------......라고 기사가 언급하고 있다.

    • 31名無し2017/10/18(Wed) 21:01:05ID:MwNTkwMjg(5/6)NG報告

      >>30
      「取締役が行く」が「引っ越しをする」という意味で、
      「取締役乞食」というのが「引っ越し乞食」という意味なんだ。
      ようやくわかった。

      >>28に書いたように 
      「引越し乞食」というのは、中毒というか 依存症のようになった状態のことで、
      毎年のように引っ越すをする人が 確かに存在するらしい。
      特殊なケースで、そんな人 これまでの人生で一度も見たことも、聞いたこともないよ。

      当然 若者が二年に一回引越しするなんていう事実はない。
      二年に一度 契約の更新があるが、1か月分の家賃と同額を払うだけなので、
      更新して そのまま住み続けるよ。引っ越す必要なないだろう?

      更新の費用というのは、
      半額が住宅を管理する不動産屋への更新手数料、半額が不動産ownerへの謝礼となる。

      おそらくその記者は、
      「引越し乞食」という言葉と、日本では二年に一度 契約の更新があるという事実を聞いて 結びつけ 
      あとは自分の想像で記事を書いたのだろう。

    • 32푸른하늘2017/10/18(Wed) 21:08:58ID:E3MDIyMDI(10/12)NG報告

      >>31
      그렇군요. 알려주셔서 감사합니다.

    • 33名無し2017/10/18(Wed) 21:15:54ID:MwNTkwMjg(6/6)NG報告

      >>29
      不動産を借りるときは、敷金、礼金、不動産仲介料がかかる。
      敷金は 保証金の意味で、不動産を返すときにそこからクリーニングや現状復帰にかかる費用が引かれ、
      残りは返金される。家賃の1か月分。
      日本は 借りた部屋は元通りの状態に戻してから返す。
      だから中古の部屋を借りても ほとんど新築物件と変わらないぐらいきれいだよ。
      韓国では違うと聞いたことがある。

      礼金は部屋を借してくれた謝礼として ownerに払うお金で、
      供給される部屋が少なかった時代からの慣習だが、
      最近では礼金を取らないownerも多い。1か月分。

      不動産仲介手数料は 最大で家賃の1か月分という規定があるが、不動産屋によって違う。

      引越しの費用は >>28に書いた通り それほど高いものではないが、
      引越し業者に依頼するサービスによって だいぶ違う。
      でも 東京 大阪間のような長距離だったら、会社の都合だろう?
      それなら 費用は会社持ちだ。
      そんな特殊な例を持ち出して、高いって 悪意を感じるぜ?(笑

    • 34푸른하늘2017/10/18(Wed) 21:23:03ID:E3MDIyMDI(11/12)NG報告

      >>31
      신문에 일본어 표기가 있는데
      '복사하기-붙여넣기' 가 불가능.
      '필기인식 일본어 사전'에 넣고 단어를 찾아 보았다.

      ( 引っ越し貧乏 ) 라고 신문은 표기하였다.

    • 35名無し2017/10/18(Wed) 22:55:45ID:QyMDUyNTQ(1/2)NG報告

      >>15
      日本みたいに他人への気遣いをしてくれる国は、俺が知る限りは東南アジアと中東諸国だけ
      韓国人だけが、率直や無礼なわけではない
      それに韓国人は、中国人のように相手に取り入ろうとしない
      無礼ではあっても、率直なんだと思うよ

    • 36名無し2017/10/18(Wed) 23:44:31ID:QyMDUyNTQ(2/2)NG報告

      >>19
      朴槿恵の弾劾を決めた憲法裁判所の文章をニュースで見た日本人は驚愕した
      翻訳に問題があったのだろうか?
      その中に「限りなく黒に近い灰色であるが、黒ではない」の一文があったからだ

      国際的な司法の常識として、黒=有罪でなければ、白=無罪となる
      日本でも、限りなく黒に近い灰色は、基本的に白=無罪だ
      「限りなく黒に近い灰色」であっても、有罪にしたいなら、嘘をついてでも「黒」だと言う

      たしかに、絶対的な黒は、この世に存在しない
      健全な社会常識に照らして、弾劾相当との主張に反する可能性に「合理性がない」と判断される場合には、黒=有罪ということになるのだ
      「黒(=有罪)ではない」と、明言するなら「白(=無罪)」なのだ

      しかし、韓国の司法の頂点、理性の中枢である憲法裁判所は、「黒(=有罪)ではない」と明言しながら、裁判官8人全員一致で罷免が決定された
      これは韓国が、国際的な常識から見て、法治国家ではないことを意味する
      また、韓国の新聞各紙は、法治国家ではなく、人治国家であることこそが、韓国が民主主義国家であることの証明だという趣旨の論説を掲げて、朴槿恵大統領罷免を称賛した

      翻訳の間違いだと信じたい
      そうでなければ、韓国という国は、善悪の前提が根幹から狂っている

      ※ 私は日本人で、朴槿恵前大統領のことは、好きでも嫌いでもなく、支持も不支持もしていません

    • 37푸른하늘2017/10/19(Thu) 11:10:03ID:E3NzM0OTE(12/12)NG報告

      >>36
      그래. 당신 말이 옳다.
      ' 검정 (=죄) 가 없다 ' 면 '흰색 (무죄)' 가 정상.

      탄핵?....... 3개월 재판 후 ( 헌법수호 의지 ) 라는 부정확한 이유로 탄핵.
      구속후..... 6개월 재판 했지만, 유죄인지 무죄인지 잘 모르겠으니까, 6달 연장 구속해봐요.

      하아? 이게 정상 적인 법?
      6개월 재판했는데, 유무죄인지 모르면, 왜 잡아 두는 거고, 왜 탄핵된 거야?

      참고로 한국 법원에는 좌파가 매우 많다.

    • 38오리소금구이(鴨肉焼き)2017/10/20(Fri) 07:15:45ID:E2MDc5NjA(1/1)NG報告

      일본인은 겉은 친절하지만 속은 친절

      조선인은 겉도 좆같고 속도 좆같음

    • 39某初老2017/10/20(Fri) 13:34:28ID:cxNDUxODA(1/1)NG報告

      日本人は、ATフィールドが強固なんだよ。
      閉鎖的な個人主義が発展した結果、内向きの表情を隠すために仮面を付けることにした。
      (隠したままだと、直ぐ「根暗」だと揶揄される)
      それが、解放されるのが、ネットの【匿名掲示板】だ。(笑)
      …だが、『本音を隠すこと』が 強ち悪だとは限らない。
      『本音を晒すこと』は、同時に『自分の弱点を見られる』ことだからだ。
      韓国人は、「自分達は、表裏の無い民族nida♪」と言う。
      その結果、自分の主張だけをし、罵り合い。時には、殴り合い。
      …罵り合っても、殴り合っても、軈て相手を理解し合えるなら、それも良いだろう。
      (日本には、『拳で語り合う』という言葉がある)
      韓国人は、『自分のことしか考えない』。
      それが問題なのだと思う。
      子供のうちは、『拳で語る』日本人も、やがて、本音を隠しながらも、『相手を探る』ことを覚える。
      『語らずも察する』『空気を読む』『阿吽の呼吸』…
      【超能力】かもしれない(笑)。
      …『大人になる』のは、知識ばかりでは無く、斯様に難しい、
      (笑)

    • 40名無し2017/10/23(Mon) 03:21:46ID:MyNjMxNzc(1/1)NG報告

      >>38
      日本人からするとその「日本人は外見だけ親切で本心は邪悪」という意味がまったくわからないのです。
      単純な話、日本人は日本を訪れる外国人を「我が家に来たお客様」としてもてなします。
      別にその背後に邪悪なものがあるとかもまったくなく本当に
      「我が家を訪ねてきたお客様を不快にして返したら家の恥だ」と考えるように
      外国の方が日本に来て「日本はひどい国だった」と言って返すのを恥だと考えているのです。
      なにかこのあたりの感覚が海外の人には薄いのか無いのかよくわからないのですが
      「そんな人間がいるわけがないから、悪いことを企んでるに違いない」と
      意味のわからない邪推をしてみたり、それを公言する国や民族はかなり非礼だと思います。
      また、ここが面倒臭いのですが「お客様はお客様としての節度と自制」が求められます。
      あたりまえですが「お客様」は「家族の一員」ではありません。
      いっしょに住んで生活を共にして家族の一員として認められることもあるでしょうが
      まだ、単に「我が家を訪ねて来られたお客様」です。
      自分の国では信じられないぐらいに親切にしてもらったから
      もう自分はこの家の冷蔵庫を勝手に開けて中のものを食べてもいい仲にちがいない。と
      まるで兄弟か親戚のようにguestが家で勝手に行動されても困るのです。
      たぶん韓国(朝鮮半島)の文化とはここの距離感が確実に違うのです。
      韓国の人はどうもいろいろ聞いた話や聞こえてくる言葉を見る限り、どこかでその距離を間違えて
      いわば「お客さんなのに他人の家の冷蔵庫を勝手に開ける」ような真似をして、もてなしている日本人側の怒りを買い、
      「優しかった日本人が急に怒った! 本心を隠していた仮面を外した! やはり邪悪だ!!」
      と勝手にわけのわからないことを言い始めてるパターンが多く感じます。
      優しいのも本心です。別に相手が敵ではないから、家でもてなしているのですから。
      ただ互いの距離を計ってどういう距離関係なのか計ってる「客」の段階で
      「客」がそれを理解せず無作法な振る舞いをすれば「そういう客」として怒られます。そういうことなのです。

    • 41流狼2017/10/24(Tue) 09:54:49ID:Q0MDE0Mjg(1/1)NG報告

      ( ^-^)_旦""

      まあ、韓国人さんは、ぶぶ漬けでも いかがどすかぁ?

    • 42名無し2017/10/27(Fri) 06:43:16ID:M1MTM2NDM(1/1)NG報告

      >>40
      だよねえ。
      韓国に旅行すると、タクシーや売店でぶったくる、日本人や中国人に態度を変える、挙げ句に、客の国をバカにして、韓国を自慢する"観光ガイド"…。
      その場その場の利益や、自分の気持ちが良くなれば良いという、とても観光業を発展させる気があるとは、思えない。

    • 43名無し2017/10/27(Fri) 11:47:49ID:g5NzIzNDk(1/2)NG報告

      >>42
      貴方本当に韓国行ったことある?
      俺はもう何度も韓国に行ってるけど
      日本人だからと態度を変えられた事はないよ。

      この前ソウルの東大門近くにある焼き魚通りと言われる界隈の一つに入って
      秋刀魚の焼いたやつを注文したけど
      俺は韓国ができないしオヤジは日本語出来ない。
      俺が簡単な英語出来るくらいでなんの意思疎通も出来ない状態だったけど
      俺が日本人だと分かったからか秋刀魚半尾分サービスしてくれた。
      愛想も良かったし。
      この手の話なら沢山あるよ。

    • 44名無し2017/10/27(Fri) 11:49:30ID:g5NzIzNDk(2/2)NG報告

      >>43
      ボッタクリに関しては日本人だからボッタくるって事は無いんじゃないかと思う。
      ボッタくる奴は韓国人だろうと中国人だろうと平等にボッタくると思うけどな。

    • 45名無し2017/10/28(Sat) 12:52:49(1/1)

      このレスは削除されています

    • 46名無し2017/10/28(Sat) 15:26:59(1/2)

      このレスは削除されています

    • 47名無し2017/10/28(Sat) 15:32:48(2/2)

      このレスは削除されています

    • 48名無し2017/10/29(Sun) 07:26:25ID:QyNDUwNzI(1/1)NG報告

      >>43
      日本から密漁した秋刀魚だと分かっているからじゃないか?(笑)

    • 49名無し2017/10/29(Sun) 10:22:21ID:UyNDAxMDA(1/3)NG報告

      >>14
       …移転が不可能な「国」や「地域」を「人」でたとえると、もっと簡単だぞ。
       隣人(隣国)を選べないなら、隣人(隣国)ともめ事を起こさないに越したことはない。

       もめ事を起こして、相手国に譲ってもらう(懇願する)性質の韓国と、
       もめ事を避けて、自国が譲る(譲歩する)声質の日本では、相性が最悪だ。

       韓国は譲ってもらえないと、譲ってもらえるまで無制限に喚きたててればいいが、
       日本は譲れる限度が超えると、相手への態度を変える他ない。

       これが、韓国からは、二面性といわれる原因だ。
       韓国は限度を推し量るのが下手で、日本は相手にNOを突きつけるのが遅い。

    • 50名無し2017/10/29(Sun) 13:10:00ID:UyNDAxMDA(2/3)NG報告

      >>49
      >>14
      あと、逆に韓国が二面性があるといわれる所以は、

      ・日本と自国、ベトナム中国米国と露骨に態度が違うから。白人と中国人と日本人と女性と年寄で扱いの差が大きい

      ・困ったら助けをせびるが、窮地から脱したら恩を忘却し、恩を返さないで済む名分を嘘でも掲げて、罵り裏切る上に、相手が先に裏切ったと喚くから。
       これは「韓国人による日本人への二面性の指摘」そのものが当てはまっており、「韓国人の二面性」を誤魔化し正当化する名分に、使っているようにも思う。
      「どこの国でも程度の差こそあるが、有るもの」というのも、韓国無罪の正当化の名分であり、韓国は程度が強く酷いように思う。

       これは対日本に限らずの話で、右派左派との政争、企業と労働団体、女性と男性の婚前と結婚後、等当てはまることが多すぎる。

       自己の権利を主張し、相手の権利を否定し、反論し、相手の落ち度を探し、自分の落ち度を隠し、とやってると双方に無駄な労力を使う。争いが絶えない。

       日本では、落としどころを探して譲歩するか、距離をとる事で、双方の労力を減らす。

       韓国では、相手が譲歩するということは、自分の勝ちと考えるので、相手が自分の望みをすべてかなえるまで主張し、譲歩を無制限に要求しつづけ、譲歩を受けれないと恨む
       譲歩を受けても、今までの不正が正されたと考えて、感謝はしないで、今までの不正があったということを恨む、
       相手と自分の上下関係を固定化し、報復を恐れるために完全屈服服従を求めるし、
       屈服させられたほうは何時でも報復や、上下関係の逆転を考えるか、そもそも屈服や敗北を認めない。

      …韓国のやった悪行が大きければ大きいほど、韓国が受けた恩が大きいほど、韓国は返済や報復を恐れて、さらに反日や責任転嫁に傾倒する。嘘すら用いて、他者も自己も騙して、騙されたことを信じて。
       日本は謝罪だの譲歩だのが締結されれば、以降は終わった問題と扱い、上下関係を固定化しない。水に流す、禊という概念だな。

       こういうのは、一貫性があるとか、二面性があるとかいう問題ではない気がするのだが…

    • 51名無し2017/10/29(Sun) 13:20:03ID:UyNDAxMDA(3/3)NG報告

      >>23
      「日本の韓国占拠」条約で併合したのだから、占拠じゃないだろ。

      >>37
      「日韓基本条約で解決済みなのに、慰安婦問題で日本に請求する運動を政府が行わないのは、違憲」と判決し、韓国政府を反日慰安婦活動に突き動かした名分を作ったのは、韓国司法だよな?
      あと、韓国司法は、韓国の大統領の影響を受けるし、反日無罪反日愛国原罪戦犯企業悪の、出鱈目判決を出し過ぎだ。
       韓国国民が、韓国の裁判官を選挙で罷免できないものか?

      >>32
       引っ越し乞食取締役、に類する語を日本で見たことないんだが…
       なんの、どこの記事なんだか…
       また、韓国メディアが、取材なしで、妄想で、反日創作したのか?

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除