「곧 전쟁이 일어나기 때문에 중국 제품이 들어오지 않게 된다.」
「전쟁이 일어나기 때문에 제대할 군인을 붙잡아 두거나 제대군인을 군수 공장에 집단으로 배치시키기로 했다.」
「전쟁에 대비해 중국 군대가 들어온다.」
요즘 북한 주민 사이에서 돌고 있는 말들의 내용입니다.
지난달 북한의 6차 핵실험 이후 미국과 북한 사이에 강경한 발언으로 긴장이 고조되는 가운데 북한 내부에서는 근거 없는 주장이 떠돌아 당국이 강연을 열거나 유포자를 적발하는 데 총력을 기울이는 것으로 알려졌습니다.
북한 내부를 취재하는 일본의 언론매체인 ‘아시아프레스’는 복수의 취재협력자의 말을 인용해 “전쟁이 일어난다는 얘기가 무성하다”며 지난 9월 말에는 보안원이 직접 강연에 나서 ‘확인되지 않은 말을 다른 사람에게 전하지 말 것’과 ‘최초로 유포한 자와 함께 처벌할 것’이라 경고했다고 자유아시아방송(RFA)에 전했습니다. 실제로 전쟁에 대비해 중국 군대가 들어온다고 전한 여성 한 명은 체포된 것으로 알려졌습니다.
‘아시아프레스’ 오사카 사무소의 이시마루 지로 대표는 미국과 북한 간 긴장이 고조되면서 북한 당국이 고등중학생의 군입대 지원을 독려하거나 ‘교도대’, ‘적위대’ 등 민병조직의 비상소집 훈련을 진행하는 등 전쟁에 대비한 움직임을 보이자 북한 주민 사이에서 여러 가지 억측이 확산하는 상황이라고 지적했습니다.
또 북한의 언론매체가 정치적 선전 외에 제 기능을 못 하다 보니 북한 주민이 입으로 전해지는 말에만 의존하는 것도 유언비어의 확산을 부추기고 있습니다.それはデマじゃないよ。
外にいる我々から見れば全て事実だな
韓国人も、あまり自国の低レベルな
報道信じるなよ
…ま、これは日本も同じか危機管理がダメな人たちだな。だから ちょっとした きっかけで
深刻な事故になる。>>1
本当に戦争が始まるかは不明だが、準備はせねばならない
当然の事が起きているだけ>>4
おまえのコメントに現実が見えていないヤツの心理的特徴が出ている。
おまえはおまえの国を信じてそのままで居ればいい。
おまえは大丈夫だ。心配ない。戦争なんか起こらないさ。>>1
同じ朝鮮人でも、お花畑の南より、北のほうが現状を理解できてるんだね。韓国在住のアメリカ民間人の避難訓練もあるらしいからね。そのうち訓練と韓国政府に言いながら、外国人がいなくなる事もあり得るな。
(;・ω・)>>11
ハングルって→矢印出せないの?
双子の赤字も知らないアホつまり北朝鮮は戦争をしたくないということだな
あれほど煽っておいてアホかと
やはり韓国と同じ朝鮮人だねw>>11
韓国は毎回気が付いたときには占領されているからな?
占領されることに抵抗がないんだろう。
気楽なもんだ。戦争が起こるって?うろたえてるって?
もともと、これは金正恩が言ってることじゃないのか?まぁ 中韓スワップ延長(真実?)の 裏取引が
何なのか
駐韓米軍の撤退とかが 入ってりゃ北の脅威は
無くなるかも知れない
相手が ブルーチームになるけど
북한 정부, 「전쟁 일어난다.」유언비어 차단에 진땀.
16
ツイートLINEお気に入り
13
3