たまにPC房に行ったり出来ますか?
부대의 재량에 따라 다릅니다.
평상시에는, 어렵다고 생각한다.
군대는 계급이 있고, 하루 일정이 짜여 있다.
정해진 시간에 일어나, 도망자가 없는지 검사하고,
자는 시간도 정해져 있다.
' TV 시청 1시간 연장 ' 등의 특혜가 있는 날은 좋은 날.
군인은 기본적으로 업무가 있기 때문에, 6시 이후 휴식이지만
공공시설이기 때문에, 청소-세탁 등을 하고 나면
남는 시간은 1시간에서 2시간 정도.
휴식실 - pc방 등이 있는 곳도 있지만, 보통 상급군인이 사용.
군대는 보안시설이기 때문에, 게임 등을 하는 것은 어렵다.
하급 군인은 업무등의 교육을 상위병사에게 받는다.
휴일에는 피곤하기 때문에 보통 잠을 잔다.
그리고 PC 방이 넷카페같은 민간인 시설을 의미한다면, 불가능.
몇 달에 한번. 3박 4일 휴가나, 1일 외출 등을 이용해서 즐기는 방법이 있다.休暇の時だけ可能です。
普段はオナニーもトイレで隠れてしているそうです。군대 = 보안시설
청소 = 민간인이니 들어올 수 없다. 매일 군인들이 스스로 청소
세탁 = 매일 군인들이 스스로 세탁.
건조 = 매일 군인들이 스스로 건조.
군화손질 = 군화가 더러우면 안된다.
다리미질 = 군복에 주름이 있으면 안된다.
운동 = 군인의 기본소양.
독서 = 검열 후 읽는게 가능.
게임 = 부대시설로 있는 곳, 없는 곳이 있다. 개인게임기는 불가능.
PC = 게임 설치되어 있지 않다. 외부 프로그램 해킹우려 설치 불가.
핸드폰 = 반입 불가. 군사기밀 유출 우려.
현실적으로 '노는 시간'은 한정되어 있다.韓国に生まれなくて良かった
내 친구 싸지방에서 칸코레 하던데
>>11
가사업무? 작사?.........번역이 잘못 된 듯.
한국말로
청소, 세탁, 쓰레기 분리수거, 전기일 등등
보통 결혼한 여성이 집에서 하는 일을 말한다.
요즘은 남녀가 같이 하는 경우가 많다.정해진 시간에 기상
연병장에 집합 인원체크
아침체조
운동
다시 집합 일과 분류
작업시작 (통신병이라 전선 수리작업 창고 정리 정비작업 발전기 통시장비 수리작업)
점심 집합 식사
다시 작업시작
저녁 집합 식사
청소 시작
1시간 TV시청 자유를 준다.
9시부터 10시까지 분과별로 모여서 회의
10시 강제수면
이하반복
그냥 감옥이다.>>9
友達(軍人)が、軍隊の中で毎日艦これした。
부대마다 사정이 다르기 때문에, 여유로운 곳에서는 이런 것도 가능합니다. 특히 공군이 육군보다 일반적으로 자유로운 분위기입니다.>>12
20代前半って男性にとって大事な時期なのにね。
社会人として駆け出したり、恋愛楽しんだり、趣味を満喫したり、、、
もったいない。
次は軍隊のない国に生まれて下さい。>>14
刑務所かあ…
涙が出ちゃうこともあったのかな(u_u)
徴兵中に遊ぶ事は出来ますか?
17
ツイートLINEお気に入り
89