>>2
ワロタわ!
俺の所為じゃないよ일한이 아니라 한일이다 순서가 바뀌었다
>>6
韓国?何処だ?朝鮮人は南朝鮮人と北朝鮮人しかない>>2
日本語のタイトルは「日韓企業対決」。
誤訳の原因は、翻訳機が中国語と判断したためと思われるが、それにしても随分大胆な誤訳ですね。ひらがな一つでも入れれば大丈夫じゃないか
>>3
へぇへぇへぇへぇ…ww
おめ〜なに言ってるか意味わからねぇ〜ぞ!
おめーも俺と同じドランカーか?うぃー>>2
くだらないスレだから適当に翻訳されたんだろ?>>4
使い勝手が良さそうなので画像頂きました。日韓に漢字が続くと変な変換されるよね
考試
日韓企業対決>>14
有趣的我>>1
何が悲しくて、韓国なんぞと対決せなあかんの?
日本の格が落ちるから、やめてくれません?
日韓企業対決
16
ツイートLINEお気に入り
15
1