2017-07-11
청정 지리산 하동에서 생산된 단호박을 전량 수매해 일본으로 수출이 된다.
경남 하동군은 최근 부산시에 소재한 수출업체 ㈜씨알상사와 하동 단호박 전량 수매 및 수출협약을 체결했다고 10일 밝혔다.
하동군은 단호박 수출에 따른 행정적 지원을 하며, 씨알상사는 하동에서 생산되는 단호박의 전량 수매와 선별작업을 거쳐 일본에 수출하기로 했다.
이번에 수매할 단호박은 봄 가뭄의 영향으로 기형과가 다소 나타날 것으로 보이지만 전체 생산량은 약 500t이 예상되며 수출액은 34만달러(한화 약 4억원)에 이를 것으로 전망된다.
하동산 단호박은 식감이 부드럽고 일본 호박에 비해 영양가가 높고 베타카로틴과 비타민 B·C 등이 풍부해 감기예방은 물론 피부미용·다이어트 식품으로 인기가 높다.
http://www.segyelocalnews.com/news/newsview.php?ncode=1065624901846972
품질 좋기로 소문난 하동산 단호박이 일본으로 수출된다. 윤상기(가운데) 하동군수 등이 단호박 선별작업을 둘러보고 있다. 하동군 제공일본도 이제 안전한 한국의 식품을 찾기 시작하는구나.
radioactive-free.>>3
安全で安価な章句材は韓国産でも買います。
↓
安全で安価な食材は韓国産でも買います。日本語版
http://japan.busan.com/jp/news/sub2.asp?num=652
㈱シアルって、どこの会社だろう?
ぐぐっても商社のシアルって出て来ない。
電子デバイス関連の会社しか出て来ない。넷우익 홧병폭발wwwww
>>9
그것은 일본^^>>7
あー、そっちか…やっぱり。
どこ産か標示いらない方面だよね。
生産地が記載されたらパプリカ並みに買われないから。>>1
ニンニク臭が漂う~韓国人の人糞で育てたのか??
気持ち悪いから食べれない。>>16
農産物の原産国表示は義務。もちろん産地偽造されたらどうしようもないが。
ちなみに海外産は南米が主流だったと記憶してる。外食や冷凍食品なんだろうけど、しばらくカボチャには気を付けないと・・・
きっと、アオコの水とかで育ってるんだぜ、これ。>>11
家族みんな、カボチャが大嫌いなんだよ。
スイーツさえもお断り、ってくらいにね。
食べるとしたら、天ぷらくらいかな。>>20
じゃ、アメリカで使ってもらえばいいよ。ご苦労さん。>>20
PM2.5だらけの韓国での、空気が綺麗って水準か?
それ、人間、生きていける水準なのか?
PM2.5の物質だって、ゆっくりと地面に降り積もるんだぜ。
そんな地域での農産物なんだぜ。>>20
さすが母国の事は詳しいね。
韓国の中ではキレイなんだろ?
空気がw>>28
食べられるんだ。いいなぁー。糖質制限で現在見てるだけなんで…
当然これもNG。パンプキンパイ。>>21
何故かって、そりゃ時期じゃないから>>31
空気だけで、水も肥料も光もいらない南瓜だったら、すごい画期的な品種だよねw
もう、その苗や種を出荷するだけで、莫大な利益が保証されたも同然だよw日本に輸入されるかぼちゃの大半はニュージーランド、
ついで、メキシコ、韓国はまだ比率で言うとわずか。
ニュージーランドやメキシコ産かぼちゃはポストハーベスト農薬がたっぷり掛けられているから、皮は食べないほうがいいと言われている。
このニュースで出てる韓国河東郡のかぼちゃや他の農産物はきれいな空気と清浄な土で無公害、無農薬でつくられていることで、世界的にも有名です。
日本の北海道産でも無農薬かぼちゃがありますが、調べると残留基準値を超える農薬が残っていたことが報道されましたね。長年大量の農薬で汚染された土壌では、その影響はさけられないようです。
韓国だからと、何でも否定して、風評を流すことはやめたほうがいいですよ。
もしスーパーなどで河東郡かぼちゃを見つけたら、ぜひ味わってみることをおすすめします。>>34
2015年から、毎年日本への輸出量は増えているんですよ。
なんと今年はまるごとですしね。
そのうち日本の大手流通が直接乗り込んでくるでしょう。
韓国の卸企業を通さないほうが安く出来ますからね。
하동 단호박 일본 식탁에 오른다
35
ツイートLINEお気に入り
32
3