翻訳で知った日本と韓国の違い

68

    • 1名無し2017/05/20(Sat) 02:33:03ID:E3NDczNjg(1/1)NG報告

      韓国「無視する」→日本「馬鹿にする」
      韓国「王桜」→日本「染井吉野」
      翻訳の違いから始まる誤解
      韓国人「ジャーク」日本人「?」

      韓国は悪口が多い
      日本は悪口が少ない

      正確に翻訳してみましょう!
      Googleは多すぎる韓国人の悪口(slang)に対応できません…

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除