いくつかのスレで韓国人に質問しましたが明確な答えを得られなかったのでスレを立てます。
韓国人が『慰安婦ハルモニを売春婦と侮辱した』と言う主旨の発言をしているのを良く見ます。
売春(매춘)とは、日本の辞書で意味を調べると下記の様になります。
女性が金品などの対価を受けて、男性と性交すること。
英語に訳すると売春はoffering sexual intercourse for payとなります。
日本語でも英語でも『金品など対価の為に性交をする事』以外の意味は有りません。
慰安婦が性交の対価としてお金を受取っていた事は間違いありません。
代表例として文玉珠さんが1992年に日本の郵便局を相手に26,145円の貯金返還を求めて訴訟を起こしている事を上げておきます。
当時の大卒の初任給が100円から150円、陸軍参謀の年棒が6600円ですので、現在の貨幣価値に直すと、単純計算でも6千万円は超えます。
文玉珠さんが慰安婦として働いて居たのは3年弱ですから、現在の貨幣価値で年収2000万は有ったと言う事になります。
ちなみに元慰安婦の証言で「千円もあれば故郷の大邱に小さな家が一軒買えた」とあります。
対価を得て性交を行っていたのですから、明らかに売春婦でしょう?
このスレでは申し訳ありませんが、強制連行の有無や性奴隷の定義については議論しない様お願いします。
韓国人は何故慰安婦を売春婦と言うと侮辱と受取るのか?
345
ツイートLINEお気に入り
315
28