利点しかない!
愚民文字と違って表現を的確に表す言葉もある
ハングルは?🤣日本Aniやら日本Gameは、心に残る言葉が多い印象。だから楽しく、時には感動するんだな!
けっこう幸せな話はあるよ!
朝鮮女の名前って犯罪をするイメージしかない。
ムン・ダヘとか。
実際してるし。- 7名無し2025/01/01(Wed) 03:31:37(1/3)
このレスは削除されています
本名、通名、芸名、改名、同名などで韓国人の名前が覚えられない。
일본어 하면 제일먼저 떠오르는게 학생들이 일본어 익히는건데...
윤석렬 검찰나치 정부의 한국 학생들의 실체는?
(아무것도 안하고 민간인만 밀착감시 하며 따라다니며 테러+학살작업하는...)
----------------------------------------------------------------------
한국의 학생들의 실체는 조바이든 검찰나치 무장 조직들인가?
윤석렬 검찰나치 4.19학생혁명
YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=re8VhqBusU0>>1
目が合うと、ウリに惚れているニダァ!ってのはやめろよ。絶対にないからな。
気味悪そうに見ることはあっても、イケてる!なんて見ることはないからw。
まあその前に、日本には来るなよ!【韓国語の唯一の利点】
何かあるかな?
最大の欠点ならば、数字の読み方だと思う
1=イル、2=イー、3=サム、4=サー
普通は数字の1文字目の発音は、1から10まで全て違う発音にするのが、世界の常識だ
人類共通の知恵でもある。聞き取って計算する上で不便だからだ
だが、海外旅行好きだった私の知る限り、世界で韓国語だけ、こうした人類の常識が通じない
ちなみに、日本語
1=ヒ、2=フ、3=ミ、4=ヨ
ちなみに、英語
1=ワン、2=ツー、3=スリー、4=フォー
ちなみに、中国語
1=イー、2=アル、3=サン、4=ス
この事実は、韓国の歴史上、古代からずっと長い期間に渡って、計算というものが、ないがしろにされてきたことを表わす
儒教の国だから、計算せずに、偉い人が指定した数字を、下の人々が受け入れるということを続けてきたのだろう
実際の計算は、上流階級の一部が部分的な機会でしか、してこなかったことのでしょう
韓国の歴史は、約束とか計算とか、つくづく「対等」という概念から本当に縁遠かったのだね>>1
>女性の名前がきれいだと思います。
朝鮮人女性の名前だって
「ゴンヒ」とか「クネ」とかきれいニダよ>>9反日レスによく好評価がついているので、それに対しての反論ってゆう意味ですよ!
『ぼっちざろっく』は、韓国の皆さんが好きな作品のうちの1つだと思う!
キャラの名前だって秀逸な印象だな!
喜多ちゃんのおかんの名前って、楽しいな!けっこう楽しい作品なんですな!!!
アイヌ語
ク=飲む アルキ=来る(複) エク=来る(単)
テク=手 カムイ=神 チリ=鳥 シポー=塩
エミナ=笑う
アイヌ語の「ク」は飲むという意味で、日本語の「食う」という言葉との共通性がある。
日本語での酒を飲むことを酒を「食らう」という。
「アルキ」と「エク」は来るという意味だが、日本語の「歩き」と「行く」が思い浮かぶ。
「エク」は「来る」という意味で、日本語の「行く」とは逆の意味になってしまったか?
「テク」は日本語の「手」だし、
「カムイ」は「神」、
かっこ>>17
途中で書き込んでしまった。
「チリ」は「鳥」、
「シポー」は「塩」、
「エミナ」は笑うという意味で、日本語の「笑み」と同じだ。
朝鮮語には日本語と共通する単語はひとつもないが、
アイヌ語には日本語と共通する単語がいっぱいある。「ヨンス」「ミヒャン」昔は散々聞いたのに、最近聞かねえな。
元気にしてるのか?- 21名無し2025/01/02(Thu) 07:07:53(2/3)
このレスは削除されています
>>20
日本語自体が漢字を含むものだからな
人類は外部からの影響を受け、進化していくもの
韓国人の漢字廃除は退化であり、進化ではない- 23名無し2025/01/02(Thu) 07:14:14(3/3)
このレスは削除されています
>>20
発音記号でしかないハングル。
愚民製造のための文字。
今や大成功、上から下まで愚民の韓国
日本語由来の言葉ばかりで、お前らは恥ずかしくないの?- 25名無し2025/01/02(Thu) 08:22:46(1/1)
>>25
煽り馬鹿罪庫喚くなよ>>25
煽り馬鹿罪庫
日本国籍欲しいだろ🤣
日本国籍プライスレス
不本意だろ?
朝鮮籍なんて🤣🤣>>25
朝鮮人の血統があった方が悩む。
朝鮮系の遺伝子は感情のコントロールが効かない傾向があるから。- 30名無し2025/01/02(Thu) 09:36:19(1/1)
このレスは削除されています
>>25
とりあえず、正月早々お前みたいなクズ発言をする奴は
身内にいなさそうで良かったとは思ってるよ。>>1
日本語の利点を一つしか挙げられないっとことが、日本語(言語)に対する知識の少なさを語ってるぞ。何でも深く知れば利点も欠点も詳しく述べられる。知らなければそれができない。
また、利点欠点は表裏で、見方次第でそれらは入れ換わる。知識があれば何とでも言えるのだ。
例えば日本語は様々な言語を取り込んだ複雑な言語だ。学習に時間がかかるし、そのコストも大きい。しかし、それ故に情報量も大きく合理的だったり豊かな表現が可能なのだ。
逆にハングルは、朝鮮語の音に特化した表音言語だ。後発的に開発されたので事朝鮮語の音を表現する上では合理的だ。しかし、文字は音しか扱わず意味を示さない。意味伝達には辞書的な知識が必要なので高度な文章表現が困難になる。
ハングルの対局が漢字だ。意味を伝えることを第一に据えている。
漢字文化圏なら会話が通じなくとも筆談はある程度可能だ。
日本語は漢字と表音(仮名)のハイブリッドで音と意味を包含した表現を採用する。
使いこなせば強力だが、使いこなすには多くの学習が必要だ。>>25
正月なのに朝鮮に里帰りもしないのか?
それとも、朝鮮から投稿しているの?- 34名無し2025/01/02(Thu) 12:56:06(1/1)
このレスは削除されています
>>1
自分の名前、書ける?
漢字で。漢字を使っているので、朝鮮人が理解できない。
それが日本語の利点。- 38名無し2025/01/02(Thu) 17:00:57(1/1)
このレスは削除されています
>>37
朝鮮人はバカだから、漢字が読めない。
和製漢語を朝鮮読みしてるが、もうその意味がわからなくなってきてる。ww>>20
両班はチャンケだったと認めるのか。アルファベットがイタリア文字か?ノーベル賞取れん韓国人>>1昔のことです。
昔の日本人は良かった、
母語としての概念の蓄積の有無、輸入かどうかは関係ない。基準を歌にすれば、きれいに聞こえる言語が良い。朝鮮語は転送速度が速いと言える、しかし、かつて途上国で英語で講義をしなければならなかった概念の蓄積と同じ問題がまだあると思われる。和製中国製欧米製かどうかであるか問題ではなく、母語の思考の基盤として蓄積の有無、外国語を苦労して、母語に訳せば良いのでは?フランス語や中国語英語でさえ微妙な訳は難しい。
朝鮮人は漢字がわからない
ふるい分けに使える日本語の中には、ラテン語や各種印欧語族の言語の概念が含まれている。朝鮮語ではまだ多くないと思われる。純化では逆作用。
>>1馬鹿野郎チョンらしくに日本人へ口に含められないしどろもどろと共に死に物狂いだね(嘲り)
英語ができないのではなく日本語や朝鮮語ができないから英語もできない。明確な意思疎通ができない。半島の各種葛藤も誤解や認知や情報伝達や概念の蓄積の問題。
中国語やドイツ語のような文語が作れなくても、母語朝鮮語が数十年で進化すれば出力の幅は広がり、ハングルの効率性も含め他の言語と比較しても、多機能な言語になるのでは。>>47
漢字読めない朝鮮人が東洋漢字圏で淘汰されてる>>37
深みのない批評だな。ただの発音記号でしかない文字を誇る鮮人の限界なんだろう。漢字由来の単語を使いながらも音しか知らない。漢字なら字から概念を知る事が出来るのに、音しか知らない馬鹿だから音にしか考えが及ばない。東南アジアや朝鮮の言葉は不快、歌や口語、慣れると不快はなくなる、しかしながら、朝鮮語集団だと思ったら日本人集団だったとことがある、日本語はカタカタと不快と感じる時もあった。最近の日本の歌は、発音がずいぶん変わった。知人韓国人でも韓国人会話が不快というのは少なくなかった、どんどん方言も変化していくのだろう。
>>1
え?女性の名前についてか~何でそれだけをフォーカスするんだ?
漢字と平仮名で分かりやすいということかと思ったよ。
例えば「橋(はし)の端(はし)を渡りましょう」とかね。
「箸(はし)の端(はし)から端(はし)は太さが違う」とか
일본어의 유일한 장점
52
ツイートLINEお気に入り
386