일본의 화장품 수입 시장에서 그동안 프랑스산은 샤넬, 랑콤 등 고급 브랜드에 힘입어 30년 가까이 정상을 차지해왔지만, 한국산이 최근 10년간 6배가량 수입이 빠르게 늘어난 데 따른 것이다.
일본에서는 과거 한국산 화장품의 품질이 낮게 평가됐으나 2007년께 '비비크림'이 유행하면서 한국산의 인지도가 높아지는 계기가 됐다.
무엇보다 K팝을 좋아하는 젊은 층 사이에서 한류 아이돌이 사용하는 화장품을 찾아 쓰는 움직임이 확산하면서 한국산 화장품 수입에 탄력이 붙었다.
일본수입화장품협회 간부는 "한국산 화장품 붐이 일회성이 아니다"라고 말했다.
실제 일본의 잡화점 체인 로프트에서는 올해 3∼6월에도 한국산 화장품 매출이 작년 동기에 비해 1.6배로 늘었다.
또 일본 편의점 체인인 로손은 한국 화장품 브랜드 롬앤과 립스틱 등을 공동 개발해 두 달 치 분의 재고량을 준비했는데 3월 말 출시하고서 3일 만에 매진됐다고 한다.
https://www.yna.co.kr/view/AKR20230804025600073- 2
名無し2023/09/24(Sun) 19:31:50(1/1)
このレスは削除されています
- 3
名無し2023/09/24(Sun) 19:33:08(1/2)
このレスは削除されています
bbクリーム
10年前日本でこれだけしか必要ないとブームだったはず
今は見ない>>1
Kポップが好きな若い層は日本で暮らすアジアン層な
日本人には危険性が知られて拒否られてる。韓国製品って安っぽい
- 7
名無し2023/09/24(Sun) 19:38:37(2/2)
このレスは削除されています
- 8
名無し2023/09/24(Sun) 19:41:38(1/1)
このレスは削除されています
>>1
利益率で韓国産を押したいだけだと思うよ。
韓国製品は原価が低いので
利益を出したいって考えると当然、原価が低い製品が好まれる。なので売る側の店も会社の方針で売らないとダメだから全面的にオススメをする
会社としては原価が低いので売れたら儲かるからね
人気が高いのはフランス製品などのブランド品
だけどブランド品は価格高騰などにより一般人がなかなか手が出しにくい状況にもなっている。
特に大衆向けの販売店などでは現在の価格高騰では手頃価格が高騰などで一流メーカーや国産品などは使いずらい
その為に出てくるのが韓国産メーカー等の手頃価格帯消費者庁が注意喚起
あー、韓国製の化粧品って百均にあるやつね。
- 12
名無し2023/09/25(Mon) 12:08:56(1/1)
このレスは削除されています
- 13
名無し2023/09/25(Mon) 12:09:49(1/1)
このレスは削除されています
韓国産って大丈夫かよ
消毒液は成分偽装で案の定な展開だったが・・・100円ショップの安物化粧品でしょ(笑)
化粧品と言えば、「Shiseido」(資生堂)が読めなくて、「日本に化粧品メーカーは無いnida~~~」とか言ってた馬鹿は誰だっけ
>>12
火病の為か正しく翻訳されない文章を書く韓国人w
しかし、正す必要もない
どうせ大した事は言っていないから(笑)>>1
コンビニ用の化粧品は安物なw- 19
名無し2023/09/25(Mon) 12:31:40(1/1)
このレスは削除されています
ごり押し 薄利多売(いつものダンピングや ワンコインショップ用)で 輸入1位 といわれてもw
販売量や 利益で結果を出さないと
あ
K-報道は信用出来ないのでwちょいちょい在日が湧いているなw
スベっているけど(笑)- 22
名無し2023/09/25(Mon) 12:37:17(1/1)
このレスは削除されています
>>14
化粧品製造に従事した立場から言えば、夏場の高温状態に曝された時の韓国化粧品の劣化度合いは異常。
見た目だけで化粧品を買ってはいけない。
特に品質よりも容器包装に金をかけて、見栄えが良ければいいという価値観で作っている企業の製品は。
日本の主要化粧品メーカーの低価格ラインの化粧品が一番コストパフォーマンスが良い。
これは、韓国化粧品だけでなく、欧米の化粧品に対しても優位性がある。デパートでは…
買えない…
人気の韓国ブランドw
(´▽`)test
高級品なんてひとつもないよね?
지겹다 1위.
한국은 왜 1위만 하는건가.
이젠 2위 3위 꼴등도 해보고 싶다.
한국 화장품, 일본서 프랑스산 누르고 수입 첫 1위
28
ツイートLINEお気に入り
17
2