韓国の金の地位が高まっている。日本に輸出される韓国産の金の量が徐々に増えて、金を呼ぶ名称も変わっていること。特に調味金部分で輸出量が高いのに、日本式名称の「ノリ」(NORI)と呼ばれたキムは最近、韓国語である「キム」(GIM)と呼ぶことが多くなった。
海洋水産部は金輸出企業に日本式名称である「ノリ」(NORI)の代わりに韓国式名称である「キム」(GIM)の使用を促す支援案を検討中だと31日、明らかにした。金を輸出する企業は包装容器に「シーウィード」(Seaweed)や、日本式名称の「ノリ」(NORI)を使用するのが一般的だ。しかし、韓国の食品の地位を広く知らなければならないという認識が広がり、また韓国の金に対する認知度が高まり、一部の輸出企業が韓国語表記である「金」(GIM)と表記する場合が増えたというのが業界の説明だ。海水部関係者は「少ないが一部企業で韓国式名称を使用し、政府側でもこれを促すための多様な支援策を用意しなければならないという共感帯が形成されている」と話した。
業界関係者も「輸出企業の立場では、輸入国で好きなように表記をしなければならないため、消費者がわかりやすく日本式あるいは英語表記をしたことが多かった」とし「最近では一部の企業が韓国式表記を少しずつ使用している状況」と言った。
排気日韓国水産貿易協会会長は「今回の入札相談会では昨年に続き、今年の調味金出品数量が高い価格で全量輸出契約を締結する成果を出すことで、韓国産金最大輸入国の中で最も厳しい日本市場で品質と味を認めた。受けていることが証明された」とし「世界人の口当たりをひきつけるグローバル食品として韓国キムの国際競争力とその地位をもう一度確認するきっかけになった」と話した。
https://n.news.naver.com/mnews/article/082/0001158251- 42
名無し2022/06/02(Thu) 01:14:37(5/7)
このレスは削除されています
- 44
名無し2022/06/02(Thu) 01:25:42(6/7)
このレスは削除されています
- 45
名無し2022/06/02(Thu) 01:33:45(7/7)
このレスは削除されています
まあ、日本と比べたら韓国は凄く攻撃的な性格だよな
日本の戦時中の敵国プロパガンダより今の韓国の反日ヘイト活動の方が遥かに酷いw
日本は武士道が美徳の国だから、敵だろうと無闇にこき下ろしたりはしなかった韓国海苔をキムと呼ぶ話だろ。
そりゃ日本の海苔と区別するだけの話であんなもん海苔じゃ無いよって事だわな。
日本で味付け海苔は最低な製品の部類だし。
胡麻油と塩で海苔の風味を台無しにしたものを海苔と称してはいけない。>>18 ← こいつも分かってない(笑)
>>9
オマエの親の顔が見たいわw>>37
ハンドルネームをつけると議論もせずに粘着してくる馬鹿がいるんだよ。
勿論、安倍を盲信する日本人だ。「韓国海苔」って海苔の種類ではなく調理法だぞ。韓国の海苔なんて質が悪くて食えない。
韓国海苔は薄く作られ風味も少ないから、油と調味料で加工しているね
只でさえ少ない素材の風味も台無しだよ
韓国海苔を美味しいと言っているのは、海苔ではなく調味料の味>>1
めでたいねw
名称とかより、大腸菌に幼虫出てくる食品キムチを輸入禁止にしようと、検討中なんだがw自国で呼びやすいように呼び名を変えるのはいいんですが、なぜ起源を主張するのですか?
なぜ
寿司、ピザ、タコス、カレー、パスタ、餃子、ホットドックなど各国の名物料理を食べると韓国人に感謝しなければならないのですか?家畜愚民の韓国人が食べる物だよ🤣🤣🤣
食生活が貧しい家畜愚民の韓国人の油ギトギト海苔韓国の食べ物なんて大腸菌入ってたりして怖くて食べれない。
韓国は海洋汚染も酷いから海苔も怖い。そもそも、何故「nori」で輸出しているんだよ
はじめから「gim」にしとけ
海苔までサムスンやヒュンダイと同じく産地偽装、日本製のイメージ利用か>>1
日本海表記を東海表記にしろと同じく
毎日のように韓国式表記にしろと抗議して圧力をかけた!>>56
のりとキムパブの起源は日本だと言って下さい。韓国人は、日本の良いところの味付け海苔買って食べてみなさい。
「普通の海苔」では無くて「味付け海苔」な。
中でもセット売りで色んなフレーバーが在るものが好ましい。
海苔に対する考え方が変わるかもしれない。
言っておくが、味無しの海苔なら何処の何食べても意味はないぞ。
韓国人には決して理解出来ないから、金を無駄にするだけになる。韓国人は濁音が発音できないのか?
韓国では海苔が金の代わりになってる(笑)
①まず名前を変える。
②バレないように外国に広める。
③ある程度広まったら起源論争を起こす。
④ソ・ギョンドク教授が準備運動を始める。
⑤日本と起源論争が起こったと広報し、漢字の読めない韓国人に歴史資料の適当な所を指差し「ここに書いてある!」と嘘を植え付ける。
⑥朝鮮日報が「こんにちは、私はキムです。私は日本起源ではありません」とコラムを載せる。
⑦扇動された韓国人が海外で「海苔巻き」表示を見つけたとソ・ギョンドク教授に報告。
⑧業者に講義メールを送ったことを明らかにする。
⑨「政府がやるべきことをやった」と絶賛される。
そして韓国の異常性が世界に知れ渡る。>>18
ノーベル賞取ってから言え。日本人がお前らを馬鹿にするとき使う言い回しを真似するのはいいが、残念ながら「実」が伴っていない。すごくみっともないぞ!>>63
김 kimとgim
これは、韓国の単語をアルファベット表記する時の表記法の違いです。
前者は発音重視表記
後者は代表音重視表記
韓国は、語頭は清音、語中は濁音です。
日本は発音重視表記が主流ですが、アメリカは語中を代表音として表記するのが多いと思います。。>>56
センソンハムニダ…>>9
1280年ころに伝承寄集めて編纂した書物と701年の律令で租税としているのを比べて起源とかよく言えるな。
だから朝鮮人はダメダメ。大量の海苔を見つけたニダー!
「えっ金ニダ!?」「えっ金ニダ!?」「えっ金ニダ!?」「えっ金ニダ!?」「えっ金ニダ!?」「金欲しいニダ!」「えっ金ニダ!?」「えっ金ニダ!?」「えっ金ニダ!?」
愚民wキムって固有名詞としか思えない
韓国キムってどう考えても人名w>>23
おにぎりや海苔巻きに使用するのでやや厚めで隙間はない。
韓国と違い海苔の風味を活かしている。
軽く焙ってパリパリ食感の焼き海苔もよいが。
そのままでしっとりとした食感も捨てがたい。ええっと・・・gomi?
- 77
名無し2022/06/02(Thu) 13:34:30(1/1)
このレスは削除されています
海苔の起源、始まりました(笑)
김과 밥의 노래.
후토마키 노래.YouTubehttps://youtu.be/Q5C3UK1BmDo
>>80
간첩이 많기 때문에 당연한 일입니다.>>61
味付け海苔自体は好きだが、韓国海苔は、低品質の海苔を味付けして食べ易くしたもの。
そもそも、海苔を食する文化を持たなかった日本人以外の人たちは、海苔本来の風味にあまり有難みを感じない。上質の海苔は、生産量も少なく日本人の食を満たすだけで手一杯だから、外国向けは中国海苔、韓国海苔で済ませてほしい。中国人が日本の海苔を食べだすようなことがあると、上質な海苔の値段が高騰してしまう。
Kim だろうが、Gim だろうが、日本の Nori とは別物。味だけでなく、大量の糞尿で育った韓国Kim は成長が早い代わりに化学物質で処理されているから、健康にも宜しくない。
生海苔(瓶入りの海苔の佃煮とか)を消化する腸内細菌を持たない日本人以外の人でも、焼き海苔にしてしまえば消化が可能。ただし、細胞壁までを消化できるのは、日本人だけ。(厳密に言えば、数千年前から海苔食文化を持っていた民族は、日本以外にも存在するが、人数の上では95%以上が日本人だと思われる。)
遺伝子を細かく分析しなくても、糞をサンプリングして、腸内細菌を調べれば、祖先が半島か日本列島かをかなりの確率で判別することができる。
ただし、朝鮮半島には、数千年の昔、日本から渡って半島南部に先住民として住み着いた倭人の遺伝子が痕跡として残っているから、半島人でも全く見つからない、というわけではない。
裏を返せば、韓国人であっても、倭人系か、北方から南下した狩猟民族の子孫かが判別できる。
倭人遺伝子がどれくらいの比率で残っていると、日本人同様の腸内細菌分布になるか、については、まだ研究が行われていないので不明。
改めて言うが、日本の海苔と韓国の海苔は生物学上の分類は同じでも、生産されたものは別物。
だから、日本の海苔は「Nori」、韓国の海苔は「Gim」でいいと思う。
むしろ、韓国産の海苔を「Nori」として売らせないように法規制を設けた方がいい、というのが私個人の考え。キム(GIM)とノリ(NORI)
ウリナラ語とイルボン語は似てるニダね
そっくりニダ
ウリナラ人とイルボン人は同じ民族だという証拠ニダ>>73
日本で「海苔ご飯」と言えば、白米ごはんの上に板海苔を敷き詰めた「海苔弁当」を想起しますね。
梅干しを載せた「日の丸弁当」と並んで、日本では明治時代から、質素な食事の代表として定着していました。
Kimbap は「海苔ご飯」という意味らしいけれど、キム(金)自体は、有力氏族の家系の名称であり、お金のことでもあり、金属としての金(gold)のことでもある。
きっと、朝鮮民族にとっては、それぐらい貴重な食材だったに違いない。
昆布も、日本では庶民の食べ物だったけれど、中国・朝鮮では、全て日本からの輸入だったから、貴族と裕福な両班しか食べられない貴重品だった。
昆布は乾燥させて、軽くて保存がきいたから、朝鮮半島では、貨幣の代わりに使われていた、という側面もあったろう。
Kimbap という綴りは、そんな朝鮮半島の貧相な食生活を彷彿とさせるので、Gimbap よりも Kimbap の方がその由来を表している、という意味でも好ましいのではないでしょうか。海苔がノリじゃなくってノリノリwww
>>75
Gold の金は、綴りが違うのですね。
money の金も、違うようだ。
となると、綴りで重なっているのは、金日成、金正日、金正恩の「キム」だけ、ということか。
失礼しました。너네 일본도 코로나 나치경찰 시스템이냐?
코로나 나치경찰들끼리 국경을 마음대로 넘나들며 한국정부와 연합해 민간인 집단학살?
일본은 정치검찰이 국가최고 우두머리라, 전세계에서 한국과 비슷하게 제일 가혹하게 고문하는 국가김은 참기름을 발라 구운뒤 소금을 뿌리면 맛있다.
일본인들은 물고기만 먹지 말고 해조류도 먹어라.
미네랄과 비타민, 철분이 많아>>88
日本は島国だよ。これが意味するところを、貴方は理解できますか?後に起源を主張するだろう。
ソメイヨシノの様に。海外では主にビビンバや焼肉が韓国料理の代表メニューとして知られています。
しかし、イギリスの若者たちはすぐに「韓国料理」と言えば、キンバプを思い出すことができるようです。
キムバプをイギリス人に与えなければならないというロンドンのキムバプ伝道師にキム・スジョンレポーターが会ってみました。YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=jqqE8_lieHg
「nori」の代わりに「gim」表記…韓国キム、日本で高まった
91
ツイートLINEお気に入り
64
15