痛覚だろ?
>>1
東洋では山椒系の辛み花椒とかですね。 古い文献で椒って出てきたらコレ。
唐辛子系は南米から。>>6
軽いジャブが入りましたね
とりあえずこの都市伝説のような話を韓国の方に聞いてみたいです。>>1
辛子とワサビの辛味成分は同じだけど、味の違いは分かるよ、って話じゃないの?
まあ、お題としては面白いとは思うけど。
韓国の人が来てくれないと始まらないね。매운 맛은 '맛' 이 아니라 그저 혀를 통해 느끼는 자극 아니야?
>>9
刺激や痛みしか感じませんか?>>10
サンキューです。オレ韓国人じゃないけど日本産唐辛子と韓国産唐辛子の違い分かるよ
韓国産のは辛味の奥に甘みがあるメキシコ人「hot?」
朝鮮人「キムチ」
メキシコ人「ハバネロ?ハラペーニョ?タバスコ?チリ?」
朝鮮人「キムチ」>>2
それって味に慣れてないだけじゃない?
コーヒーを甘くしないと飲めない日本人と同じで>>16
でもそれ甘味だよね。>>15
俺も判るよ。
料理好きなので、韓国産・日本産を使い分けてる。こんなスレあったんかいw
こっちにしたほうが良かったか・・・・いや
余計なこと書いたからだめだな。韓国の唐辛子はイルボンから伝わったものです。韓国では悪名高い豊臣秀吉の朝鮮出兵の際ですね。
宮廷料理では使わないはず。
反日で愛国的な韓国人は食べないほうがいいんじゃない。
반일 애국적인 한국인은 고추를 먹지 않는 편이 좋지 않을까.辛子玉・・・・・・・・・・・
牛どん屋の朝納豆定食を頼んだとき、ふと「辛子玉」という声がした。
生卵を割って、納豆の出汁醤油と洋辛子を入れて混ぜ混ぜした。
ご飯にかけて、一気に掻きこんだら辛子にむせて、辺り一面ご飯粒が散乱して大惨事になった。
日本人は旨味を発見して韓国人は辛味を発見した
23
ツイートLINEお気に入り
221