중국어를 할 수 있는 일본인이 있습니까?

17

    • 1名無し2017/01/31(Tue) 17:48:59ID:M1MDI2MTQ(1/1)NG報告

      이게 무슨 뜻인가요?

    • 2hato◇chon_shine2017/01/31(Tue) 18:19:13ID:U4NDYzODM(1/6)NG報告

      字が潰れていて読めない。

    • 3名無し2017/01/31(Tue) 18:27:12ID:Y1Nzg3MjU(1/5)NG報告

      组队吗

    • 4hato◇chon_shine2017/01/31(Tue) 18:28:56ID:U4NDYzODM(2/6)NG報告

      それをチーム
      私はちょうど6を殺します
      ニッケル何も死亡しなかっただけで191点を取りました

      【原文】
      组队吗
      我刚才杀了6个
      原来伱没啥一个就死了 才拿了191分

    • 5名無し2017/01/31(Tue) 18:32:41ID:Y1Nzg3MjU(2/5)NG報告

      我剛才杀了6个

    • 6hato◇chon_shine2017/01/31(Tue) 18:33:32ID:U4NDYzODM(3/6)NG報告

      组队吗
      我刚才杀了6个
      原来伱没啥一个就死了 才拿了191分

    • 7hato◇chon_shine2017/01/31(Tue) 18:41:02ID:U4NDYzODM(4/6)NG報告

      また立逃げか・・

    • 8名無し2017/01/31(Tue) 18:50:29ID:Y1Nzg3MjU(3/5)NG報告

      >>7
      翻訳してあげたのにbad押されてて不憫

    • 9名無し2017/01/31(Tue) 18:54:47ID:Q2MzMwMjk(1/1)NG報告

      一开始出于好玩去找的鸡,现在已经完全沉迷阱去了!

    • 10名無し2017/01/31(Tue) 18:55:03ID:Y1Nzg3MjU(4/5)NG報告

      機械翻訳じゃないのを求めているのかな

    • 11病身◆BGtWr7fCl22017/01/31(Tue) 18:59:41ID:c0NjYzNTU(1/1)NG報告

      >>1

      チームか。
      私はたった今に6個殺した。

      までは解った。

    • 12名無し2017/01/31(Tue) 19:05:19ID:Y1Nzg3MjU(5/5)NG報告

      しかし本当に中国語が出来る人が、訳した文を日本語で書き込んでも結局は日本語→韓国語に機械翻訳されるから、中国語と韓国語の両方が出来る人でなければ>>1の希望を満たせない

    • 13hato◇chon_shine2017/01/31(Tue) 19:06:55ID:U4NDYzODM(5/6)NG報告

      >>12
      んで、原文が正解と思ったわけよ。

    • 14名無し2017/01/31(Tue) 19:35:35ID:IyODQ0MzE(1/1)NG報告

      >>1

      1. 들어봐, 방금 난 6kill을 했어.

      2. 너는 아무것도 못하고 죽어서 191점 받았는데 말이야.

      3. 나랑 같이 게임하자.



      상냥한 중국인이네요.

    • 15hato◇chon_shine2017/01/31(Tue) 22:09:41ID:U4NDYzODM(6/6)NG報告

      >>14
      おお!大素晴らしい! ^^
      私も辞書を引いて非機械翻訳が粗い程度ででも出来るようになりたいですね。
      中国語がどの程度かは分かりませんが、それくらいならハードルがかなり低くなりますから。

    • 16ktw2017/02/01(Wed) 18:41:58ID:c0MzAxMzc(1/1)NG報告

      워썬더 ㅋㅋㅋㅋ

    • 1762017/02/01(Wed) 18:43:46ID:I5NjM1ODA(1/1)NG報告

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除