ソウル 釜山 いつの間にか知ってる
仁川 空港があるところ
平昌 オリンピックを開催するところ
あとはわからないPOKEMON GOがなぜかプレイできる束草という都市は知っている。
よど号ハイジャックの 金浦空港
塩田奴隷の ガンギエイ
南侵トンネルで通通の ジャガイモ国ソウルと釜山は知ってる。
平昌はオリンピック関連で初めて知った
済州島、そういえばそんなところもあったね、程度。
全羅道、、だっけ?韓国の人がよく悪く言うの。それはカイカイみたいな翻訳書サイトで知った。>>8
あ!平昌も知ってました
それ以外は知らないです>>18
知ってますよ
ジャガイモ国の 真ん中辺りです>>18
ほんとだ…知らないソウルが北朝鮮から70kmぐらいしか離れていないことを知っている
韓国ってGoogleの地図(日本語版)で見ても漢字表記されずにハングルとアルファベット表記だからいまいちピンとこないんだよなぁ
アルファベット表記に関しても例えば日本語では釜山をpusanって発音してるけど表記はbusanだし釜山、全羅道くらいしか知らない。
>>1
ソウルと釜山しか知らない。名前は知ってるけど場所がどこにあるかは知らない。>>22
これ!
日本語設定なのに韓国の都市だけハングルで書かれるから光州?光州ってどこだよ?!ってなる。
なので名前は知ってても位置を知らない都市が大半を占める。あと釜山をアルファベット表記で探しても、それらしい場所にpで始まる都市がない。
釜山を英語表記すると、BUSANになるよね
朝鮮人はBUがPUとしか発音できないってことですか
正式にはブサンでいいのかな京城:首都
仁川:港
蔚山:工業地帯
光州:貧乏
釜山:昭和の日本
これでも知ってる方だと思う지난 2000년 국어의 로마자 표기법이 개정되면서 대구(Taegu)는 Daegu, 부산(Pusan)은 Busan으로 바뀌었다. ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ이 K,T,P,CH에서 G,D,B,J로 통일되고, ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ은 k',t',p',ch'에서 k,t,p,ch로 변경된 것이다.
知らない。
ソウルとピョンヤンソウル、釜山、仁川、光州、平昌、全羅道ぐらい
ぶさん では漢字変換されない(´・ω・)
>>27
チャングムを見てて、フルネームの時はソ・ジャングムと言ってるのを聞いて不思議に思い調べたことがある。
朝鮮語では濁音から発声するのを避けるためにそうなるそうだ。
だから、釜山の正式名称は「ブサン」だけれど、朝鮮語で発音すると「プサン」になるんじゃね?
その原則に従えば、恐らく、エア釜山は「エアブサン」と発音すると思う。
まあ、詳しくは、朝鮮語使いの奴が説明してくれるだろう。露出狂とかいう地名は韓国人がよくネタにするから名前だけ知ってる
間違えた全羅道韓国の地図を差し出されて「大まかでいいから指を指せるのはどれ?」と言われたら
ソウル、釜山、済州島、全羅道、慶州道、京畿道、江原道くらい。
(全羅道と慶州道は南北あったと思うけど詳しくは知らない)
地域はそのくらいだが都市名は知らない。
江南スタイルで江南は金持ちが住むところなのは知っているが、場所は知らない。慶尚北道という田舎なら知ってる
韓国には詳しくないけどソウルでTAXIに乗って588(OhPalPal)と伝えれば清涼里に行けると聞いた。
ソウル、釜山、大邱が有名。
その他は、仁川、水原、義政府、清涼里などの近郊都市。光州、大田などの地方都市を知っている。
地域は、湖南、慶尚道、京畿道、忠清道、江原道などか。木浦(モッポ)
舞台となった、ヤクザと潜入捜査官の映画を観たことあるそういや、知らんな。
コピペだけど聞いた事が無いやw
開城直轄市 ケソン
開城市 ケソン
開豊郡 ケプン
板門郡 パンムン
長豊郡 チャンプン
南浦直轄市 ナムポ
南浦市 ナムポ
大安市 テアン
龍岡郡 リョンガン
咸興直轄市 ハムフン
咸興市 ハムフン
羅先直轄市 ラソン
羅先市 ラソン本当の話で・・・
釜山とソウルしか知らない人が殆どだと思う。
ネットやってる嫌韓層ですらコレ・・・・
後は、済州島、全羅道・・・・大阪
ん・・・?そうだ
江南スタイルの江南!
正直な話・・・殆どの日本人も知らない
この程度で韓国の歴史やら経済やら国民感情やら語ってる事は異常だわw
そして、これからも知ろうとしないだろう、というのも本当の話嫌韓層はとんでもない博識レベル。
普通の人間は釜山知らなくてもおかしくない。
済州島なんてまず知らないだろう。韓国の都市の名前を3つ言える日本人って二割いるかな??
冗談抜きでソウルの次が出てこないで、次が平壌で・・・少し離れて釜山だと思う。
平壌は許してやってくれw
釜山は50歳以上の人は「釜山港へ帰れ」の歌で知ってると思うが・・
韓国は反日なんてやってないで観光に力を入れろw
ボッタクリじゃないぞ?
もっとちゃんとした都市の観光誘致をさ
おかしいだろ・・・かなりの経済国家なのにそう考えると江南スタイルは凄いな
(地域の名前?都市じゃないよね??)
日本人に地域の名前を認識させたのは快挙!
場所が何処かは知らないし、全く興味無いけど・・・ソウルが半島の真ん中辺りにあるのは知ってるし
釜山が対馬の対面辺りにあるのも知ってるが
平昌が何処にあるのかは知らない>>40
大阪に次ぐ 朝鮮人密度の 糞京都を忘れてまっせw漢字ではある程度しってるけど、何故か読めないと言うのが、正直な意見。 学が無いのかなぁ?
ソウルと釜山だけ知っている
他は全て農村だろう>>49 네? 다른 지방 도시들도 꽤 발전했습니다만...
>>40
黄金町はコリアンタウンじゃないよ。>>50
釜山って日本のすぐ近くじゃん。
同じ民族なんじゃないのそもそも韓国ってどこにあるのかも知らなかった。
海に流れてくるビンや漂流物に変な文字が書かれて
いるのは宇宙語(ハングル)と思ってたし。大邱は知ってるんじゃない?
良い理由では無いが。
地下鉄火災事故でニュースになっているし、昔にもホテル火災があったようだ。大邱市のホテル火災の話は、youtubeで古い映像を見つけただけだが。
韓国第三の都市で。
外国人観光コースから外れているが、日系企業の工場が近くにたくさんあると述べている。
当時は、大邱市を日本語読みしていたようだ。
YouTubehttps://youtu.be/naNyG0lJeB8ソウルと釜山以外は未開の地なんだろ?
知らなくていいなソウル 首都
明洞 ソウルにあるショッピング街。中国人だらけ
釜山 海沿いの観光地。魚介豊富
済州島 観光地。アワビのおかゆが名物。中国人だらけ
平昌 2018オリンピック。
仁川 アジア大会。
板門店 北朝鮮との境界線上にある。朝鮮戦争休戦協定が結ばれた場所
これくらいしか知らない>>50
江原道・全羅道の位置は画像を見て学習した。
忠清道・慶尚道は無理だ。
印象薄くてすぐに忘れる。ソウルと釜山は たいていの日本人が知っていると思う。
板門店も わかるんじゃないか?
あとは知らないだろう。
嫌韓になってから 明洞、済州島、大邱は知った。
平昌、仁川は オリンピックとアジア大会で知った。でも 場所はあまりよくわかっていないな。
地名だけで イメージはわかない。
全羅道と慶尚道はわかるようになった。
まだまだだね (^_^;)
일본인들은 한국에 지역, 지방 도시들에 대해서 얼마나 알고 있습니까?
60
ツイートLINEお気に入り
546