>>23 だって韓国の漢字は、いわゆる旧字体ですもの。
>>26
考えてみたら。。
どっちもおkだろ?>>28
それもおk日本に、と 日本にとって、は違うのだが(´ε`;)
一応日本人に伝わりやすい表現を教えておきますね
「韓国」の次にくる助詞は「敵国」を修飾しているのは分かりますよね?
語順を変えると分かりやすいです。
日本は + 韓国の敵国(日本は韓国の敵国)
↓
韓国の敵国 + は日本(韓国の敵国は日本)>>32
역시 조선인은 욕을 하는군 ^^*>>21
真面目で誠実な勉強家に見えるので評価する。>>37
??>>37
おい韓国人に伝わってないぞw>>37 それは存在しないハングルだと思うが……。
>>37
はっきり言ってそんな文字は存在しないぞ・・
何かの謎かけか何かなのかテーハーミング、マンセー!
>>46
すごく…
ぎこちないです…>>36
?조센징 쪽바리가 모두가 원하는
한일단교 ^^ 아주 아름다운 내용ww>>50
えっ?あ、や...
タッチペンだから(`・ω・´)だ か ら>>53 はい、新しく作りましたが、評価が低かったです。
>>56
無礼千万>>59
あなたの書くハングル、なんか好きだわー
ブロック体で書いてあるより、筆記体っぽく書いてある方が格好良く見える。>>62
생꽁치 카이카이
生さんま カイカイ>>59 ハングル 格好いい(;゚д゚)
自筆で自国語を書いて見せあおう
69
ツイートLINEお気に入り
4524