中国の故事から引用された言葉に「我田引水」と言うのがあります。
中国では違った表現を使うと聞いたこともありますが、日本ではおおむね通じます。
韓国では通じますか?
意味は、農業用水は村の共有物であったので、田んぼの水配りは代表者に委ねられていましたが、その代表者が真っ先に自分の田んぼに多く水が入るように操作したと言う故事で、簡単に言うと自己中心と言うことです。
日本人の感覚だと、韓国の権力者はまさに「我田引水」と言うことです。
特に歴代の大統領が自分や親族の汚職で追い詰められる姿を見ていると、韓国の時代劇に出てくるような不正がまかり通る政治の姿に、未だに李氏朝鮮時代に生きている民族なのかと思うほどです。
韓国人はどう思いますか?
自分が権力者になったら、人を押しのけても自分や親族が豊かになればそれが正義だと思いますか?>>1
정확히 보셨습니다.
지금 한국의 모습은 아전인수[我田引水]를
넘어서 후안무치[厚顔無恥]의 모습입니다.
타인에 대하여 도덕적으로 비판한 기준을
자기 자신에게 적용시키지 못합니다.
정치한다는 사람들이 최소한의 양심도 지키려하지 않아요
지금 한국에서 시끄러운 인사청문회만 봐도
잘 알수있습니다.
앞으로 더욱 선명하게 관찰하실 수 있을것입니다.>>2
なるほど 納得してまった
これは全ての人間が持つ一面でもあるのだろう
だが日本人感覚ならみっともないとされ、朝鮮人には当たり前の事なんでしょうね
イキってる中国人観光客を見ると、金持ちそうな人間ほどその態度が如実なのもこれにあたるのかもね両班と白丁の歴史が長いので、韓国社会の思想文化に根付いてるので、やって当たり前、やらなければ他の人が必ずやるという相対的剥奪感なども相まって、抜けられない精神と思います。
日本人の精神性には武士道精神というものが根底にありますが、韓国人の場合は両班白丁精神といった所でしょうか。
これは長い年月を掛けて社会生活の中で培われてきたものなので、そうそう変えられるものでも無ければ、その自覚すらままならないものだと思います。
日本人にとって無意識レベルで常識的に行われる事でも、外国人から不意に「これは武士道精神だ」と言われるような事がありますが、精神文化というのはそういうものでしょうね。>>1で力を持ったヤツが下に流す時は調整して巻き上げると
韓国人に質問です
6
ツイートLINEお気に入り
51