『韓国、3月の日本人は22%増、4月は伸び鈍化』
2017年4月25日
韓国観光公社(KTO)によると、2017年3月の日本人旅行者数は前年比22.4%増の27万4478人となり、昨年6月から10ヶ月連続で大きく増加した。1月から3月までの累計は21.5%増の61万4372人。
16年の訪韓日本人旅行者数は、前年に流行した中東呼吸器症候群(MERS)の影響から回復し、25.0%増の229万7893人を記録。KTOは17年は「完全回復」に向け年間250万人をめざしている。
一方で4月11日には、外務省が朝鮮半島情勢の不透明化を受けて韓国に関する注意喚起のスポット情報を発出。KTOによれば、旅行会社や航空会社などによっては、日本人旅行者のキャンセルが相次いだところもあったという。
KTOは現在の状況については「すでにキャンセルは落ち着いたと聞いている」と述べるに留めた。4月の日本人旅行者数は25日時点の時点では3%増で推移しており、伸びは鈍化しているもののプラスで着地する見込み。
http://www.travelvision.jp/news/detail.php?id=77415『【JBJJF】中井祐樹が語る、ジャパニーズナショナルからのアジア選手権「韓国の活躍はアジアの勝利」』
15日(土)、東京都墨田区の墨田区総合体育館でジャパニーズ・ナショナル2017が開催された。大会を観戦した日本ブラジリアン柔術連盟の中井祐樹会長に、2回目の開催となった同大会の手応えと、9月に行なわれるアジア選手権への展望、今後のブラジリアン柔術について語ってもらった。
――今後は、日本のライバルになりそうですか。
「ブラジリアン柔術は国と国ではなく個人の対戦だと思っていますので、そういう捉え方はしていませんが、韓国の選手が活躍した時はアジアの勝利と受け止めています。日本だけにフォーカスするのではなく、アジアという大きな枠で見た方がよりブラジリアン柔術がグローバルに発展していくのではないかと信じています。
アジア選手権は9月にありますが、海外に流出している階級もあります。本来はアジアの選手が活躍すべき大会だと思っていますので、韓国も含めて上位独占を期待しています」
(一部抜粋)
http://mmaplanet.jp/66617『【格闘技】日韓女王たちが初代王座を懸けて激突』
2017/04/25
6月10日(土・現地時間)韓国・ソウルの奨忠体育館にて開催される『ROAD FC 039』のメインイベントが発表された。
元UFCファイターのハム・ソヒ(30=韓国)とDEEP JEWELSアトム級王者・黒部三奈(39=マスタージャパン)が、ROAD FC初代女子アトム級王座を懸けて激突する。
ソヒはプロデビューからSMACKGIRLやDEEP JEWELSのリングで長年活躍した、日本にも縁の深い選手だ。2007年2月にDEEP JEWELSで迎えたプロデビュー戦で、いきなり当時の女子ライト級王者・渡辺久江に勝利。その後も石岡沙織や長野美香ら日本のトップ選手を次々と破り、2013年5月にはスギロックを下してDEEP JEWELSフェザー級(-47.6kg=現在のアトム級)の王座を獲得した。
さらに、2014年12月から韓国人女性として初めてUFCに参戦。UFCにはアトム級が制定されていないため、本来より1階級上のストロー級(-52.2kg)で試合に出場し、1勝3敗の戦績を残して離脱。今回は地元韓国で迎える凱旋試合となる。
対する黒部は2012年12月に35歳でプロデビュー。チョークスリーパーを得意としており、これまでに12戦10勝2敗の好戦績を残している。昨年は大みそかのRIZIN参戦を目論んでいた石岡をパウンド連打で圧倒した末に判定勝ち。今年2月にスギロックを破ってDEEP JEWELSアトム級王座に就いた。今大会が初の世界の舞台となる。
http://efight.jp/news-20170425_259518『(サッカー)韓国人守護神、Jリーグを席巻 長身と運動能力を兼備、5選手がレギュラーに』
2017.4.25
Jリーグでここ数年、韓国から代表クラスのGKが続々とやってきて活躍する姿が目立っている。今季は札幌、鹿島、川崎、C大阪、神戸の5チームの正GKが韓国人選手。他国のサッカーリーグではほとんどお目にかかれない現象だが、理由は何か。
今季から韓国代表GK権純泰(クォン・スンテ)が新加入した鹿島。8日のC大阪戦(カシマ)ではGK金鎮鉉(キム・ジンション)との「韓国代表GK対決」が実現した。
権純泰は昨季まで韓国の強豪・全北で守護神として活躍。2014年から3季連続でKリーグのベストイレブンに選ばれている。一方の金鎮鉉は韓国の大学を卒業後C大阪に入団し、Jリーグで鍛えられて韓国代表にまでのし上がった。経歴の異なる両者はこの試合でも好守を連発、やはり韓国を代表する川崎の鄭成龍(チョン・スンリョン)や神戸の金承奎(キム・スンギュ)らも昨季からプレーし、チームの好成績に貢献している。
見出し
○ワールドクラスの日本人GKが不足
○Jリーグのアジア枠の導入が拍車
本文はこちらからご覧ください。
http://www.sankei.com/west/news/170424/wst1704240113-n1.html『충북대 장애지원센터, 한·일 장애당사자 교류 및 워크숍 진행』
忠北大障害支援センター、韓日障害当事者交流やワークショップ進行
2017.04.25
충북대는 장애지원센터가 장애인의 날을 맞아 25일 한/일 장애당사자 교류 및 워크숍을 개최했다고 이날 밝혔다.
행사에는 일본 북해도 의료복지대학교 의료복지학과 무카이야치 이쿠요시 교수를 비롯한 베델의 집 당사자 및 종사자 10명이 충북대를 방문해 박물관 투어 등을 진행했다.
이어 ‘당사자 연구’를 주제로한 워크숍에서 사자 연구의 방법, 실천지식 및 기술에 대해 강의하고, 일본과 한국의 당사자 연구 시연 및 특징에 대해 발표하는 시간이 마련됐다.
http://www.veritas-a.com/news/articleView.html?idxno=80668『해양레포츠의 진수 '부산 아시에 세일링 위크' 28일 개막 』
海洋レジャースポーツの真髄「2017釜山アジアセーリングウィーク」28日開幕
2017-04-26
부산 해운대 앞바다에서 화려한 요트들의 질주를 맛볼 수 있는 10일간의 글로벌 요트대회가 펼쳐진다.
부산시는 오는 28일부터 5월 7일까지 해운대 수영만 앞바다에서 '2017 부산 아시아 세일링위크'를 개최한다.
아시아 세일링위크는 부산슈퍼컵 국제요트대회를 시작으로 한·일 친선 아리랑 요트레이스와 부산시장배 전국요트대회 등 해양레포츠의 진수를 보여줄 다양한 세일링 경기가 열흘간 이어지는 이벤트다.
세일링위크는 2006년 부산컵 국제요트대회에서 출발해 올해로 12회째를 맞는 부산슈퍼컵 국제요트대회가 메인대회다.
29일 오후 6시 개막하는 부산슈퍼컵 국제요트대회는 한국과 일본, 러시아 등 세계 11개국 60여개 팀, 500여명 참가한다.
이어 5월 2일 열리는 제23회 한·일 친선 아리랑 요트레이스는 한국 5개팀과 일본 15개팀 등 총 20개팀 200여명이 참가할 예정이다.
한일친선 레이스는 지난 1973년부터 2년단위로 45년 동안 개최해 올해 23회째를 맞은 한일 교류행사다.
끝으로 제18회 부산광역시장배 전국요트대회는 16개 종목, 100여명이 참가한 가운데 5월7일 시작된다.
10일 동안 다양한 요트경기가 이어지는 세일링위크에서는 크루즈 요트와 딩기 요트 등 다채로운 세일링 경기를 통해 아름답고 멋진 요트들을 선보일 예정이다.
부산시는 시민들이 요트경기를 해상에서 직접 관람할 수 있도록 홈페이지 사전신청을 받아 무료 관람정도 운행할 예정이다.
http://www.nocutnews.co.kr/news/4774752- 957名無し2017/04/26(Wed) 18:27:19(1/2)
このレスは削除されています
- 958名無し2017/04/26(Wed) 18:28:35(2/2)
このレスは削除されています
『草間彌生さんら京都のメイン行事に 日中韓交流イベント』
2017年04月26日
2月に開幕した日中韓交流イベント「東アジア文化都市2017京都」(京都市、同実行委主催)のメイン行事となる「アジア回廊」の参加アーティストや企画が25日、発表された。
同イベントは14年に始まり、今年は京都、中国・長沙、韓国・大邱で開かれる。二条城(京都市中京区)や京都芸術センター(同区)を中心に現代美術、舞台芸術、音楽、マンガ・アニメの4部門に3カ国の有力作家、新鋭アーティストが参加する。
この日、同センターで、同展の建畠晢・芸術監督が新たな参加作家を発表した。8月19日に開幕し約2カ月続く現代美術部門は、既に公表されている西京人ややなぎみわさんに加え、草間彌生さんや蔡國強さん、中原浩大さん、宮永愛子さんら計25組が展示する。
舞台芸術部門となる京都国際舞台芸術祭「KYOTO EXPERIMENT」は10月14日に開幕。ドイツのハイナー・ゲッベルスさん、金氏徹平さんらが参加する。マンガ・アニメ部門は、京都国際マンガミュージアムでの企画展や京都国際マンガ・アニメフェア(京まふ)とも連携し、音楽部門は京都市交響楽団が各地域の民謡や楽器を取り入れたオーケストラ作品などを披露する。建畠芸術監督は「歴史的文化的に異なる都市が固有性と多様性の中で交流し、寛容で豊かなコミュニケーションを育みたい」と話した。
http://www.kyoto-np.co.jp/local/article/20170426000070『「日韓は価値観を共有」福岡県知事、駐日韓国大使と会談』
2017.4.27
福岡県の小川洋知事は26日、県庁で李俊揆(イ・ジュンギュ)駐日韓国大使と会談し、「日韓両国は価値観を共有する最も大切な隣国だ。北朝鮮情勢は緊迫しているが、安全保障や経済、人的交流で両国が連携し、協力するのを期待したい」と述べた。
韓国については安倍晋三首相も平成25年2月の施政方針演説で「自由や民主主義といった基本的価値と利益を共有する最も重要な隣国」と位置付けた。だが、韓国が反日的な外交を続けたこともあって、27年2月の演説では、「基本的価値と利益の共有」という表現は消えた。また、釜山の日本総領事館前に設置された慰安婦像をめぐり、日本政府は長嶺安政駐韓大使を一時帰国させた。
日韓関係について李氏は「(5月の)韓国大統領選後、慰安婦像をめぐり、日韓関係がどうなるかが心配だが、両国は未来志向の関係を築くべきだ。九州には、韓国との交流は続けてもらいたい」と語った。
小川氏は「国と国の関係では難しいこともあるが、英知を出し、乗り越えてきた歴史もある」と応じた。
李氏は今回、熊本地震で被災した観光地を視察する機会を利用し、小川氏を訪問した。韓国政府は熊本地震に際して、レトルトご飯や飲料水など(総額10万ドル相当)を提供した。
http://www.sankei.com/region/news/170427/rgn1704270006-n1.html『(茨城県)韓国・済州島と友好協定 県観光協会、幅広い分野で』
2017年4月27日
県観光物産協会と韓国・済州島の済州特別自治道観光協会が二十六日、相互の親善と観光振興を目指す友好交流協定を結んだ。
前年度、茨城空港と済州島を結ぶ航空チャーター便が計三往復、運行された。いずれの便も、両国の観光客で百八十五席がほぼ満席となり、潜在的な需要の高さをうかがわせたという。
協定には観光振興をはじめ、文化・スポーツなど幅広い分野の交流が盛り込まれた。五月二十一日に済州島で開かれる国際マラソン大会には、県観光物産協会がPRブースを出展する。
水戸市内であった締結式で、県観光物産協会長の橋本昌知事は「世界的に有名な観光地の済州と協定を締結できた。観光交流の拡大に努めたい」。
済州特別自治道観光協会の金暎珍(ヨンジン)会長は「本年度もチャーター便の運航を計画している。協定を機に、両地域の交流が持続していくことを願っている」とそれぞれあいさつした
http://www.tokyo-np.co.jp/article/ibaraki/list/201704/CK2017042702000162.html『「KCON 2017 Japan×M COUNTDOWN」日韓同時放送決定!』
2017年04月26日
世界最大級のK-Cultureフェスティバル「KCON 2017 JAPAN」のメインイベント「KCON 2017 JAPAN×M COUNTDOWN」を5月25日に日韓同時放送することが決定した。
5月19日(金)、20日(土)、21日(日) の3日間、幕張メッセで開催する世界最大級のK-Cultureフェスティバル「KCON 2017 JAPAN」。そのメインイベントとして、Mnetで毎週18:00から生放送中の「M COUNTDOWN」が「KCON」とコラボレーションしたスペシャルライブ「KCON 2017 JAPAN×M COUNTDOWN」を日韓同時放送で放送。幕張の3日間を熱く盛り上げるスペシャルステージをお楽しみに。
■放送情報
「KCON 2017 JAPAN × M COUNTDOWN」
2017年5月25日(木) 18:00~20:30(予定) ほか ※字幕なし
2017年5月28日(日) 21:00~、5月30日(火) 10:30~ ※字幕あり
(終了時間は変更になる可能性があります)
2017年 Mnet Korea/各150分(予定)/日韓同時放送・配信
■関連サイト
公式ホームページ:http://jp.mnet.com/
http://news.kstyle.com/article.ksn?articleNo=2068760『日本人の制作したセウォル号追悼ソングが韓国で話題に』
2017年4月26
K−POP好きの日本人が自費で制作した「セウォル号追悼ソング」が注目を集めている。
IT業界で働く日本人の林剛さん(48)はこのほど、知人の韓国人講師や日本に留学中の韓国人学生、日本の音大生らと共に、14年4月に韓国南西部の珍島沖で発生した旅客船セウォル号惨事を追悼するための曲「同じ空で(someday)」を制作し、インターネット上に公開した。
K−POP好きの林さんは友人の韓国人からセウォル号惨事について聞いた後、東京で定期的に開催されているセウォル号惨事の犠牲者を追悼する集まりに積極的に出席。好きな音楽で犠牲者らを追悼し、遺族らの心を癒したいと考え、知人らと共に自費で曲を制作したという。ネット上には韓国語講師が歌ったものと韓国人留学生らが歌ったものの2バージョンが公開された。
Take(타케) "같은 하늘에서"(someday) 한국어 선생님께서 불러주신 노래입니다.
YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=D8y0sKaEoBY
林さんは「セウォル号惨事を忘れないことと、二度と同様の惨事が起こらないことを祈っている。日韓関係は最悪と言われているが、痛みを共有しようとする日本人もいることを韓国の人に知ってほしい」と話している。
http://www.recordchina.co.jp/b176427-s2-c30.html『중고등학생 여름방학 일본 단기연수+홈스테이 프로그램 인기』
中高生の夏休み、日本短期研修+ホームステイプログラム人気
2017-04-26
일본 유학 전문 업체 해외교육사업단에서 지난 겨울 방학에 이어 이번 여름 방학에 일본으로 단기 어학연수와 홈스테이를 연계한 프로그램을 제시하여 주목을 받고 있다.
중고등학생이 오는 7월 22일부터 8월 5일까지 2주 단기 어학연수를 하고 일본 생활 문화를 체험하는 것을 목적으로 이 프로그램이 마련되었다.
홈스테이를 하면서 오전에는 4시간의 일본어 수업을 받고 오후에는 다양한 과외 활동을 포함함으로써 일본어, 일본 문화를 익히고 장래 일본 유학이나 일본을 이해하는 데에 교육적 효과를 거둘 수 있다는 점이 주목을 받는 이유다.
해외교육사업단은 이 프로그램을 도쿄, 교토, 나고야, 센다이, 후쿠오카에서 각 지역 별로 진행한다. 각 지역 별 모집 인원은 20명을 정원으로 하며 선착순으로 접수하여 5월 30일에는 최종 마감한다.
이 프로그램은 일본에서 홈스테이 수배를 전문으로 운영하는 ‘넥스테이지’라는 회사가 호스트패밀리를 수배하고 일본 유학의 전문 업체인 해외교육사업단이 제휴한 어학교를 선정하여 진행한다.
http://news1.kr/articles/?2978524『(佐賀県)日韓交流展覧会 金海陶芸協会会員展』
4月29日(土)~5月5日(金) 2017 有田陶器市開催期間中
Gallery Baekpasunにて
9:00~17:00(最終日は16:00まで)
ギャラリーペクパソン(百婆仙)は、日韓文化交流を目的に有田陶磁器創業400周年である2016年2月に佐賀県有田町に開館した古民家風のギャラリーです。併せて百婆仙の故郷と伝わる韓国の金海市(キメシ)と文化交流を始めることになりました。
これを記念して、2017年春 有田陶器市期間中、金海陶芸協会会員の作品展を開催することとなりました。継続的な日韓の友好とペクパソンの業績を多くの方々に知って頂く契機となりますよう、皆様のお越しを心よりお待ち申し上げます。
http://www.baekpasun.com/
http://www.kookje.co.kr/news2011/asp/newsbody.asp?code=0300&key=20170427.22010200026『비즈니스 매너부터 모의면접까지…코트라, 일본 기업 취업캠프』
ビジネスマナーから模擬面接まで... KOTRAの、日本企業就職キャンプ
2017. 04. 26.
아시아투데이 안소연 기자 = 코트라는 주오사카대한민국총영사관과 공동으로 26~28일 서울 서초구 코트라 본사에서 일본 기업에 취업을 희망하는 한국 인재의 취업성과 제고를 위해 ‘일본기업 취업캠프’를 개최한다.
취업캠프에는 오는 5월 열리는 코트라 글로벌취업상담회 참가 기업의 서류 전형을 통과한 구직자 100명이 참가한다.
코트라는 일본 취업교육 전문기관을 활용해 일본기업의 비즈니스 매너를 비롯해 면접 통과를 위한 모의면접 등 실습 위주의 교육을 진행한다.
정혁 코트라 글로벌일자리사업단장은 “이번 교육이 일본 글로벌 기업 취업에 필요한 기량을 갖추는데 많은 도움이 될 것”이라고 전했다.
http://www.asiatoday.co.kr/view.php?key=20170426010017089『과천시, 일본 취업설명회 성료』
果川市、日本の就職説明会開催
2017년 04월 26일
과천시는 지난 25일 과천시청 대강당에서 일본 취업설명회를 개최했다.
이날 설명회에는 글로벌 시대 꿈을 가진 청년 구직자 500여 명이 참석했으며, 일본 기업 리쿠르트 업체에서 현장 강의를 통해 IT분야와 CAD기술자 등 일본취업 유망직종 소개와 어학 조건, 체류조건 정보를 제공했다.
또 한국산업인력공단과 KOTRA가 함께 글로벌 일자리 박람회 홍보관을 운영해 구직자에 상담을 제공하고, 경기도 일자리재단, 지역인적원개발위원회도 참여해 해외취업지원프로그램 알선과 각종 교육상담이 전문적으로 이뤄졌다.
시 관계자는 “청년들의 취업을 돕기 위해 일본 취업 설명회를 마련했다”며 “앞으로도 청년 취업을 위해 국내 구직정보는 물론 다양한 해외 취업 정보까지 제공해 나갈 계획”이라고 말했다.
http://www.kyeonggi.com/?mod=news&act=articleView&idxno=1345125『‘바쿠가이’ 주춤해도 ‘경험’ 내걸고 관광객 유혹하는 일본』
「停滞しても「経験」掲げ、観光客を誘惑する日本
2017. 04. 26.
아시아투데이 김예진 기자 = 일본이 자국을 방문하는 외국인들에게 ‘경험’을 내세워 지갑을 열도록 유혹하고 있다.
니혼게이자이 신문은 24일 ‘바쿠가이’(爆買い·싹쓸이 쇼핑)’는 주춤하고 있으나, 방일 외국인들의 소비가 아름다움을 경험하는 것이나 힐링을 체험하는 것으로 옮겨가고 있다고 전했다.
일본 정부 관광국에 따르면 지난해 일본을 방문한 외국인 수(추정치)는 전년 대비 16.2% 증가한 2482만 3000명을 기록했다. 이 가운데 한국인은 전년 대비 22.3% 증가한 542만 4000명으로 중국에 이어 국가별 2위를 차지했다.
다만 방일 외국인은 늘고 있는 가운데 바쿠가이는 상승세를 멈췄다. 실제로 지난해 중국에서 인터넷을 통해 일본 사이트 등에서 쇼핑을 한 금액은 처음으로 1조엔(10조 1300억 원)을 넘어섰다. 이에 일본 언론들은 중국인들이 일본 관광에서 마음에 든 상품을 바쿠가이 하지 않고, 중국으로 돌아와 인터넷을 통해 구매하는 경우가 많아졌기 때문으로 분석했다.
이같이 바쿠가이 등 직접 일본을 방문한 외국인들의 소비액이 주춤하자 일본은 ‘경험’을 내걸고 외국인들의 지갑을 열게하고 있다.
닛케이는 오사카시의 미용실 ‘아리즈헤어’ 신사이바시OPA점의 단골인 홍콩인 관광객 캔디(40)를 소개했다. 그녀는 일본에서 유행하는 머리 스타일을 하기 위해 벌써 이 미용실에만 5번 방문했다. 일본을 방문할 때마다 매번 미용실을 방문하고 관광도 하는 식이다.
http://www.asiatoday.co.kr/view.php?key=20170426010016631『유니세프한국위원회, '한-일 유니세프 아동친화도시 오픈 세미나' 성료』
「韓-日ユニセフ子供に優しい都市オープンセミナー」を成功的に開催
2017.04.26
[이데일리 김보영 기자] 유니세프한국위원회는 지난 25일 일본 도쿄에서 유니세프일본위원회와 ‘한-일 유니세프 아동친화도시 오픈 세미나’를 성공적으로 개최했다고 26일 밝혔다.
이번 세미나는 한국과 일본 내 아동친화도시 추진 지방자치단체들이 아동친화도시 의 성공적 조성을 위한 방향을 모색하고 협력 기반을 다지기 위해 마련됐다.
한국위원회는 전날 세미나에서 유니세프 아동친화도시 지방자치단체 및 유니세프 관계자 16명이 참석해 아동친화도시 사례들을 발표했다.
한국위원회는 이날 세미나에서 논의된 내용 등을 토대로 지난 23일부터 이날까지 유니세프 아동친화도시 추진 지방정부협의회 소속 101개 지방자치단체 관계자들과 일본 아동권리 옴부즈퍼슨 방문조사를 진행했다.
한국위원회 관계자는 “국내에서도 아동 권리 증진을 위한 독립적인 인권 옹호 기구가 운영될 수 있게 지원할 예정”이라고 설명했다.
http://www.edaily.co.kr/news/NewsRead.edy?newsid=03742486615900056&SCD=JG31&DCD=A00703『(東京都)「TOPSECRET」、特別講師として歌と演技で韓国語をレクチャー! 「K-POPで楽しく学ぼう~KBS World 韓国語講座」開催』
2017年4月27日
2017年1月、韓国デビューを飾った7人組ボーイズグループ「TOPSECRET」が4月27日(木)東京・新宿文化センター小ホールにて、「~K-POPで楽しく学ぼう~KBS World 韓国語講座」を昼夜開催した。KBS World と日韓文化交流会の共同プロジェクトとなる同イベントはGFSC広報大使を務める「TOPSECRET」が特別講師となって、K-POPを通し、韓国語と韓国文化を楽しく学ぶ事ができる。
補助講師の貝野潤姫が進行役となり、「『TOPSECRET』先生!」と韓国語での呼び込みに「TOPSECRET」のアイン、ケイ、ヨハン、ヨンヒョン、ジョンフン、ウヨン、キョンハが登場すると大歓声に迎えられた。
韓国語講座の前にアーティストとしての魅力に触れるべく、教材となる彼らの楽曲「She」を含む、2曲をパフォーマンス。約200名の受講者の応援にライブ会場さながらの盛り上がりを見せた。
特別講師としてリーダーのアインは「僕たちが先生になることがまだ信じられないです。大切な機会をもらって本当にうれしいです。僕たち頑張ります!」と意気込みを示した。
まずは教材となる「She」の歌詞をメンバーが順に読んで発音の学習へ。メンバーに続き、歌詞を繰り返えす受講者たち。ケイからは特に発音で注意する単語が紹介されたり、「TOPSECRET」先生とより親交を深めて学ぶ「○○なのは誰?」というコーナーや、メンバーが寸劇で教えるコーナーも設けられ、韓国語講座東京教室は大盛況のまま、5月3日に行われる広島教室へと繋いだ。
イベント終了後には「TOPSECRET」のサプライズプレゼントとして“お見送り会”が行われ、参加者全員を笑顔で見送った。
また、この日はNPO法人日韓文化交流会で本格的に韓国語レッスンを受けている「チャオ ベッラ チンクエッティ」のメンバーである後藤夕貴も受講した。
https://top.tsite.jp/news/asia/o/35206106/『(東京都)もうすぐ東京レインボープライド。レインボーなタイムアウト東京マガジンをプレゼント』
2017年4月27日
ゴールデンウィークに開催される虹色の祭典『東京レインボープライド 2017』。性的指向や性自認にかかわらず、差別や偏見にさらされることなく、自分らしく個人が幸せを追求していくことができる社会を目指すこの祭典では、メインイベントのパレードやフェスタのほか、レインボーウィークキャンペーンと題し、トランスジェンダーのシンポジウムやアーカイブの勉強会や、日韓LGBTパレード交流会など、さまざまな催しが予定されている。
https://www.timeout.jp/tokyo/ja/blog/%E3%82%82%E3%81%86%E3%81%99%E3%81%90%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%89-%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%81%AA%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%82%A2%E3%82%A6%E3%83%88%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E3%83%9E%E3%82%AC%E3%82%B8%E3%83%B3%E3%82%92%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%BC%E3%83%B3%E3%83%88-042717
https://www.timeout.jp/tokyo/ja/lgbt/%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%89-2017『(山形県)平和祈り立石寺で「円仁祭」=山形市』
2017/04/28
山形市の「宝珠山立石寺(通称「山寺」)」で、開祖の慈覚大師円仁をしのび、鐘を突いて平和を祈る「円仁祭」が開かれた。立石寺の関係者や地元住民らの他、今年は初めて駐仙台韓国総領事も参加した。
唐で仏教を学んだ円仁が貞観2(860)年に開いたとされる立石寺では、2008年から毎年、円仁が生まれたとされる4月14日に祭りを開催してきた。「円仁の鐘を鳴らす会」の呼び掛けにより、日本、中国、韓国にある計約500の寺院でも同時に鐘が打ち鳴らされている。本堂で住職の清原正田氏が読経した後、午前9時に鐘を鳴らすと、約100人の参加者が続いて鐘を突いた。
梁桂和・駐仙台韓国総領事も「日韓の友好関係につながるように」と鐘を突き、「(日韓関係は)今はぎくしゃくして見えるが、昔の方も隣国との友好を重んじてきた。普段お寺で国際友好を願う集まりはないのでびっくりして参加した」と話した。
http://www.jiji.com/jc/article?k=2017042700850&g=jfn『한림성심대 재학생 '일본 학위 취득, 취업 지름길 열려' 』
翰林聖心大学、佐賀女子大学、両大学の学位取得が可能な協定締結
2017-04-27
일본 사가여자단기대학과 학위취득 협약, 현지 호텔 산학협력
한림성심대 재학생들이 일본 대학에서 학위를 취득하고 현지에서 취업까지 할 수 있는 길이 열렸다.
27일 한림성심대는 일본 사가여자단기대학과 학점 교류에 이어 학위 취득 협약을 추가 체결했다고 밝혔다.
이번 협약으로 재학생들은 양 대학 어디서나 1년간 수업을 이수하면 한림성심대와 사가여자단기대학 복수 학위취득이 가능해졌다.
특히 한림성심대 재학생이 일본에서 학위를 취득할 경우 현지에서 취업도 가능하도록 일본 뉴오타니사가 호텔, 그라데하가쿠레 호텔 등과 산학협력도 체결했다.
우형식 한림성심대 총장은 "앞으로도 대학교류와 취업 프로그램을 연계해 한림성심대 학생들이 글로벌 인재로 커 나갈 수 있도록 돕겠다"고 말했다.
한림성심대는 일본 사가여자단기대학을 비롯해 149개 해외 대학, 기관들과 협약을 맺고 다양한 교류 프로그램을 진행 중이다.
http://www.nocutnews.co.kr/news/4775833
우형식 한림성심대 총장(왼쪽)이 일본 사가여자단기대학을 방문해 양 대학에서 1년간 수업을 이수하면 양 대학에서 학위 취득이 가능하도록 하는 협약을 체결했다.(사진=한림성심대 제공)『‘2017 조선통신사 축제’, 평화를 꿈꾸다. 』
5月5日~7日、龍頭山公園、光復路一帯で「2017朝鮮通信使祭り」開催
2017년04월28일
5. 5. ~ 5. 7. 용두산 공원 및 광복로 일원에서‘2017 조선통신사 축제’개최
- 조선통신사 연고 국내 5개 도시, 일본 7개 도시 참가, 조선통신사 정사(正使)는 배우 임호
- 5. 6(토) 15시부터 용두산에서 광복로 입구까지 2,000여명이 참여하는 대규모 거리 퍼레이드 개최
-조선통신사 기록물 유네스코 세계기록유산 등재 기원을 위한 ‘드림(Dream)콘서트’개최
(미디어원=정인태 기자) 부산의 대표적 거리 퍼레이드형 축제인 '조선통신사 축제'가 5월5일(금)부터 7일(일)까지 3일간 용두산 공원과 광복로 일원을 중심으로 펼쳐진다. <조선통신사 축제>는 1607년부터 1811년까지 약 200년에 걸쳐 한․일 양국의 관계회복과 평화적 외교를 바탕으로 문화교류를 주도했던 조선통신사의 선린우호와 평화공존 정신의 중요성을 알리고자 2002년부터 개최해 온 축제이다. 올해는 “평화를 꿈꾸다”라는 주제로 최근 한·일 간에 일어나는 부정적인 이슈에도 불구하고 예년에 비해 더욱 다양하고 풍성하게 준비했다.
http://media1.or.kr/newshome/detail.php?number=16355&thread=22r03r04『半島情勢緊迫の中でも「韓国人気」衰えず…関空で出国ラッシュ始まる』
2017.4.28
関西空港で28日、ゴールデンウイーク(GW)を海外で過ごす旅行客の出国ラッシュが始まった。国際線の出発ロビーは朝からスーツケースを引く若者や家族連れたちでにぎわった。
北朝鮮をめぐる情勢が緊迫する中で韓国へ向かうという岡山市の会社員女性(25)は「朝鮮半島の情勢は特に気にしてない。現地の友人からも大統領選の話題の方が多いと聞いた」と話した。
関空を運営する関西エアポートによると、ピークは出発が5月3日、帰国は同7日で、4月28日~5月7日のGW期間中に関空を利用する国際線旅客数は52万1600人と予想する。
行き先は韓国が最多で、同社は「朝鮮半島情勢の緊迫化による目立った影響はみられない」としている。
http://www.sankei.com/west/news/170428/wst1704280026-n2.html『마포구 국경을 뛰어넘은 두 도시의 우정』
ソウル麻浦区、東京都葛飾区、国境を越えた二つの都市の友情
2017年04月28日
[여성종합뉴스/이경문기자] 마포구와 일본 도쿄도 카츠시카구(구장 아오키 카츠노리)는 2015년 자매도시 체결 이래 내실 있는 국제교류로 좋은 사례를 남기고 있다.
2008년부터 시작된 마포구와 카츠시카구의 우정은 공식 자매도시로 체결되면서 공공부문 외에도 문화, 예술, 스포츠 등 민간분야까지 폭넓게 확대되었다.
풋살 실력이 뛰어난 만큼 경기 시설도 우수한 일본 카츠시카구가 지난해 4월 카츠시카구 고스가니시공원내 풋살구장을 개장하면서 마포 유소년 풋살팀을 초청했다. 이것이 계기가 되어 올해까지 두 도시간의 청소년 풋살 친선교류가 꾸준히 이어지고 있다.
지난 3월, 신북초등학생들로 구성된 마포구 유소년 풋살팀이 국제 친선교류전에 참가했다.
신북FC의 김태열 감독은 “카츠시카구에 다녀온 뒤로 아이들 실력이 많이 늘었다”며, “실력 있는 일본 아이들과의 경기 경험이 아이들을 더 많이 연습하게 만든 자극제가 된 것 같다. 국제친선교류전이 아이들에게 많은 도움이 되었다”고 말했다.
http://womannews.net/detail.php?number=111272&thread=22r12r01- 977名無し2017/04/30(Sun) 23:44:25(1/1)
このレスは削除されています
- 978名無し2017/05/01(Mon) 00:05:35(1/1)
このレスは削除されています
- 979名無し2017/05/01(Mon) 00:13:33(1/1)
このレスは削除されています
- 980名無し2017/05/01(Mon) 00:33:16(1/1)
このレスは削除されています
- 981名無し2017/05/01(Mon) 00:35:02(1/1)
このレスは削除されています
- 982名無し2017/05/01(Mon) 00:37:26(1/1)
このレスは削除されています
- 983名無し2017/05/01(Mon) 00:39:32(1/1)
このレスは削除されています
- 984名無し2017/05/01(Mon) 00:40:36(1/1)
このレスは削除されています
- 985名無し2017/05/01(Mon) 00:41:30(1/1)
このレスは削除されています
- 986名無し2017/05/01(Mon) 00:43:50(1/1)
このレスは削除されています
- 987名無し2017/05/01(Mon) 00:44:45(1/1)
このレスは削除されています
- 988名無し2017/05/01(Mon) 00:45:58(1/1)
このレスは削除されています
- 989名無し2017/05/01(Mon) 00:47:17(1/1)
このレスは削除されています
- 990名無し2017/05/01(Mon) 00:48:35(1/1)
このレスは削除されています
- 991名無し2017/05/01(Mon) 00:50:00(1/1)
このレスは削除されています
- 992名無し2017/05/01(Mon) 00:50:54(1/1)
このレスは削除されています
- 993名無し2017/05/01(Mon) 00:51:40(1/1)
このレスは削除されています
- 994名無し2017/05/01(Mon) 00:52:28(1/1)
このレスは削除されています
- 995名無し2017/05/01(Mon) 00:53:29(1/1)
このレスは削除されています
- 996名無し2017/05/01(Mon) 00:54:16(1/1)
このレスは削除されています
- 997名無し2017/05/01(Mon) 00:56:20(1/1)
このレスは削除されています
- 998名無し2017/05/01(Mon) 01:04:29(1/2)
このレスは削除されています
- 999名無し2017/05/01(Mon) 01:05:25(2/2)
このレスは削除されています
- 1000名無し2017/05/01(Mon) 01:12:46(1/1)
このレスは削除されています
日韓友好交流ニュース
1000
ツイートLINEお気に入り
89010
レス数が1000を超えているためこのスレッドには書き込めません