한국의 지역 방언

29

    • 1名無し2016/11/01(Tue) 00:56:33ID:kxMzcxOTY(1/1)NG報告

      일단 한국의 지역 방언입니다.
      한국의 방언은 크게 경기도, 강원도, 제주도, 충청도, 경상도, 전라도로 구분되고, 그 중에서 남부지방인 경상도와 전라도 사투리가 두드러지게 나타납니다.

      경기도, 서울:(표준어) 너 어디 가? 미안한데 슈퍼 가서 우유 좀 사올래?( Neo eodi ga? Mian hande shupeo gaseo uyu jom sa olae?)

      충청도: 너 어디 가는겨? 미안한데 슈퍼 가서 우유 좀 사오는게 어뗘?(Neo oedi ganeungyeo? Mian hande shupeo gaseo uyu jom saoneun ge oettyeo?)

      전라도: 으딜 간다냐? 미안한디 슈퍼 가서 우유 좀 사오랑께. (Uedil gandanya? Mian handi shupeo gaseo uyu jom saorang kke.)

      경상도: 니 우데 가노? 미안한데 슈퍼 좀 가가꼬 우유 좀 사온나. (Ni ude gano? Mian hande shupeo gagakko uyu jom sa on na.)

    • 2名無し2016/11/01(Tue) 01:04:47ID:A4NTM0MzU(1/1)NG報告

      제주어는 번역할 수가 없기 때문에 할 수 없는건가 ww

    • 3名無し2016/11/01(Tue) 01:06:06ID:QwMTQ2NzI(1/1)NG報告

      方言の翻訳とか無理ゲーやでw

    • 4名無し2016/11/01(Tue) 01:06:41ID:IxNDY2MzE(1/1)NG報告

      이런건 동영상을 첨부하는게 좋다고 생각한다

    • 5名無し2016/11/01(Tue) 01:10:34ID:U4ODI0NDc(1/1)NG報告

      ↓こういう比較動画があったら教えてください。

      日本地域の方言
      YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=-GCdztnwXyw

    • 6名無し2016/11/01(Tue) 01:12:26ID:g0NjQxOTI(1/1)NG報告

      全羅道方言の「ケングケングイ」は知ってる。
      どんな意味かは知らないけど

    • 7名無し2016/11/01(Tue) 02:01:04ID:M1OTUwMDM(1/3)NG報告

      慶尚道の方言を少し勉強していますが、「오데 가노」と覚えてました。「우데 가노」ですね。

      마! 밥뭇나? 우리가 남인가?

    • 8韓国人2016/11/01(Tue) 02:05:01ID:g0NzQxODM(1/4)NG報告

      ソウル方言について。

      21世紀に伝統的なソウル方言は消えました。
      ソウルの人口1000万人で4.7%(47万人)だけがオリジナルのソウル人です。
      殆どが田舎者(特に全羅道)なので伝統的なソウル方言はなくなり、
      現代のソウル方言は全羅道風の汚い言葉になりました。

    • 9名無し2016/11/01(Tue) 02:07:30ID:c4Mzc1NjI(1/1)NG報告

      日本では東北の方とか 日本人でも聞き取れない程に強いなまりの方言があるけど、韓国にも聞き取れないほど強い方言はある?

    • 10韓国人2016/11/01(Tue) 02:16:59ID:g0NzQxODM(2/4)NG報告

      >>8

      今まで本物のソウル方言が残っている所は北朝鮮南部の開城市。
      (開城の人はソウル方言のせいで北朝鮮でからかわれている)

    • 11名無し2016/11/01(Tue) 02:18:57ID:AxMjk2NDM(1/1)NG報告

      その、地図記号みたいな文字で方言語られても困る

    • 12名無し2016/11/01(Tue) 02:26:37ID:M1OTUwMDM(2/3)NG報告

      >>10

      そうなの?開城で!?それは興味深いね!

      京畿道や江原道の北部には残ってないの?

    • 13名無し2016/11/01(Tue) 02:32:08ID:YwMTUxMDc(1/1)NG報告

      日帝がハングルを奪い去った
         ↓
      学校教育で地方方言を教えずソウル標準語だけを教えたこと。

    • 14韓国人2016/11/01(Tue) 02:38:06ID:g0NzQxODM(3/4)NG報告

      >>12

      韓国では昔の人に限ってソウル方言が使われています。
      (1932年ソウル生まれの私のお婆さのような。)

      首都圏(ソウル+京畿道)に人口の半分が押し寄せて来たので仕方ありません。
      江原道は特有の方言を使います。(北朝鮮風)

    • 15名無し2016/11/01(Tue) 02:38:48ID:U3NDY2MDY(1/1)NG報告

      北朝鮮/北韓の言語は方言扱いになるのか?
      それとも韓国語とは別の言語扱い?

    • 16韓国人2016/11/01(Tue) 02:53:54ID:g0NzQxODM(4/4)NG報告

      >>5

      韓国教会で方言で聖書の説教をする映像(説教者は忠清道出身)
      YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=waoEuBBA2yg
      (1.慶尚道、2.平安道(平壌)、3.全羅道)

    • 17名無し2016/11/01(Tue) 03:01:46ID:M1OTUwMDM(3/3)NG報告

      >>14

      おばあ様がソウル生まれなんですね!
      日本も、東京の方言の中の、江戸弁は、お年寄りしか使わないですね。

      江原道は北朝鮮風とか面白いww 開城と交換したら良いのにww

    • 18東 西 南 北◆932uJsG3gE2016/11/01(Tue) 05:56:13ID:k2MzczNzM(1/1)NG報告

      スレッドアイコン画像。

    • 19名無し2016/11/01(Tue) 10:19:27ID:kxMzA2NTE(1/1)NG報告

      やっぱりソウル語がかっこいいの?

      日本だと京都弁は上品だとか、東京語は心がこもってないとかいう人がいるけど

    • 20名無し2016/11/01(Tue) 10:52:11ID:Y3MDMxMzE(1/1)NG報告

      한일합의를 파기해 주면, 우리들은 대통령을 지지합니다

    • 21名無し2016/11/01(Tue) 11:52:30ID:c3NzQzNTE(1/2)NG報告

      >>19
      東京語って何だよ?お前日本人じゃないだろ?また韓国人の成り済ましかよ。
      そういうことやるから韓国人は嫌われるんだよ。

      東京・埼玉・千葉・神奈川の人間は殆ど同じ標準語なのに
      東京だけ言葉が違うと思ってるのか?
      お前、無知って言うよりバカすぎるだろ。

    • 22名無し2016/11/01(Tue) 12:03:35ID:c3NzQzNTE(2/2)NG報告

      東京語とか言ってる日本の事を何にも知らない韓国人に教えてやる。
      東京で働く人の多くは近県から通勤してるんだよ。
      だから言葉も共通化して必然的に方言が無くなって標準語になっていった。
      嘘だと思うなら都心に行ってサラリーマンたちに地元を訊いてみろ。

      千葉・埼玉・神奈川の人間が東京人と言っても「そうなんだ」と思うくらい違いは無い。
      東京に殆ど出てこないような遠距離で第一次産業で働く人たちは少し方言が残っている場合がある。

    • 23名無し2016/11/01(Tue) 13:10:53ID:c2ODEwNDE(1/1)NG報告

      ばってんたいでごわすばい。

    • 24名無し2016/11/03(Thu) 15:09:30ID:A1MDQ4NTA(1/2)NG報告

      沖縄方言 鹿児島方言 青森方言はほとんど日本語とは別言語のようだ

    • 25名無し2016/11/03(Thu) 16:12:49ID:k3NDIwNjQ(1/1)NG報告

      >>21
      >>22

      外国人に首都圏新方言って言って伝わるかよ
      場所をイメージしてもらうには地名が一番いいだろ

    • 26名無し2016/11/03(Thu) 22:07:05ID:c0NTgwNjA(1/2)NG報告

      비유하자면 충청도 :교토, 전라도: 큐슈 하카다, 경상도:간사이 오오사카, 강원도: 토호쿠, 서울 경기도 : 도쿄, 평안도 함경도 : 홋카이도. 황해도: 도쿄와 토호쿠의 중간.

    • 27名無し2016/11/03(Thu) 22:08:17ID:c0NTgwNjA(2/2)NG報告

      >>19 서울말투는 경상도가 가장 싫어하고 전라도도 그다지 마음에 들어하지 않는 느낌. 비유하자면 여자아이같이 말한다. 같이 생각한다.

    • 28名無し2016/11/03(Thu) 22:49:10ID:A1MDQ4NTA(2/2)NG報告

      金泳三大統領がソウル大学に進学したとき、彼の慶尚道方言のせいで、ソウルの人は彼の言葉を理解できなかったという逸話がある
      本屋の女性店員が理解できなかったそう

    • 29名無し2016/11/06(Sun) 11:43:02ID:I5MTUwODI(1/1)NG報告

      >>21
      >東京・埼玉・千葉・神奈川の人間は殆ど同じ標準語なのに
      それは「標準語」ではなく、「首都圏新方言」とう民放キー局を通じて広まった新しい方言。
      東京で「標準語」を話しているのは、NHKのアナウンサーぐらいだよ。

      >>22
      >東京で働く人の多くは近県から通勤してるんだよ。
      >だから言葉も共通化して必然的に方言が無くなって標準語になっていった。

      嘘を広めるよな。それは「首都圏新方言」という新しい広域方言で、「標準語」とは別物だ。

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除